法语助手
  • 关闭

人影儿

添加到生词本

rén yǐng ér
1. (子) ombre d'une personne
2. (的形象或踪) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街上看不到一
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
她看见一在黑暗中消失了。
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里的风让直打哆嗦。街上连有。有昏黄的路灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


ganglioplégique, ganglioside, gangmylonite, gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux, gangster,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,
rén yǐng ér
1. (子) ombre d'une personne
2. (的形象或踪) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街上看不到儿。
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
她看儿在黑暗中消失了。
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

也没有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里的风让直打哆嗦。街上连也没有。只有昏黄的路灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


ganomalite, Ganonema, ganophyllite, ganse, ganser, gansette, gansu, gant, Gantamol, ganté,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,
rén yǐng ér
1. (人) ombre d'une personne
2. (人形象或踪) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街上看不到一儿。
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
她看见一儿在黑暗中消失了。
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

也没有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里风让人直打哆嗦。街上连也没有。只有昏黄路灯。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


gara, garage, garagiste, garamycine, garançage, garance, garancer, garanceur, garanine, garant,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,
rén yǐng ér
1. (人的影子) ombre d'une personne
2. (人的形象或踪影) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街上不到一人影
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
见一人影在黑暗中消失了。
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

人影有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连人影有。只有昏黄的路灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet, garçonnière,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,
rén yǐng ér
1. (人影子) ombre d'une personne
2. (人形象或踪影) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街到一人影儿。
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
见一人影儿在黑暗中消失了。
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

人影儿也没有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里风让人直打哆嗦。街人影儿也没有。只有昏黄

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal, gardénia,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,
rén yǐng ér
1. (人的影子) ombre d'une personne
2. (人的形象或踪影) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街上看不到一人影儿。
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
她看见一人影儿中消失了。
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

人影儿也没有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里的风让人直。街上连人影儿也没有。只有昏黄的路灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,
rén yǐng ér
1. (的影子) ombre d'une personne
2. (的形象或踪影) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街上看不到一影儿。
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
她看见一影儿在黑暗了。
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

影儿也没有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里的风打哆嗦。街上连影儿也没有。只有昏黄的路灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari, garibaldien,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,
rén yǐng ér
1. (人影子) ombre d'une personne
2. (人形象或踪影) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街上看不到一人影儿。
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
她看见一人影儿在黑暗中消失
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

人影儿也没有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜让人直打哆嗦。街上连人影儿也没有。只有昏黄路灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite, garonne,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,
rén yǐng ér
1. (人的影子) ombre d'une personne
2. (人的形象或踪影) forme; figure
Il n'y a personne dans la rue.
大街上看不到一人影儿。
Elle vit une silhouette dispaître dans l'obscurité.
她看见一人影儿在黑暗中消失了。
法语 助 手

Il n'y a pas un chat.

人影儿也没有。

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

里的风让人直打哆嗦。街上连人影儿也没有。只有昏黄的路灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人影儿 的法语例句

用户正在搜索


garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme, gasconnade,

相似单词


人要衣装, 人要衣装,佛要金装, 人意, 人影, 人影憧憧, 人影儿, 人影幢幢, 人鱼, 人与人之间的关系, 人与自然的融合,