法语助手
  • 关闭

介绍情况

添加到生词本

rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者的情况.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责FERNANDEZ ISABELLEPASCAL 介绍一下中心的情况

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

非正式情况介绍后立即举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还新闻界和若干非政府组织简介绍情况

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行委员会审议的不遵守情事议题―履行委员会主席作情况介绍

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢和感谢盖埃诺先生介绍情况

2 À l'issue de la réunion d'information.

非正式情况介绍后立即举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还听取了访问总部的官员所作的情况介绍

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将情况介绍课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波,我们期盼高级代表11月15日我们介绍情况

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我本机构简单介绍我国的发展情况

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了情况介绍会。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍情况的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正在修订一份有关中心各项活动的情况介绍手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时为我们介绍情况

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉联邦大学远程医疗专家介绍有关情况

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、情况介绍和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢我们指正。

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée, fruiterie,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,
rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认为大家介绍一些作者的情况.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLEPASCAL 介绍一下中心的情况

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

非正式情况介绍后立即举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还新闻界和若干非政府组织简要介绍情况

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行委员会审议的不遵守情事议题―履行委员会主席作情况介绍

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

们也欢和感谢盖埃诺先生介绍情况

2 À l'issue de la réunion d'information.

非正式情况介绍后立即举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还取了访问总部的官员所作的情况介绍

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将情况介绍课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,们期盼高级代表11月15日介绍情况

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允本机构简单介绍国的发展情况

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了情况介绍会。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,们正在讨论一个介绍情况的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正在修订一份有关中心各项活动的情况介绍手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时为介绍情况

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家介绍有关情况

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、情况介绍和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢们指正。

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente, fruticée,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,
rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家一些作者的.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 一下中心的

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

非正式即举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还向新闻界和若干非政府组织简要

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行委员会审议的不遵议题―履行委员会主席作

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢和感谢盖埃诺先生

2 À l'issue de la réunion d'information.

非正式即举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还听取了访问总部的官员所作的

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单我国的发展

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了会。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正在修订一份有关中心各项活动的手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时为我们

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家有关

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间务办公室主任有关

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


fuchsine, fuchsite, fuchsone, fucidine, fucosane, fucose, fucostérol, fucoxanthine, fucus, fuel,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,
rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者的.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

非正式介绍举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还向新闻界和若干非政府组织简要介绍

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行委员会审议的不事议题―履行委员会主席作介绍

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢和感谢盖埃诺先生介绍

2 À l'issue de la réunion d'information.

非正式介绍举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还听取了访问总部的官员所作的介绍

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将介绍课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者介绍进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了介绍会。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正在修订一份有关中心各项活动的介绍手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时为我们介绍

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家介绍有关

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、介绍和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


fuguer, fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,
rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

认真听我介绍一些作者的.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

非正式介绍后立即举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还向新闻界和若干非政府组织简要介绍

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行委员会审议的不遵守情事议题―履行委员会主席作介绍

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢和感谢盖埃诺先生介绍

2 À l'issue de la réunion d'information.

非正式介绍后立即举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还听取了访问总部的官员所作的介绍

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将介绍课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

许我向本机构简单介绍我国的发展

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者介绍之后进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了介绍会。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个介绍的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正在修订一份有关中心各项活动的介绍手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时我们介绍

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦学远程医疗专介绍有关

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、介绍和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


fulgore, fulgurance, fulgurant, fulgurante, fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux, fuliginosité,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,
rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者的.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

介绍后立即举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还向新闻界和若干政府组织简要介绍

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行审议的不遵守情事议题―履行主席作介绍

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢和感谢盖埃诺先生介绍

2 À l'issue de la réunion d'information.

介绍后立即举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还听取了访问总部的官所作的介绍

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将介绍课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者介绍之后进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了介绍

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们在讨论一个介绍的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前在修订一份有关中心各项活动的介绍手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的介绍中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺在议开始时为我们介绍

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家介绍有关

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、介绍和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


fulminatoire, fulminer, fulminique, fülöppite, fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade, fumage,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,
rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家一些作者的.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 一下中心的

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

非正式后立即举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还向新闻界和若干非政府组织简要

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行委员会审议的不遵守情事议题―履行委员会主席作

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢和感谢盖埃诺先生

2 À l'issue de la réunion d'information.

非正式后立即举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还听取了访问总部的官员所作的

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将课程与上课者有资的经济利益结合一起。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单我国的发展

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者之后进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了会。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正在修订一份有关中心各项活动的手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的中可以明显地看,该中心极其迫切地需要资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时为我们

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家有关

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任有关

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,
rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家些作者的情况.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 中心的情况

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

非正式情况后立即举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还向新闻界和若干非政府组织简要情况

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行委员会审议的不遵守情事议题―履行委员会主席作情况

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢和感谢盖埃诺先生情况

2 À l'issue de la réunion d'information.

非正式情况后立即举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还听取了访问总部的官员所作的情况

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将情况课程与上课者有资格得到的经济利益结合到

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们情况

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单我国的发展情况

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者情况之后进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了情况会。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论情况的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正在修订份有中心各项活动的情况手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时为我们情况

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家情况

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任情况

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、情况和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


fumifuge, fumigateur, fumigatine, fumigation, fumigatoire, fumigène, fumiger, fumigérite, fumimètre, fumiste,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,
rendre compte de 法语 助 手 版 权 所 有

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家一些作者的.

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 一下中心的

2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.

非正式立即举行。

En outre, il a tenu une réunion d'information avec la presse et plusieurs organisations non gouvernementales.

此外,他还向新闻界和若干非政府组织简要

Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.

经由履行委员会审的不遵守题―履行委员会主席作

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢和感谢盖埃诺先生

2 À l'issue de la réunion d'information.

非正式立即举行。

Le Groupe a également été informé par des représentants en visite officielle au Siège.

宣传小组还听取了访问总部的官员所作的

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单我国的发展

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者进行富有成效的讨论。

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了会。

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正在讨论一个的报告。

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正在修订一份有关中心各项活动的手册。

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的中可以明显地看到,该中心极其迫切地需要资金。

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺在会开始时为我们

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家有关

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间务办公室主任有关

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、和其他材料均刊登在《气候公约》网站上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 介绍情况 的法语例句

用户正在搜索


funambulisme, Funaria, funboard, funchal, functor, fundique, Fundulus, fundus, fundusectomie, funèbre,

相似单词


介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所, 介绍新产品者, 介绍信,