Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
记录没有证明人身攻击的指称。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
记录没有证明人身攻击的指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行人身攻击的言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括人身攻击在内的暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生的人身攻击事件特别多,肇事者有的是教员,有的是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些事件从劫持和人身攻击至劫车和偷窃不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们的面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午的侮辱和人身攻击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员的谩骂和人身攻击以及毁损财产的情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行动的安全的最普遍威胁是人身攻击、抢劫和偷窃。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
,
有67名媒体专业人员被绑架,1511名遭到人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施的人身攻击表示关切,并要求开展不同文明之间的对话,作为促进世界所有民族、文化和宗教之间的和平与理解的一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击的言论是弱者为了对邪恶的非法政权的破产政策进行辩护而采用的战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到的资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生的人身攻击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性的最有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击的不仅是他们的职务和他们所起的作用,也对他们进行人身攻击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行动继续收到关于妇女和女童遭强奸和人身攻击的报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把暴力仅定义为人身攻击,它还包括经济、情感、心理和生理上的暴力。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收到报告指出,警察在搜查过程中进行恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击和性攻击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医没有证明人身攻击的指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行人身攻击的言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括人身攻击在内的暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生的人身攻击事件特别多,肇事者有的是教员,有的是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些事件从劫持和人身攻击至劫车和不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们的面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午的侮辱和人身攻击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员的谩骂和人身攻击以及毁损财产的情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行动的安全的最普遍威胁是人身攻击、抢劫和。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
年,共有67名媒体专业人员被绑架,1511名遭到人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施的人身攻击表示关切,并要求开展不同文明之间的对话,作为促进世界所有民族、文化和宗教之间的和平与理解的一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击的言论是弱者为了对邪恶的非法政权的破产政策进行辩护而采用的战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到的资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生的人身攻击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性的最有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击的不仅是他们的职务和他们所起的作用,也对他们进行人身攻击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行动继续收到关于妇女和女童遭强奸和人身攻击的报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把暴力仅定义为人身攻击,它还包括经济、情感、心理和生理上的暴力。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收到报告指出,警察在搜查过程中进行恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击和性攻击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医疗记录有
明人身攻击的指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行人身攻击的言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括人身攻击在内的暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生的人身攻击事件特别多,肇事者有的是教员,有的是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些事件从持
人身攻击至
车
偷窃不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们的面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午的侮辱人身攻击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员的谩骂人身攻击以及毁损财产的情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行动的安全的最普遍威胁是人身攻击、偷窃。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
当年,共有67名媒体专业人员被绑架,1511名遭到人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义宗教不容忍原因而实施的人身攻击表示关切,并要求开展不同文明之间的对话,作为促进世界所有民族、文化
宗教之间的
平与理解的一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击的言论是弱者为了对邪恶的非法政权的破产政策进行辩护而采用的战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到的资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生的人身攻击虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性的最有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击的不仅是他们的职务他们所起的作用,也对他们进行人身攻击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行动继续收到关于妇女女童遭强奸
人身攻击的报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把暴力仅定义为人身攻击,它还包括经济、情感、心理生理上的暴力。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收到报告指出,警察在搜查过程中进行恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击性攻击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医疗记录没有证明人身攻击的指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进人身攻击的言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括人身攻击在内的为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生的人身攻击事件特别多,肇事者有的是教员,有的是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
事件从劫持和人身攻击至劫车和偷窃不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对他们进
人身攻击,例如,在街上撕碎他们的面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午的侮辱和人身攻击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对体成员的谩骂和人身攻击以及毁损财产的情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国动的安全的最普遍威胁是人身攻击、抢劫和偷窃。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
当年,共有67名媒体专业人员被绑架,1511名遭到人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施的人身攻击表示关切,并要求开展不同文明之间的对话,作为促进世界所有民族、文化和宗教之间的和平与理解的一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击的言论是弱者为了对邪恶的非法政权的破产政策进辩护而采用的战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到的资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生的人身攻击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性的最有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击的不仅是他们的职务和他们所起的作用,也对他们进人身攻击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合动继续收到关于妇女和女童遭强奸和人身攻击的报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把仅定义为人身攻击,它还包括经济、情感、心理和生理上的
。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收到报告指出,警察在搜查过程中进恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击和性攻击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
录没有证明人身攻击的指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行人身攻击的言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括人身攻击在内的暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生的人身攻击事件特别多,肇事者有的是教员,有的是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些事件从劫持和人身攻击至劫车和偷不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们的面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午的侮辱和人身攻击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员的谩骂和人身攻击以及毁损财产的情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行动的安全的最普遍威胁是人身攻击、抢劫和偷。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
,共有67名媒体专业人员被绑架,1511名遭到人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施的人身攻击表示关切,并要求开展不同文明之间的对话,作为促进世界所有民族、文化和宗教之间的和平与理解的一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击的言论是弱者为了对邪恶的非法政权的破产政策进行辩护而采用的战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到的资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生的人身攻击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性的最有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击的不仅是他们的职务和他们所起的作用,也对他们进行人身攻击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行动继续收到关于妇女和女童遭强奸和人身攻击的报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把暴力仅定义为人身攻击,它还包括经济、情感、心理和生理上的暴力。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收到报告指出,警察在搜查过程中进行恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击和性攻击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医疗记录没有证明击的指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行击的言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有都遭到
击,1名女性工作
员遭到性
击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括击在内的暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生的击事件特别多,肇事者有的是教员,有的是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些事件从劫持和击至劫车和偷窃不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对他们进行
击,例如,在街上撕碎他们的面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午的侮辱和击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员的谩骂和击以及毁损财产的情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行动的安全的最普遍威胁是击、抢劫和偷窃。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
当年,共有67名媒体专业员被绑架,1511名遭到
击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施的击表示关切,并要求开展不同文明之间的对话,作为促进世界所有民族、文化和宗教之间的和平与理解的一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
击的言论是弱者为了对邪恶的非法政权的破产政策进行辩护而采用的战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到的资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生的击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至击是危及律师独立性的最有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所击的不仅是他们的职务和他们所起的作用,也对他们进行
击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行动继续收到关于妇女和女童遭强奸和击的报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把暴力仅定义为击,它还包括经济、情感、心理和生理上的暴力。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收到报告指出,警察在搜查过程中进行恐吓、敲诈、骚扰、击和性
击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医疗记录没有证明人身攻击指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
,
不很想回答进行人身攻击
言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括人身攻击在内暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生人身攻击事件特别多,肇事者有
是教员,有
是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些事件从劫持和人身攻击至劫车和偷窃不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们
面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
不想回答以色列代表团今天上午
侮辱和人身攻击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员谩骂和人身攻击以及毁损财产
情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行动安
普遍威胁是人身攻击、抢劫和偷窃。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
当年,共有67名媒体专业人员被绑架,1511名遭到人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施人身攻击表示关切,
要求开展不同文明之间
对话,作为促进世界所有民族、文化和宗教之间
和平与理解
一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击言论是弱者为了对邪恶
非法政权
破产政策进行辩护而采用
战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生
人身攻击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击不仅是他们
职务和他们所起
作用,也对他们进行人身攻击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行动继续收到关于妇女和女童遭强奸和人身攻击报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把暴力仅定义为人身攻击,它还包括经济、情感、心理和生理上暴力。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
收到报告指出,警察在搜查过程中进行恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击和性攻击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医疗记录没有证明人身攻击指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行人身攻击言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都遭到人身攻击,1名女性工作人员遭到性攻击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括人身攻击在内暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生人身攻击
件特别多,肇
者有
是教员,有
是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些件
劫持和人身攻击至劫车和偷窃不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对
进行人身攻击,例如,在街上撕碎
面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午侮辱和人身攻击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员谩骂和人身攻击以及毁损财产
情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行动安全
最普遍威胁是人身攻击、抢劫和偷窃。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
当年,共有67名媒体专业人员被绑架,1511名遭到人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施
人身攻击表示关切,并要求开展不同文明之间
对话,作为促进世界所有民族、文化和宗教之间
和平与理解
一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击言论是弱者为了对邪恶
非法政权
破产政策进行辩护而采用
战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收到资料说,Ramjattan女士受到Jordan先生
人身攻击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性最有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击不仅是
职务和
所起
作用,也对
进行人身攻击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行动继续收到关于妇女和女童遭强奸和人身攻击报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把暴力仅定义为人身攻击,它还包括经济、情感、心理和生理上暴力。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收到报告指出,警察在搜查过程中进行恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击和性攻击、以及其虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医疗记录没有证明人身攻击的指称。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行人身攻击的言论。
Tous ont subi des violences physiques et une femme a été victime d'agression sexuelle.
所有人都人身攻击,1
女性工作人员
性攻击。
La majorité des femmes rurales sont victimes d'actes de violence, y compris d'agressions physiques.
大多数农村妇女面对着包括人身攻击在内的暴力行为。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生的人身攻击事件特别多,肇事者有的是教员,有的是同学。
Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.
这些事件从劫持和人身攻击至劫车和偷窃不一而足。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们的面纱。
Je ne veux pas répondre aux observations offensantes et personnelles faites ce matin par la délégation israélienne.
我不想回答以色列代表团今天上午的侮辱和人身攻击。
L'accroissement d'insultes, d'agressions physiques ou d'atteintes aux propriétés de membres de ces communautés a été relevé.
有报告表明,针对这些群体成员的谩骂和人身攻击以及毁损财产的情况增多了。
La loi thaïlandaise stipule que l'agression physique, au sein de la famille comme en dehors, constitue une infraction pénale.
泰国法律规定,人身攻击无论发生在家庭内外均为刑事罪。
Les voies de fait et les vols sont très fréquents et compromettent la sécurité des opérations des Nations Unies.
对联合国行动的安全的最普遍威胁是人身攻击、抢劫和偷窃。
Au total, 67 professionnels des médias ont été enlevés au cours de l'année et 1 511 ont été agressés ou menacés.
当年,共有67媒体专业人员被绑架,1511
人身攻击或威胁。
M. Talbot se déclare préoccupé par les attaques physiques contre des personnes, qui sont motivées par le racisme et l'intolérance religieuse.
他对出于种族主义和宗教不容忍原因而实施的人身攻击表示关切,并要求开展不同文明之间的对话,作为促进世界所有民族、文化和宗教之间的和平与理解的一种途径。
De tels arguments sont les tactiques auxquelles recourent les faibles pour défendre les politiques en faillite d'un régime immoral et illégitime.
人身攻击的言论是弱者为了对邪恶的非法政权的破产政策进行辩护而采用的战术。
Selon les renseignements dont dispose la Rapporteuse spéciale, Mme Ramjattan était la victime de violences physiques et de mauvais traitements infligés par M. Jordan.
收的资料说,Ramjattan女士受
Jordan先生的人身攻击和虐待。
Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.
除了非法干涉律师工作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性的最有害因素。
Les attaques menées ne concernent pas seulement leurs fonctions et leur rôle, mais également leur personne, et il convient de les condamner.
所攻击的不仅是他们的职务和他们所起的作用,也对他们进行人身攻击,对此应该予以谴责。
La MINUAD a continué de recevoir des rapports faisant état de viols et de voies de fait contre des femmes et des filles.
达尔富尔混合行动继续收关于妇女和女童
强奸和人身攻击的报告。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
该法不是把暴力仅定义为人身攻击,它还包括经济、情感、心理和生理上的暴力。
J'ai reçu des plaintes d'intimidation, d'extorsion, de harcèlement, d'agression physique et sexuelle et d'autres exactions de la part de policiers lors de ces descentes.
我收报告指出,警察在搜查过程中进行恐吓、敲诈、骚扰、人身攻击和性攻击、以及其他虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。