法语助手
  • 关闭

付租金

添加到生词本

paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时租金

Le terme est échu.

租金的日期到了。

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt未提供任何有关租约的复制件或租金据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关东京新闻中心的费用问题,该中心向联合国大学租金

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔的证据,海工总提供了租房合同的复本和标有所租金的房主出具的收据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“的那么一点租金,你期待掉下什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客了每天租金50欧元,外返回算2天,以及全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

房租补贴单元是私人拥有的出租住房,由住房公司为有资格入住社会住房的房客租金

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,租金就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因,索赔人虽然租金但无法利用应有的权益,款索赔就是原则上可予赔偿的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,
paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时租金

Le terme est échu.

租金日期到了。

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt未提供任何有关租约复制件或租金迄凭据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关东京新闻中心费用问题,该中心向联合国大学租金

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔证据,海工总提供了租房合同复本和标有所租金房主出据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气回答:“凭你那么一点租金,你期待掉下什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客了每天租金50欧元,外加空车返回算2天,以及全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

房租补贴单元是私人拥有出租住房,由住房公司为有资格入住社会住房房客租金

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,租金就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特直接原因,索赔人虽然租金但无法利用应有权益,款索赔就是原则上可予赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,
paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时租金

Le terme est échu.

租金的日期到了。

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt未提供任何有关租约的件或租金迄凭据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关东京新闻中心的费用问题,该中心向联合国大学租金

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔的证据,海工总提供了租房合同的本和标有所租金的房主出具的收据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你的那么一点租金,你期待掉下什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客了每租金50欧元,外加空车返回算2全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

房租补贴单元是私人拥有的出租住房,由住房公司为有资格入住社会住房的房客租金

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,租金就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因,索赔人虽然租金但无法利用应有的权益,付款索赔就是原则上可予赔偿的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,
paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时租金

Le terme est échu.

租金的日期到

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt供任何有关租约的复制件或租金迄凭据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关东京新闻中心的费用问题,该中心向联合国大学租金

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔的证据,海工总租房合同的复本和标有所租金的房主出具的收据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你的那么一点租金,你期待掉下什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客每天租金50欧,外加空车返回算2天,以及全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

房租补贴私人拥有的出租住房,由住房公司为有资格入住社会住房的房客租金

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,租金就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因,索赔人虽然租金但无法利用应有的权益,付款索赔就原则上可予赔偿的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,
paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时租金

Le terme est échu.

租金的日期到了。

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt未提供任何有关租约的复制件或租金迄凭据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关东京新闻中心的费用问题,该中心向联合国大学租金

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔的证据,海工总提供了租合同的复本和标有所租金主出具的收据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你的那么一点租金,你期待掉下什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客了每天租金50欧元,外加空车返回算2天,以及全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

租补贴单元是私人拥有的出租,由公司为有资格入租金

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,租金就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因,索赔人虽然租金但无法利用应有的权益,付款索赔就是原则上可予赔偿的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,
paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时租金

Le terme est échu.

租金的日期到了。

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt未提供任何有关租约的复制件或租金迄凭据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关东京新闻中的费用问题,该中合国大学租金

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔的证据,海工总提供了租房合同的复本和标有所租金的房主出具的收据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭的那么一点租金期待掉下什么东西?莫望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客了每天租金50欧元,外加空车返回算2天,以及全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

房租补贴单元是私人拥有的出租住房,由住房公司为有资格入住社会住房的房客租金

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,租金就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因,索赔人虽然租金但无法利用应有的权益,付款索赔就是原则上可予赔偿的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,
paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时

Le terme est échu.

日期到了。

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt未提供任何有关复制件或迄凭据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关东京新闻中心费用问题,该中心向联合国大学

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔证据,海工总提供了合同复本和标有所出具收据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气回答:“凭你那么一点,你期待掉下什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客了每天50欧元,外加空车返回算2天,以及全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

补贴单元是私人拥有,由住公司为有资格入住社会住

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特直接原因,索赔人虽然但无法利用应有权益,付款索赔就是原则上可予赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,
paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时租金

Le terme est échu.

租金的日期到了。

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt未提供任何有关租约的复制件或租金迄凭据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关京新闻中心的费用问题,该中心向联合国租金

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔的证据,海工总提供了租房合同的复本和标有所租金的房主出具的收据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你的那一点租金,你期待掉下西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客了每天租金50欧元,外加空车返回算2天,以及全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

房租补贴单元是私人拥有的出租住房,由住房公司为有资格入住社会住房的房客租金

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,租金就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因,索赔人虽然租金但无法利用应有的权益,款索赔就是原则上可予赔偿的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,
paiement de loyer www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准时租金

Le terme est échu.

租金日期到了。

Transkomplekt n'a fourni d'exemplaire d'aucun des baux correspondants ni de pièce justifiant du paiement d'un loyer.

Transkomplekt未供任何有关租约复制件或租金迄凭据。

Le Département a apporté des précisions au sujet des dépenses du centre d'information de Tokyo, qui payait un loyer à l'Université des Nations Unies (UNU).

新闻部澄清有关东京新闻中心费用问题,该中心向联合国大学租金

Pour étayer sa réclamation, China National a fourni des copies des contrats de bail ainsi que des récépissés, remis par les bailleurs, du montant allégué.

作为索赔证据,海供了租房合同复本和标有所租金房主出具收据。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气回答:“凭你么一点租金,你期待掉下什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Un touriste qui loue un véhicule paie 50 € par jour de voyage, plus deux jours de retour à vide, plus le carburant consommé sur le trajet… !

这名游客了每天租金50欧元,外加空车返回算2天,以及全程油费....!

Quant aux logements pour lesquels il y a supplément de loyer, il s'agit de logements locatifs appartenant à des intérêts privés et qui sont loués par la Société d'habitation pour des locataires qui ont droit au logement social.

房租补贴单元是私人拥有出租住房,由住房公司为有资格入住社会住房房客租金

Le Comité considère alors que le paiement a créé un droit de jouissance et que les demandes ouvrent droit à indemnisation, en principe, si le fait que le requérant n'a pas pu obtenir la contrepartie des loyers réglés pendant la période considérée résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在这种情况下,小组认为,租金就意味着有权使用某项资产,只要在有关时期由于伊拉克入侵和占领科威特直接原因,索赔人虽然租金但无法利用应有权益,款索赔就是原则上可予赔偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付租金 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


付诸实施, 付诸汪洋, 付诸罔闻, 付住宿费, 付梓, 付租金, 付足价钱的笨蛋, , 负案, 负不起责任,