法语助手
  • 关闭

从…观点看

添加到生词本

du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济是有收益的。

Il est juridiquement dans son tort.

法律是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术,一切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出的,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

,也涉及人的尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

,以下三个行动支柱应得到意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略,我们相信没有可代的解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远的历史一变化引人目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今天,现实,我可以预见其中的一些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威,科威国认为个问题是一个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远些行动将重新启动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己的时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速的行动常常证明长远的代价是巨大的。

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者的,最好能够让单一实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会的,该工作队是一项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们的还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼此对方的问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加重要的是,我们认为,政治,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行动时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做出积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济观点这是有收益的。

Il est juridiquement dans son tort.

法律观点是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术观点都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远观点,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出的观点,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

观点,也涉及人的尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

这个观点,以下三个行支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略观点,我们相信没有可代的解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远的历史观点,这变化特别引人注目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今天,现实观点,我可以预见其中的些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特的观点,科威特国认为这个问题是个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远观点,这些行新启解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己的观点时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速的行常常证明长远的观点代价是巨大的。

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者的观点,最好能够让单实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会的观点,该工作队是项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们的观点,这还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼此对方的观点问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律观点,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加要的是,我们认为,政治观点,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做出积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济这是有收益的。

Il est juridiquement dans son tort.

法律是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术,一切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出的,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

这一,也涉及人的尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

这个,以下三个行动支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略,我们相信没有可代的解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远的历史,这一变化特别引人注目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今天,现实,我可以预见其中的一些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特的,科威特国认为这个问题是一个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远,这些行动将动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己的时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速的行动常常证明长远的代价是巨大的。

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者的,最好能够让单一实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会的,该工作队是一项兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们的,这还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼此对方的问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加要的是,我们认为,政治,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行动时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做出积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济观点这是有收益的。

Il est juridiquement dans son tort.

法律观点是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术观点,一切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远观点,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出的观点,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

这一观点,也涉及人的尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

这个观点,以下三个行动支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略观点,我们相信没有可代的解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远的历史观点,这一变化特别引人注目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今天,现实观点,我可以预见其中的一些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特的观点,科威特国认为这个问题是一个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远观点,这些行动将重新启动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己的观点时指出,历史上格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速的行动常常证明长远的观点代价是巨大的。

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者的观点,最好能够让单一实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会的观点,该工作队是一项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们的观点,这还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼此对方的观点问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律观点,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加重要的是,我们认为,政治观点,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行动时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做出积极贡献。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济是有收益的。

Il est juridiquement dans son tort.

法律是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术,一切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

,也涉及人的尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

,以下三个行动支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略,我们相信没有可代的解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远的一变化特别引人注目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今天,现实,我可以预见其中的一些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特的,科威特国认为个问题是一个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远些行动将重新启动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己的时指史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速的行动常常证明长远的代价是巨大的。

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者的,最好能够让单一实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会的,该工作队是一项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们的还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼此对方的问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加重要的是,我们认为,政治,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行动时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济这是有收

Il est juridiquement dans son tort.

法律是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术,一切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

这一,也涉及人尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

这个,以下三个行动支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略,我们相信没有可解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远历史,这一变化特别引人注目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今天,现实,我可以预见其中一些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特,科威特国认为这个问题是一个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远,这些行动将重新启动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速行动常常证明长远代价是巨大

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者,最好能够让单一实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会,该工作队是一项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们,这还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今高昂石油价格使得我们在经济与环境上争论更需彼此对方问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律,她坚持古巴对《泊车方案》产生法律问题立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加重要是,我们认为,政治,通常在就专门涉及原子能机构年度报告决议采取行动时进行表决,并没有为原子能机构工作做出积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济是有收益的。

Il est juridiquement dans son tort.

法律是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术,一切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出的,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

,也涉及人的尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

,以下三行动支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略,我们相信没有可代的解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远的历史一变化特别引人注目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今,我可以预见其中的一些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特的,科威特国认为问题是一决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远些行动将重新启动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己的时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速的行动常常证明长远的代价是巨大的。

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者的,最好能够让单一实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会的,该工作队是一项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们的还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼此对方的问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加重要的是,我们认为,政治,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行动时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做出积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济这是有

Il est juridiquement dans son tort.

法律是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术,一切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

这一,也涉及人尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

这个,以下三个行动支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略,我们相信没有可解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远历史,这一变化特别引人注目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今天,现实,我可以预见其中一些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特,科威特国认为这个问题是一个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远,这些行动将重新启动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速行动常常证明长远代价是巨大

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者,最好能够让单一实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会,该工作队是一项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们,这还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今高昂石油价格使得我们在经济与环境上争论更需彼此对方问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律,她坚持古巴对《泊车方案》产生法律问题立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加重要是,我们认为,政治,通常在就专门涉及原子能机构年度报告决议采取行动时进行表决,并没有为原子能机构工作做出积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济观点这是有收益的。

Il est juridiquement dans son tort.

法律观点是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术观点,一切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远观点,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出的观点,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

这一观点,也涉及人的尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

这个观点个行动支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略观点,我们相信没有可代的解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远的历史观点,这一变化特别引人注

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

在今天,现实观点,我可预见其中的一些挑战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特的观点,科威特国认为这个问题是一个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远观点,这些行动将重新启动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己的观点时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速的行动常常证明长远的观点代价是巨大的。

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者的观点,最好能够让单一实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会的观点,该工作队是一项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们的观点,这还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼此对方的观点问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律观点,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加重要的是,我们认为,政治观点,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行动时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做出积极贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,
du point de vue 法 语 助手

D'un point de vue économique c'est rentable.

经济这是有收益的。

Il est juridiquement dans son tort.

法律是他错了。

Sur le plan technique, tout se déroule normalement.

技术切都在正常进行。

Dans le long terme, il faudra s'attaquer au problème de l'investissement et du commerce.

长远,投资和贸易问题必须解决。

Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.

应诉人提出的,情况还是如此。

En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.

,也涉及人的尊严和声誉。

À cet égard, les trois axes d'action suivants méritent une attention particulière.

这个,以下三个行动支柱应得到特别注意。

D'un point de vue stratégique, nous sommes convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.

战略,我们相信没有可代的解决办法。

Si on remonte plus loin dans le temps, la tendance se dessine très nettement.

较长远的历史,这变化特别引人注目。

Cependant, aujourd'hui, en homme réaliste que je suis, je prévois un certain nombre de difficultés.

然而在今天,现实,我可以预见其中的战。

L'État du Koweït considère que cette question est réglée.

科威特的,科威特国认为这个问题是个决心问题。

Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.

我们非常希望,长远,这行动将重新启动解决冲突进程。

En guise d'explication, il a fait observer qu'historiquement, les Touaregs n'avaient pas toujours été des pasteurs.

他在阐明自己的时指出,历史上,图阿雷格人并不始终是牧民。

Le fait de ne pas agir rapidement a souvent eu des conséquences dramatiques à long terme.

未能采取迅速的行动常常证明长远的代价是巨大的。

Du point de vue des victimes, il vaut mieux qu'une seule entité soit tenue pour responsable.

受害者的,最好能够让单实体承担责任。

Du point de vue du Conseil économique et social, le Groupe d'étude a constitué une initiative novatrice.

经济及社会理事会的,该工作队是项新兴工作。

À notre avis, l'identification des possibilités d'intervention du secteur privé national doit également faire partie de cette approche.

我们的,这还应当包括为本地私营部门参与确定机会。

Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.

如今的高昂石油价格使得我们在经济与环境上的争论更需彼此对方的问题。

Elle a réaffirmé la position adoptée par Cuba selon laquelle la Réglementation posait des problèmes sur le plan juridique.

法律,她坚持古巴对《泊车方案》产生的法律问题的立场。

Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.

但是,比技术考虑更加重要的是,我们认为,政治,通常在就专门涉及原子能机构年度报告的决议采取行动时进行的表决,并没有为原子能机构的工作做出积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…观点看 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起,