法语助手
  • 关闭

代替…的职位

添加到生词本

être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干事额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、职位津贴和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案额外国家工额和进行新闻工志愿做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工额,或将空缺国际额,包括一般事务额改成国家工和志愿职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照派团关本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位代替拟取消5个国际工和5个联合国志愿职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘经验,拟议用这3个代替3个事员额(本事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定工作人员以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

津贴将代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别津贴和离补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案额外家工作人员员额和进行新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺家工作人员员额,或将空缺际员额,包括一般事员额改成家工作人员和志愿人员

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本化和建设家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测代替拟取消5个际工作人员和5个联合志愿人员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干事员额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位员以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编合所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案额外国家员员额和进行新闻志愿做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家员员额,或将空缺国际员额,包括一般事务员额改成国家员和志愿职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于员本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位代替拟取消5个国际员和5个联合国志愿职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干(本国干)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作人以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津、教育补助金、等内加薪、语文津、特别职位职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案外国家工作人进行新闻工作志愿人做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人,或将空缺国际,包括一般改成国家工作人志愿人职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人本国化建设国家能力战略,拟在区域办总部之间调动这10个外联监测干职位代替拟取消5个国际工作人5个联合国志愿人职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生用这3个职位代替3个医务干事员额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作人员以执授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增外联方案额外国家工作人员员额和新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人员员额,或将空缺国际员额,包括一般事务员额改成国家工作人员和志愿人员职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本国化和建设国家能力战略,在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位代替取消5个国际工作人员和5个联合国志愿人员职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘经验,拟议用这3职位3务干事员额(本干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应征聘核定职位工作人员以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育助金、等内加薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

请求增加进行外联方案额外家工作人员员额和进行新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺家工作人员员额,或将空缺际员额,包括一般事务员额改成家工作人员和志愿人员职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本化和建设家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10外联和监测干事职位拟取消5际工作人员和5联合志愿人员职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生议用这3个职位代替3个医务干事员额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作人员以执授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加联方案国家工作人员员额和新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人员员额,或将空缺国际员额,包括一般事务员额改成国家工作人员和志愿人员职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本国化和建设国家能力战略,在区域办事处和总部之间调动这10个联和监测干事职位代替取消5个国际工作人员和5个联合国志愿人员职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干事额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案额外国家工额和进行新闻工志愿做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工额,或将空缺国际额,包括一般事务额改成国家工和志愿职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位代替拟取消5个国际工和5个联国志愿职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3职位3医务干事员额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应征聘核定职位工作人员以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育、等内加薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回国

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

请求增加进行外联方案额外国家工作人员员额和进行新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人员员额,或将空缺国际员额,包括一般事务员额改成国家工作人员和志愿人员职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10外联和监测干事职位拟取消5国际工作人员和5联合国志愿人员职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,