Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常仔细
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间对草案进行仔细
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些概念有保留,它们需要更仔细
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议方法所涉财政问题进行非常仔细
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需要进一步、仔细
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你建议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细的检。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
一些提议需要更为仔细的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,过渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产需要非常仔细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要它们进行彻底和仔细的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
货运卡车进行仔细的检
得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要建议的创新方法所涉财政问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审
。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审
。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细的审。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细的析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球散的生产需要非常仔细的规划
管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它进行彻底
仔细的
析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
对这些新概念有保留,它
需要更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创新方法所涉财政问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得仔细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉,
会仔细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你很
看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
另一些提议需
更为
分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,过渡进程将作更
观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需
非常
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需更多
时间
草案进行
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需们进行彻底和
分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
货运卡车进行
检查以便取得指纹十分重
。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们这些新概念有保留,
们需
更
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需建议
创新方法所涉财政问题进行非常
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需
进一步、
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需“其管辖范围内
”一语进行更
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需“其管辖范围内
”一语进行更
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断规划
事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需审议
其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会考虑你
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细的析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
散的生产需要非常仔细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们和仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
,
实需要对它们进行彻底和仔细的
析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创新方法所涉财政问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间对草案进行
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对车进行
检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议创新方法所涉财政问题进行非常
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需要进一步、
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断规划
事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要审议
其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会考虑你
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要细的思考
集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经认真
细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为细的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对程将作更
细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产需要非常细的规划
管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分
细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案行
细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们行彻
细的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车行
细的检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创新方法所涉财政问题行非常
细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词自愿证言的建议需要
一步、
细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语行更
细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语行更
细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考
集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常仔细
管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分
仔细
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更间对草案进行仔细
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底仔细
分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议创新方法所涉财政问题进行非常仔细
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词
自愿证言
建议需要进一步、仔细
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
另一些提议需要更为
的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,过渡进程将作更
的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产需要非的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和
的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间进行
的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要它们进行彻底和
的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
货运卡车进行
的检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们这些新概念有保留,它们需要更
的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要建议的创新方法所涉财政问题进行非
的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要“其管辖范围内的”一语进行更
的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要“其管辖范围内的”一语进行更
的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。