法语助手
  • 关闭

付诸表决

添加到生词本

fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提把这项动立即付诸表决

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

种动辩论即付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决草案一付诸表决

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本将在摩纳哥付诸表决

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

我现在将我的裁决付诸表决

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

,我将这一段付诸表决

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

将这一案文付诸表决

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

,我现在将该决草案付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求付诸表决

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

,该草案有可能在1月初付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决草案六的第14段付诸表决

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可动将提案的各部分分别付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我将把该决草案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我将把决草案付诸表决

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会将把哪项决草案付诸表决有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

能随便提出另一项决草案并将其付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异,我现在将该决草案付诸表决

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我将把我的裁决付诸表决

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提把这项动立即付诸表决

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

种动经辩论即付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在草案一付诸表决

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本在摩纳哥付诸表决

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

我现在我的裁决付诸表决

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

,我这一段付诸表决

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

这一案文付诸表决

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

,我现在该决草案付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席俄罗斯联邦的要求付诸表决

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

,该草案有可能在1月初付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决草案六的第14段付诸表决

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可动提案的各部分分别付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我把该决草案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我把决草案付诸表决

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会把哪项决草案付诸表决有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

能随便提出另一项决草案并付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异,我现在该决草案付诸表决

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我把我的裁决付诸表决

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提把这项动立即付诸表决

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动应不经辩论即付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决草案一付诸表决

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本将在摩纳哥付诸表决

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

我现在将我的裁决付诸表决

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

因此,我将这一段付诸表决

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

因此,应将这一案文付诸表决

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

因此,我现在将该决草案付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗的要求付诸表决

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

因此,该草案有可能在1月初付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决草案六的第14段付诸表决

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可动将提案的各部分分别付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我将把该决草案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我将把决草案付诸表决

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会将把哪项决草案付诸表决有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

不能随便提出另一项决草案并将其付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异,我现在将该决草案付诸表决

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我将把我的裁决付诸表决

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提立即付诸表决

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

应不经辩论即付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决付诸表决

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本将在摩纳哥付诸表决

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

我现在将我的裁决付诸表决

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

,我将付诸表决

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

,应将付诸表决

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

,我现在将该决付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求付诸表决

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

,该草有可能在1月初付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决六的第14段付诸表决

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可将提的各部分分别付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我将把该决付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我将把决付诸表决

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会将把哪项决付诸表决有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

不能随便提出另项决并将其付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异,我现在将该决付诸表决

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是样,我将把我的裁决付诸表决

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提把这项动立即付诸表决

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动应不经辩论即付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决草案一付诸表决

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本将在摩纳哥付诸表决

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

我现在将我裁决付诸表决

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

因此,我将这一段付诸表决

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

因此,应将这一案文付诸表决

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

因此,我现在将该决草案付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯要求付诸表决

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

因此,该草案有可能在1月初付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决草案六第14段付诸表决

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可动将提案各部分分别付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我将把该决草案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我将把决草案付诸表决

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会将把哪项决草案付诸表决有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

不能随便提出另一项决草案并将其付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异,我现在将该决草案付诸表决

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我将把我裁决付诸表决

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提把这项动表决

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动应不经辩论表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决表决

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本将在摩纳哥表决

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

我现在将我的裁决表决

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

因此,我将这一段表决

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

因此,应将这一表决

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

因此,我现在将该决表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求表决

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

因此,该有可能在1月初表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决六的第14段表决

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可动将提的各部分分别表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我将把该决表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我将把决表决

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会将把哪项决表决有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

不能随便提出另一项决并将其表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异,我现在将该决表决

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我将把我的裁决表决

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未表决,结果是政府活动冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提把这项动立即付诸表决

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

种动经辩论即付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在草案一付诸表决

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本在摩纳哥付诸表决

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

我现在我的裁决付诸表决

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

,我这一段付诸表决

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

这一案文付诸表决

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

,我现在该决草案付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席俄罗斯联邦的要求付诸表决

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

,该草案有可能在1月初付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决草案六的第14段付诸表决

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可动提案的各部分分别付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我把该决草案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我把决草案付诸表决

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会把哪项决草案付诸表决有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

能随便提出另一项决草案并付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异,我现在该决草案付诸表决

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我把我的裁决付诸表决

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提把这项动立即付诸表决

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动应不经辩论即付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

将决草案一付诸表决

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

摩纳哥付诸表决

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

的裁决付诸表决

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

因此,将这一段付诸表决

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

因此,应将这一案付诸表决

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

因此,草案付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求付诸表决

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

因此,草案有可能1月初付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

首先把决草案六的第14段付诸表决

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可动将提案的各部分分别付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,将把草案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则将把决草案付诸表决

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会将把哪项决草案付诸表决有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

不能随便提出另一项决草案并将其付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异草案付诸表决

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,将把的裁决付诸表决

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote
法语 助 手

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提把这项动立即

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动应不经辩论即

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将草案

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本将在摩纳哥

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

我现在将我

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

因此,我将这

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

因此,应将这案文

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

因此,我现在将该草案

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦要求

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

因此,该草案有可能在1月初

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把草案六第14段

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代表可动将提案各部分分别

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我将把该草案

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我将把草案

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会将把哪项草案有疑惑。

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

不能随便提出另草案并将其

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异,我现在将该草案

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我将把我

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未,结果是政府活动冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,