Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点,
这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后付清。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期付款,两年付清。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分期付清。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方分三期付清购买股份所需的款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根
法律援助方案一次性付清费用的制度作出
。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有付清税款者——须主管当局提出不发放护照的要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根
法律援助方案一次性付清费用的制度进
。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已全部付清。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中付清。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时全额付清。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利提先生在10月允诺两周内付清欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根合同,一次付清的合同
格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,暂时的;等到月底,我会付清的。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后付清。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期付款,两年付清。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分期付清。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方分三期付清购买股份所需的款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制
作出评价。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有付清税款者——须主管当局提出不发放护照的要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制
评价。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
些认捐款项已全部付清。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中付清。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
些摊款必须无条件及时全额付清。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利提先生在10月允诺两周内付清欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款付清之后,些企业家将成为
些设备的物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根据合同,一次付清的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后付清。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期付款,两年付清。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分期付清。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方分三期付清购买股份所需的款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有付清税款者——须主管当局提出不发放护照的要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度进行评价。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已全部付清。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中付清。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时全额付清。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利提先生在10月允诺两周内付清欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根据合同,一次付清的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règle le prix de sa pension.
他膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会的。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期款,两
。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分期。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方分三期购买股份所需的款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性
费用的制度作出评价。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有税款者——须主管
出不发放护照的要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性
费用的制度进行评价。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支一次
的福利津贴。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已全部。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未的数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在三中
。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时全额。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利先生在10月允诺两周内
欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款之后,这些企业家将成为这些设备的物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根据合同,一次的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后付清。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期付款,两年付清。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分期付清。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方分三期付清购买股份所需的款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有付清税款者——须主管当局提出不发放护照的要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度进行评价。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已全部付清。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中付清。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时全额付清。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利提先生在10月允诺两周内付清欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根据合同,一次付清的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将一个月之后付清。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意期付款,两年付清。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内期付清。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方三期付清购买股份所需的款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度作出评价。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有付清税款者——须主管当局提出不发放护照的要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度进行评价。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
一次
个或
个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第批款项2 500万美元应该
2月之前付清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已全部付清。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,三年中付清。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时全额付清。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利提先生10月允诺两周内付清欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根据合同,一次付清的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后付清。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意期付款,两年付清。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子个月内
期付清。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买期付清购买股份所需的款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助
案一次性付清费用的制度
价。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有付清税款者——须主管当局提不发放护照的要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助
案一次性付清费用的制度进行
价。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已全部付清。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在年中付清。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时全额付清。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利提先生在10月允诺两周内付清欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根据合同,一次付清的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règle le prix de sa pension.
他膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会的。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意款,两年
。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方三
购买股份所需的款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性
费用的制度作出评价。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有款者——须主管当局提出不发放护照的要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性
费用的制度进行评价。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支
一次
的福利津贴。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已全部。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未的数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时全额。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利提先生在10月允诺两周欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款之后,这些企业家将成为这些设备的物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根据合同,一次的合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时;等到月底,我会付清
。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后付清。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期付款,两年付清。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分期付清。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方分三期付清购买股份所需款项。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用
制度作出评价。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有付清税款者——须主管当局提出不发放护照要求。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用
制度进行评价。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在一次分娩二个或二个以上婴孩情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清
津贴。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已全部付清。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未付清数额为4,637,442美元。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如付清拖欠缴款,可重新享受会员权。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中付清。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必须无条件及时全额付清。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比提先生在10月允诺两周内付清欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备物主。
Le prix contractuel forfaitaire était de JPY 21 761 006 000, USD 40 298 160 et IQD 3 832 242.
根据合同,一次付清合同价格为21,761,006,000日元、40,298,160美元和3,832,242伊拉克第纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。