法语助手
  • 关闭

以…为职业的

添加到生词本

de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础业或自业政策帮助学生从事职业工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol, inique,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,其他形式技术职业培训方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生一系列工作实践和高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


injection intra-pleura, injection intra-rachidienne, injection intra-veineuse, injection sous-cutanée, injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培,其中86%现在都从事有报酬职业

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等职业提供了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育提供职业学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité, innavigabilité,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一劳动力市场导向职业培训

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


innerver, inninmorite, innobservation, innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter, innocuité,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款业或自主业政策帮助学生从事职业工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等职业培训提供了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé, inocclusion,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和能培训,其中86%现在都从事有报酬

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准标准和标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式培训方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向培训系统。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 表明,那些切割女性生殖器官人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高机会,他们能并加强他们就业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且术水平高妇女农业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种能、、各个部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的培训提供了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是培训、加强女企业家专业巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


inoculum, inocybe, inodore, inoffensif, inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将建一个劳动力市场导向职业培训系统。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état 法语 助 手 版 权 所 有

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

我国从事经济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有已经自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


inox, inoxydabilité, inoxydable, in-pace, inpétueusement, in-plano, inploser, input, inqualifiable, in-quarante-huit,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,