法语助手
  • 关闭
réng jiù
1. (照) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到挫折,可是意志仍那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们生活冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实人民过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以生活贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数低于刑事被告人数

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧住那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10年前老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧喜欢,我就不是基督仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗安全局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧很多阻碍参与全球经济因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民仍旧过着贫穷

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产仍旧

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口70%以上仍旧贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决囚犯人数仍旧低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产仍旧

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍旧不减



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也仍旧

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧存在很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民仍旧过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产仍旧存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以上仍旧生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数仍旧低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产仍旧存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (然) toujours; encore
être encore optimiste
乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

在很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以上生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多是意志仍旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧存在很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

理其被告人的速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民仍旧过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产仍旧存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以上仍旧生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数仍旧低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产仍旧存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧住在那老房子
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧存在很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外的资金援助贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民仍旧过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那情况说,资产仍旧存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以上仍旧生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数仍旧低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那情况说,资产仍旧存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (然) toujours; encore
être encore optimiste
旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
旧住在那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
旧是10年前老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到许多挫折,可是旧那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张干劲旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

喜欢,我就不是基督仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗安全局势也十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们生活在冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

存在很多阻碍参与全球经素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人速度太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲需要外来资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实上许多人民过着贫穷生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

逮捕和长期拘留比率很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也是全球挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产存在。

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口70%以上生活在贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决囚犯人数低于刑事被告人数许多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指那些情况来说,资产存在。

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国关注该决议草案整个方向和政治内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照旧) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
仍旧乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍旧老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍旧没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍旧是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到多挫折,可是意志仍旧样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍旧不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

仍旧人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们仍旧致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也仍旧十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们仍旧生活冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

仍旧很多阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度仍旧太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

多人民仍旧过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率仍旧很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率仍旧较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的些情况来说,资产仍旧

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以仍旧生活贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数仍旧低于刑事被告人数多。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的些情况来说,资产仍旧

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例仍旧很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国仍旧关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,
réng jiù
1. (照) comme auparavant (avant, autrefois)
2. (仍然) toujours; encore
être encore optimiste
乐观
Il habite toujours dans l'ancienne maison.
他仍那老房子里。
De nombreuses questions ne sont toujours pas résolues.
有些问题仍没有解决。
Après dix ans, il se voit encore le même.
他仍是10年前的老样子。
Malgré les nombreuses difficultés, sa volonté reste toujours aussi ferme.
他虽然遇到挫折,可是意志仍那样坚强。
Lao Zhang est encore aussi plein d'énergie qu'auparavant.
老张的干劲仍不减当年。



rester le(la)même



comme auparavant
comme d'habitude
encore
toujours

鲁迅的故居保存得~和当年一样.
L'ancienne résidence de Lu Xun est bien conservée comme elle l'était quand il était en vie.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est toujours la même musique.

是老一套。

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商不得不保护网络以便避免饱和。

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

人的喜欢,我就不是基督的仆人了。

Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.

我们致力于为本地区带来和平。

La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.

阿富汗的安全局势也十分危急。

Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.

我们生活冲突和恐怖之中。

Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.

阻碍参与全球经济的因素。

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其被告人的速度太慢。

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲需要外来的资金援助来克服贫困。

En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.

事实人民过着贫穷的生活。

Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.

任意逮捕和长期拘留的比率很高。

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也是全球的挑战。

En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.

另外,一些国家办事处审计率较低。

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产

Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.

人口的70%以生活贫穷线以下。

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯人数低于刑事被告人数

Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.

就本段所指的那些情况来说,资产

Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.

然而,文盲比例很高,妇女尤其严重。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也带有争议性。

Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.

美国关注该决议草案的整个方向和政治内容。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仍旧 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


仍[表示动作延续], 仍[表示增加、补充], 仍保持微笑, 仍蹈覆辙, 仍蹈故辙, 仍旧, 仍然, 仍是单身, 仍是朋友, 仍须努力,