法语助手
  • 关闭

人身自由

添加到生词本

rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

《宪法》确认了人身和人身不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意和非法拘留,人身方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

是对个人人身、生命和人格的威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后的条款中,宪法确认了人身和人身不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

、每个土著人都享有生命权,享有身心健全、人身和安全的权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

《宪法》第5节和第15节规定人身和迁徙

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

宪法和法律规定障人人享有人身和安全权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法定羁押期限是另种形式的侵犯人身

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

、每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身和安全权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

项神圣的权利,国家障公民的人身并维护他们的尊严和安全。

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

《宪法》第31条证要尊重人身,规定它受到法律的护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

每个土著人都享有生命、身心健全、人身和人身安全的权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

某个代表团建议,这名单应缩减为被剥夺了他或她人身的个人、申诉人及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者的人身遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内的控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作人员的人身在无任何理的情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成项根据土耳其法须判处3年以上限制人身刑罚的罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行的拘禁更直接影响人身,第9条中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察的跟踪盯稍,而这本身即是对他人身的侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果项习俗很难懂或与项合理批准的国际公约、公共政策或人身相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护和平行动人员的人身不应因这种民事诉讼而受到限制(第49段)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,
rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

《宪法》确认了不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意和非法拘留,方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

这一缺陷是对个、生命和格的威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后的条款中,宪法确认了不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权,享有心健全、和安全的权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

《宪法》第5节和第15节规和迁徙由。

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

宪法和法律规享有和安全权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法羁押期限是另一种形式的侵犯

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权、心健全权、和安全权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

由是一项神圣的权利,国家公民的并维护他们的尊严和安全。

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

《宪法》第31条证要尊重,规它受到法律的护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

每个土著都享有生命、心健全、安全的权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

某个代表团建议,这一名单应缩减为被剥夺了他或她的个、申诉及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者的遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内的控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作员的在无任何理由的情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成一项根据土耳其法须判处3年以上限制刑罚的罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行的拘禁更直接影响,第9条中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察的跟踪盯稍,而这本即是对他的侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果一项习俗很难懂或与一项合理批准的国际公约、公共政策或相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护和平行动员的不应因这种民事诉讼而受到限制(第49段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,
rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

《宪法》确认了不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意和非法拘留,方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

这一缺陷是对个、生命和格的威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后的条款中,宪法确认了不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权,享有心健全、和安全的权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

《宪法》第5节和第15节规定和迁徙由。

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

宪法和法律规定享有和安全权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法定羁押期限是另一种形式的侵犯

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权、心健全权、和安全权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

由是一项神圣的权利,障公民的并维护他们的尊严和安全。

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

《宪法》第31条证要尊重,规定它受到法律的护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

每个土著都享有生命、心健全、安全的权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

某个代表团建议,这一名单应缩减为被剥夺了他或她的个、申诉及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者的遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内的控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作员的在无任何理由的情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成一项根据土耳其法须判处3年以上限制刑罚的罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行的拘禁更直接影响,第9条中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察的跟踪盯稍,而这本即是对他的侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果一项习俗很难懂或与一项合理批准的际公约、公共政策或相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护和平行动员的不应因这种民事诉讼而受到限制(第49段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,
rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

《宪法》确认了人不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意和非法拘留,方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

这一缺陷是对个人、生命和人格的威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后的条款中,宪法确认了人不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著人都享有生命权,享有心健全、和安全的权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

《宪法》第5节和第15节规定和迁徙

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

宪法和法律规定障人人享有和安全权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法定羁押期限是另一种形式的侵犯

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著人都享有生命权、心健全权、和安全权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

是一项神圣的权利,国家障公民的并维护他们的尊严和安全。

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

《宪法》第31条证要尊重,规定它受到法律的护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

每个土著人都享有生命、心健全、和人安全的权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

某个代表团建议,这一名单应缩减为被剥夺了他或她的个人、申诉人及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者的遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内的控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作人员的在无任何理的情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成一项根据土耳其法须判处3年以上限制刑罚的罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行的拘禁更直接影响,第9条中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察的跟踪盯稍,而这本即是对他的侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果一项习俗很难懂或与一项合理批准的国际公约、公共政策或相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护和平行动人员的不应因这种民事诉讼而受到限制(第49段)。

声明:以上、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,
rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

《宪法》确认了人身和人身自由不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意和非法拘留,人身自由方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

这一缺陷是对人身自由、生命和人格威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后中,宪法确认了人身和人身自由不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每人都享有生命权,享有身心健全、人身自由和安全权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

《宪法》第5节和第15节规定人身自由和迁徙自由。

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

宪法和法律规定障人人享有人身自由和安全权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法定羁押期限是另一种形式侵犯人身自由

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

自由是一项神圣权利,国家障公民人身自由并维护他们尊严和安全。

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

《宪法》第31证要尊重人身自由,规定它受到法律护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

人都享有生命、身心健全、人身自由和人身安全权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

代表团建议,这一名单应缩减为被剥夺了他或她人身自由人、申诉人及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者人身自由遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作人员人身自由在无任何理由情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成一项根据耳其法须判处3年以上限制人身自由刑罚罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行拘禁更直接影响人身自由,第9中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察跟踪盯稍,而这本身即是对他人身自由侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果一项习俗很难懂或与一项合理批准国际公约、公共政策或人身自由相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护和平行动人员人身自由不应因这种民事诉讼而受到限制(第49段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,
rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

《宪法》确认了身和身自由不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意和非法拘留,身自由方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

这一缺陷是对个身自由、生命和格的威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后的条款中,宪法确认了身和身自由不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权,享有身心身自由和安的权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

《宪法》第5节和第15节规定身自由和迁徙自由。

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

宪法和法律规定享有身自由和安权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法定羁押期限是另一种形式的侵犯身自由

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权、身心权、身自由和安权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

自由是一项神圣的权利,国家公民的身自由并维护他们的尊严和安

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

《宪法》第31条证要尊重身自由,规定它受到法律的护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

每个土著都享有生命、身心身自由身安的权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

某个代表团建议,这一名单应缩减为被剥夺了他或她身自由的个、申诉及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者的身自由遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内的控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作员的身自由在无任何理由的情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成一项根据土耳其法须判处3年以上限制身自由刑罚的罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行的拘禁更直接影响身自由,第9条中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察的跟踪盯稍,而这本身即是对他身自由的侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果一项习俗很难懂或与一项合理批准的国际公约、公共政策或身自由相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护和平行动员的身自由不应因这种民事诉讼而受到限制(第49段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


adelserpine, Adelserpinum, ademption, aden, adénalgie, adénanthère, adénanthérine, adénase, adénectomie, adénectopie,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,
rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

《宪法》确认了身自由不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意法拘留,身自由方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

这一缺陷是对个身自由、生命威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后条款中,宪法确认了身自由不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权,享有身心健全、身自由安全权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

《宪法》第5节第15节规定身自由迁徙自由。

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

宪法法律规定享有身自由安全权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法定羁押期限是另一种形式侵犯身自由

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权、身心健全权、身自由安全权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

自由是一项神圣权利,国家障公身自由并维护他们尊严安全。

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

《宪法》第31条证要尊重身自由,规定它受到法律护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

每个土著都享有生命、身心健全、身自由身安全权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

某个代表团建议,这一名单应缩减为被剥夺了他或她身自由、申诉及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者身自由遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作身自由在无任何理由情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成一项根据土耳其法须判处3年以上限制身自由刑罚罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行拘禁更直接影响身自由,第9条中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察跟踪盯稍,而这本身即是对他身自由侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果一项习俗很难懂或与一项合理批准国际公约、公共政策或身自由相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护平行动身自由不应因这种事诉讼而受到限制(第49段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,
rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

《宪法》确认了人身人身自不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意非法拘留,人身自方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

这一缺陷是对个人人身自、生命人格的威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后的条款中,宪法确认了人身人身自不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著人都享有生命权,享有身心健全、人身自安全的权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

《宪法》515规定人身自徙自

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

宪法法律规定障人人享有人身自安全权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法定羁押期限是另一种形式的侵犯人身自

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自安全权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

是一项神圣的权利,国家障公民的人身自并维护他们的尊严安全。

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

《宪法》31条证要尊重人身自,规定它受到法律的护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

每个土著人都享有生命、身心健全、人身自人身安全的权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

某个代表团建议,这一名单应缩减为被剥夺了他或她人身自的个人、申诉人及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者的人身自遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内的控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作人员的人身自在无任何理的情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成一项根据土耳其法须判处3年以上限制人身自刑罚的罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行的拘禁更直接影响人身自9条中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察的跟踪盯稍,而这本身即是对他人身自的侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果一项习俗很难懂或与一项合理批准的国际公约、公共政策或人身自相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护平行动人员的人身自不应因这种民事诉讼而受到限制(49段)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,
rénshēn zìyóu
liberté personnelle [individuelle] ;
liberté de la personne ;
liberté du corps
法 语助 手

La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

法》认了身和身自由不可侵犯权。

Le volet liberté physique est violé par les détentions arbitraires ou illégales constamment pratiquées.

因经常进行任意和非法拘留,身自由方面受到侵犯。

Cette carence présente des risques pour la liberté, l'intégrité et la vie des personnes.

这一缺陷是对个身自由、生命和格的威胁。

Dans des articles suivants, la Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.

在随后的条款中,认了身和身自由不可侵犯权。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权,享有身心健全、身自由和安全的权利。

Les articles 5 et 15 de la Constitution garantissent la liberté et notamment la liberté de circulation des personnes.

法》第5节和第15节规定身自由和迁徙自由。

Les dispositions constitutionnelles et juridiques garantissent le droit de tous à la liberté et à la sécurité de la personne.

法和法律规定享有身自由和安全权。

Le non-respect des délais légaux de la garde à vue constitue une autre forme de violation de la liberté physique.

不遵守法定羁押期限是另一种形式的侵犯身自由

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

一、每个土著都享有生命权、身心健全权、身自由和安全权。

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

自由是一项神圣的权利,国家障公民的身自由并维护他们的严和安全。

L'article 31 de la Constitution a pour objet de garantir le respect des libertés individuelles, qui bénéficient d'une protection d'ordre juridique.

法》第31条证要身自由,规定它受到法律的护。

Les autochtones ont droit à la vie, à l'intégrité physique et mentale, à la liberté et à la sécurité de la personne.

每个土著都享有生命、身心健全、身自由身安全的权利。

Une délégation a proposé que la liste se réduise à la personne privée de liberté, le plaignant, et les représentants de ces personnes.

某个代表团建议,这一名单应缩减为被剥夺了他或她身自由的个、申诉及其代表。

Des cas de détention, de prostitution forcée et de mise sous tutelle des victimes, dont le passeport était parfois confisqué, étaient également relevés.

同时还有报告称,上述受害者的身自由遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内的控制。

Les fonctionnaires ont vu leur liberté de circulation restreinte sans que des explications leur soient données, et ce parfois pour des périodes prolongées.

工程处工作员的身自由在无任何理由的情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

L'acte doit constituer, aux termes de la législation turque, une infraction passible d'une peine privative de liberté d'une période minimale de trois ans.

该行为必须构成一项根据土耳其法须判处3年以上限制身自由刑罚的罪行。

La détention légale, en revanche, touche plus précisément le droit à la liberté de la personne et est visée par l'article 9 du Pacte.

依法进行的拘禁更直接影响身自由,第9条中对此进行了论述。

En outre, le conseil fait observer que M. Karker est suivi par la police ce qui constitue en soi une atteinte à sa liberté.

此外,律师还指出,Karker先生受到警察的跟踪盯稍,而这本身即是对他身自由的侵犯。

Lorsqu'une coutume est obscure ou contraire aux dispositions d'une convention internationale dûment ratifiée, aux politiques publiques ou aux libertés personnelles, elle ne s'applique pas.

如果一项习俗很难懂或与一项合理批准的国际公约、公共政策或身自由相抵触,则不能适用。

Toutefois, la liberté individuelle d'un membre d'une mission de maintien de la paix ne peut faire l'objet d'aucune restriction à la suite d'un procès civil (par. 49).

但是,维护和平行动员的身自由不应因这种民事诉讼而受到限制(第49段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身自由 的法语例句

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权, 人身事故, 人身自由, 人神共愤, 人生, 人生的变化无常, 人生的归宿,