法语助手
  • 关闭
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
不得人
à la satisfaction générale
大快人
gagner les gens; jouir de l'appui général
得人
gagner les cœurs
深入人
acheter les consciences
relever le moral de la population
振奋人
influer sur la population
影响人
mécontentement populaire
不满
La population est calme.
安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电影总是激动的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

不过也有鼓舞的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的确非常鼓舞

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取得了鼓舞的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对和良发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的报告确实非常振奋

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进尽管缓慢,但鼓舞

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞的是,现有案正在取得成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动和催人奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon, Actidione, actif, actifs,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
不得人
à la satisfaction générale
大快人
gagner les gens; jouir de l'appui général
得人
gagner les cœurs
深入人
acheter les consciences
收买人
relever le moral de la population
振奋人
influer sur la population
mécontentement populaire
不满
La population est calme.
安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电能激励。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电总是激动的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

不过也有鼓舞的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的确非常鼓舞

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取得了鼓舞的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地方扩展,将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的报告确实非常振奋

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但鼓舞

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞的是,现有方案正在取得成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动和催人奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
人心
à la satisfaction générale
大快人心
gagner les gens; jouir de l'appui général
人心
gagner les cœurs
深入人心
acheter les consciences
收买人心
relever le moral de la population
振奋人心
influer sur la population
影响人心
mécontentement populaire
人心
La population est calme.
人心安定。



cœur humain
sentiment du peuple

~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞大家人心

J'aimerais que ce film inspire les gens».

望这部电影能激励人心。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电影总是激动人心的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣人心弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动人心的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

过也有鼓舞人心的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场人心

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的确非常鼓舞人心

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取了鼓舞人心的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,们是针对人心和良心发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地方扩展,人心将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的报告确实非常振奋人心

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但鼓舞人心

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入人心

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,们正在进行一场争取人心的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励人心的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入人心

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞人心的是,现有方案正在取成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


actinographe, actinographie, actinohématine, actinoïdes, actinoleukine, actinolite, actinologie, actinomètre, actinométrie, actinométrique,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
不得
à la satisfaction générale
大快
gagner les gens; jouir de l'appui général
gagner les cœurs
深入
acheter les consciences
relever le moral de la population
振奋
influer sur la population
影响
mécontentement populaire
不满
La population est calme.
安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

员裁减搞得大家惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电影总是激动的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

不过也有鼓舞的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的确非常鼓舞

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取得了鼓舞的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对和良发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地方将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的报告确实非常振奋

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进尽管缓慢,但鼓舞

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞的是,现有方案正在取得成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动和催奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


actinomycose, actinomycosine, actinon, actinophage, actinophotomètre, Actinophrys, Actinoplanaceae, Actinoplanes, actinoplomb, Actinoptérygiens,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
不得人心
à la satisfaction générale
大快人心
gagner les gens; jouir de l'appui général
得人心
gagner les cœurs
深入人心
acheter les consciences
收买人心
relever le moral de la population
振奋人心
influer sur la population
影响人心
mécontentement populaire
人心不满
La population est calme.
人心安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励人心。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电影总是激动人心的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣人心弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动人心的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

不过也有鼓舞人心的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得人心

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的确非常鼓舞人心

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

取得了鼓舞人心的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人心和良心发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地方扩展,人心将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的报告确实非常振奋人心

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但鼓舞人心

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入人心

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取人心的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励人心的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入人心

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞人心的是,现有方案正在取得成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


Actinozoaires, actio, Actiographe, action, action de guide, actionnaire, actionnarial, actionnariat, actionné, actionnement,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
不得人心
à la satisfaction générale
大快人心
gagner les gens; jouir de l'appui général
得人心
gagner les cœurs
深入人心
acheter les consciences
收买人心
relever le moral de la population
振奋人心
influer sur la population
影响人心
mécontentement populaire
人心不满
La population est calme.
人心安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

搞得大家人心惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励人心。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电影总是激动人心的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣人心弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动人心的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

不过也有鼓舞人心的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得人心

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初的确非常鼓舞人心

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取得了鼓舞人心

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人心和良心发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地方扩展,人心将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的报告确实非常振奋人心

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但鼓舞人心

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入人心

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取人心的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励人心的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入人心

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞人心的是,现有方案正在取得

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
不得
à la satisfaction générale
gagner les gens; jouir de l'appui général
gagner les cœurs
深入
acheter les consciences
收买
relever le moral de la population
振奋
influer sur la population
影响
mécontentement populaire
不满
La population est calme.
安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

员裁减搞得惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电影总是激动的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

不过也有鼓舞的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的确非常鼓舞

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取得了鼓舞的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对和良发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地方扩展,将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读的报告确实非常振奋

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但鼓舞

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是势所趋,并已深入

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞的是,现有方案正在取得成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动和催奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
不得人心
à la satisfaction générale
大快人心
gagner les gens; jouir de l'appui général
得人心
gagner les cœurs
深入人心
acheter les consciences
收买人心
relever le moral de la population
振奋人心
influer sur la population
响人心
mécontentement populaire
人心不满
La population est calme.
人心安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部能激励人心。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

总是激动人心的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣人心弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动人心的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

不过也有人心的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得人心

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的确非常人心

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取得了人心的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人心和良心发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地方扩展,人心将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的报告确实非常振奋人心

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但人心

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入人心

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取人心的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励人心的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入人心

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

人心的是,现有方案正在取得成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
不得人
à la satisfaction générale
大快人
gagner les gens; jouir de l'appui général
得人
gagner les cœurs
深入人
acheter les consciences
收买人
relever le moral de la population
influer sur la population
影响人
mécontentement populaire
不满
La population est calme.
安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电影总是激动的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

不过也有鼓舞的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的确非常鼓舞

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取得了鼓舞的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对和良发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

地方扩展,将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的报告确实非常

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但鼓舞

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼,画的是一只残臂,血液里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一非常激励的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞的是,现有方案正在取得成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动和催人进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


ada, adac, adacport, adage, adagio, Adalin, adam, adamantane, adamantifère, adamantin,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,
rén xīn
sentiment public; l'état d'esprit des gens; volonté populaire; conscience; cœur
être impopulaire
得人心
à la satisfaction générale
大快人心
gagner les gens; jouir de l'appui général
得人心
gagner les cœurs
深入人心
acheter les consciences
收买人心
relever le moral de la population
振奋人心
influer sur la population
影响人心
mécontentement populaire
人心
La population est calme.
人心安定。



cœur humain
sentiment du peuple

得~
avoir le soutien du peuple
gagner la sympathie du peuple


其他参考解释:
popularité 法语 助 手 版 权 所 有

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶。

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励人心。”

Les films américains sont souvent très émouvants.

美国电影总是激动人心的。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣人心弦充分吸引了众。

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动人心的时刻到了。

Il y a cependant des signes encourageants.

过也有鼓舞人心的迹象。

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越人心

Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants.

该项目的初步成果的非常鼓舞人心

Ces mesures ont donné des résultats encourageants.

这些措施取得了鼓舞人心的成果。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人心和良心发言。

Des quatre parts le viendront honorer.

从四个地方扩展,人心将以他为荣。

Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.

阅读秘书长的实非常振奋人心

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但鼓舞人心

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“中立”的概念已深入人心

Nous menons une bataille qui vise à gagner les cœurs et les esprits en Afghanistan.

在阿富汗,我们正在进行一场争取人心的战斗。

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励人心的声音。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入人心

Heureusement, les programmes en cours donnent des résultats.

较鼓舞人心的是,现有方案正在取得成果。

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

这也是一项激动人心和催人奋进的事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心 的法语例句

用户正在搜索


Adamite, adamone, adamsite, adamstown, adana, Adanon, adansonine, Adapis, adaptabilité, adaptable,

相似单词


人物的下场, 人物或动物写生, 人物塑造, 人像, 人像浮雕柱, 人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树,