法语助手
  • 关闭

人工林

添加到生词本

réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性的森林被铲除,取而代之的是

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近的一发展是,在土著民族的土地和领土上扩大和扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长速度更快的往往更能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性和可持续土地使用区的承诺一直有增无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大是一些森林覆盖率低的国家为增加森林覆盖率而采取的一重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度高,刺激森林主在的可持续管理中投入大、小规模的投资。

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低森林覆盖率国家增加森林覆盖面积的一重要行动是扩大

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域的和自然林迅速减少,增加了土壤退和生物多样性丧失的危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变的自然林、半自然林、和种植林的定,数十年来一直困扰着林业决策者、规划者和林业作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

能够提供许多惠益,其吸引的私投资不少,但他们通常不能提供与自然林一样的诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制目的目的是通过建立森林草原系统促使退的热带地再生,造林面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退地以及在培养自然林和方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、建立种植林和实施农林业目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇的发展以及碳排放权的交易,正加剧早些时候土著民族面临的、与有关

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

但森林、包括的自然性质定仍未确定,森林资源评估和森林定统一进程决心解决这一

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造林增加了森林覆盖,但取代自然林使生物多样性正以惊的速度丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

森林研究大大帮助促进对作为恢复森林生态系统的具的利弊有更好的了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理制定国家指南,以提高的社会、文、环境和经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立森林覆盖和如何使这些养育成熟的已有相当的了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲和南美洲的森林净砍伐率最高,而亚洲新的则大大抵消了森林的砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立的森林目则涵盖了广泛的主领域,包括部门改革、社区林业、开发,以及为森林环境服务支付费用等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,
réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性的森被铲除,取而代之的是业化

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近的一发展是,在土著民族的土地和领土上扩大和扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长速度快的能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性和可持续土地使用区的承诺一直有增无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大是一些森覆盖率低的国家为增加森覆盖率而采取的一重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度高,刺激森主在的可持续管理中投入大、小规模的投资。

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低森覆盖率国家增加森覆盖面积的一重要行动是扩大

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域的和自然迅速减少,增加了土壤退化和生物多样性丧失的危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变的自然、半自然和种植的定义问题,数十年来一直困扰着业决策者、规划者和作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

能够提供许多惠益,其吸引的私投资不少,但他们通常不能提供与自然一样的诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制目的目的是通过建立森草原系统促使退化的热带地再生,造面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退化地以及在培养自然方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森、建立种植和实施农目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇的发展以及碳排放权的交易,正加剧早些时候土著民族面临的、与有关问题。

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

但森、包括的自然性质定义仍未确定,森资源评估和森定义统一进程决心解决这一问题。

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造增加了森覆盖,但取代自然使生物多样性正以惊的速度丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

研究大大帮助促进对作为恢复森生态系统的具的利弊有好的了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理制定国家指南,以提高的社会、文化、环境和经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立森覆盖和如何使这些养育成熟的问题已有相当的了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲和南美洲的森净砍伐率最高,而亚洲新的则大大抵消了森的砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立的森目则涵盖了广泛的主题领域,包括部门改革、社区业、开发,以及为森环境服务支付费用等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


elliptica, ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,
réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性林被铲除,取而代之是工业化人工林

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近发展是,人工林在土著民族土地和领土上扩大和扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长速度更快人工林往往更能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护、生产性人工林和可持续土地使承诺一直有增无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大人工林是一些林覆盖率国家为增加林覆盖率而采取重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度高,刺激林主在人工林可持续管理中投入大、小规模投资。

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

林覆盖率国家增加林覆盖面积重要行动是扩大人工林

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

人工林和自然林迅速减少,增加了土壤退化和生物多样性丧失危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变自然林、半自然林、人工林和种植林定义问题,数十年来一直困扰着林业决策者、规划者和林业工作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

人工林能够提供许多惠益,其吸引私人投资不少,但他们通常不能提供与自然林一样诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制是通过建立林草原系统促使退化热带人工林地再生,造林面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退化地以及在培养自然林和人工林方面所采取行动包括以自然再生方式恢复林、建立种植林和实施农林业目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇发展以及碳排放权交易,正加剧早些时候土著民族面临、与人工林有关问题。

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

林、包括人工林自然性质定义仍未确定,林资源评估和林定义统一进程决心解决这一问题。

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造林增加了林覆盖,但人工林取代自然林使生物多样性正以惊人速度丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

林研究大大帮助促进对人工林作为恢复林生态系统工具利弊有更好了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理人工林制定国家指南,以提高人工林社会、文化、环境和经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立林覆盖和如何使这些人工林养育成熟问题已有相当了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲和南美洲林净砍伐率最高,而亚洲新人工林则大大抵消了砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立目则涵盖了广泛主题领域,包括部门改革、社林业、人工林开发,以及为林环境服务支付费等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,
réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性森林被铲除,取而代之是工业化人工林

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近发展是,人工林在土著民族土地和领土上扩大和扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长速度更快人工林往往更能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性人工林和可持续土地使用区一直有增无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大人工林是一些森林覆盖率低国家为增加森林覆盖率而采取重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度高,刺激森林主在人工林可持续管理中投入大、小规模

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

低森林覆盖率国家增加森林覆盖面积重要行动是扩大人工林

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域人工林和自然林迅速减少,增加了土壤退化和生物多样性丧失危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变自然林、半自然林、人工林和种植林定义问题,数十年来一直困扰着林业决策者、规划者和林业工作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

人工林能够提供许多惠益,其吸引私人投不少,但他们通常不能提供与自然林一样诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制是通过建立森林草原系统促使退化热带人工林地再生,造林面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退化地以及在培养自然林和人工林方面所采取行动包括以自然再生方式恢复森林、建立种植林和实施农林业目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇发展以及碳排放权交易,正加剧早些时候土著民族面临、与人工林有关问题。

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

但森林、包括人工林自然性质定义仍未确定,森林源评估和森林定义统一进程决心解决这一问题。

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造林增加了森林覆盖,但人工林取代自然林使生物多样性正以惊人速度丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

森林研究大大帮助促进对人工林作为恢复森林生态系统工具利弊有更好了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理人工林制定国家指南,以提高人工林社会、文化、环境和经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立森林覆盖和如何使这些人工林养育成熟问题已有相当了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲和南美洲森林净砍伐率最高,而亚洲新人工林则大大抵消了森林砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立森林目则涵盖了广泛主题领域,包括部门改革、社区林业、人工林开发,以及为森林环境服务支付费用等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


embat(t)age, embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,
réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性的森林被铲除,取而代之的是工业化人工林

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近的一发展是,人工林在土著民族的土地和领土上扩大和扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长速度更快的人工林往往更能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性人工林土地使用区的承诺一直有增无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大人工林是一些森林覆盖低的为增加森林覆盖而采取的一重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度高,刺激森林主在人工林管理中投入大、小规模的投资。

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低森林覆盖增加森林覆盖面积的一重要行动是扩大人工林

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域的人工林和自然林迅速减少,增加了土壤退化和生物多样性丧失的危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变的自然林、半自然林、人工林和种植林的定义问题,数十年来一直困扰着林业决策者、规划者和林业工作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

人工林能够提供许多惠益,其吸引的私人投资不少,但他们通常不能提供与自然林一样的诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制目的目的是通过建立森林草原系统促使退化的热带人工林地再生,造林面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关对退化地以及在培养自然林和人工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、建立种植林和实施农林业目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇的发展以及碳排放权的交易,正加剧早些时候土著民族面临的、与人工林有关问题。

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

但森林、包括人工林的自然性质定义仍未确定,森林资源评估和森林定义统一进程决心解决这一问题。

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造林增加了森林覆盖,但人工林取代自然林使生物多样性正以惊人的速度丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

森林研究大大帮助促进对人工林作为恢复森林生态系统的工具的利弊有更好的了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理人工林制定指南,以提高人工林的社会、文化、环境和经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立森林覆盖和如何使这些人工林养育成熟的问题已有相当的了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲和南美洲的森林净砍伐最高,而亚洲新的人工林则大大抵消了森林的砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立的森林目则涵盖了广泛的主题领域,包括部门改革、社区林业、人工林开发,以及为森林环境服务支付费用等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,
réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性的被铲除,取而代之的是业化

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近的一发展是,在土著民族的土地领土上扩大扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长速度更快的往往更能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性可持续土地使用区的承诺一直有无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大是一些覆盖率低的国家为覆盖率而采取的一重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度高,刺激主在的可持续管理中投入大、小规模的投资。

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低覆盖率国家覆盖面积的一重要行动是扩大

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域的自然迅速减少,了土壤退化生物多样性丧失的危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变的自然、半自然种植的定义问题,数十年来一直困扰着业决策者、规划者作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

能够提供许多惠益,其吸引的私人投资不少,但他们通常不能提供与自然一样的诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制目的目的是通过建立草原系统促使退化的热带地再生,造面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退化地以及在培养自然方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复、建立种植实施农目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇的发展以及碳排放权的交易,正剧早些时候土著民族面临的、与有关问题。

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

、包括的自然性质定义仍未确定,资源评估定义统一进程决心解决这一问题。

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造覆盖,但取代自然使生物多样性正以惊人的速度丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

研究大大帮助促进对作为恢复生态系统的具的利弊有更好的了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理制定国家指南,以提高的社会、文化、环境经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立覆盖如何使这些养育成熟的问题已有相当的了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲南美洲的净砍伐率最高,而亚洲新的则大大抵消了的砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立的目则涵盖了广泛的主题领域,包括部门改革、社区业、开发,以及为环境服务支付费用等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,
réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性的森被铲除,取而代之的是工业化人工

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近的一发展是,人工在土著民族的土地领土上扩大扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待然再生至成熟,建立生更快的人工往往更能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性人工可持续土地使用区的承诺一直有增无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大人工是一些森覆盖率低的国家为增加森覆盖率而采取的一重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受高,刺激森主在人工的可持续管理中投入大、小规模的投资。

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低森覆盖率国家增加森覆盖面积的一重要行动是扩大人工

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域的人工减少,增加了土壤退化生物多样性丧失的危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变的、半人工种植的定义问题,数十年来一直困扰着业决策者、规划者业工作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

人工能够提供许多惠益,其吸引的私人投资不少,但他们通常不能提供与一样的诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制目的目的是通过建立森草原系统促使退化的热带人工地再生,造面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退化地以及在培养人工方面所采取的行动包括以然再生的方式恢复森、建立种植实施农目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇的发展以及碳排放权的交易,正加剧早些时候土著民族面临的、与人工有关问题。

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

但森、包括人工然性质定义仍未确定,森资源评估定义统一进程决心解决这一问题。

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造增加了森覆盖,但人工取代使生物多样性正以惊人的丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

研究大大帮助促进对人工作为恢复森生态系统的工具的利弊有更好的了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理人工制定国家指南,以提高人工的社会、文化、环境经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立森覆盖如何使这些人工养育成熟的问题已有相当的了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲南美洲的森净砍伐率最高,而亚洲新的人工则大大抵消了森的砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立的森目则涵盖了广泛的主题领域,包括部门改革、社区业、人工开发,以及为森环境服务支付费用等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


embouché, emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,
réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性的森林被铲除,取而代之的是工业化人工林

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近的一发展是,人工林在土著民族的土地和领土上扩大和扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长速度更快的人工林往往更能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性人工林和可持续土地使用区的承诺一直有无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大人工林是一些森林覆盖率低的国加森林覆盖率而采取的一重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度森林主在人工林的可持续管理中投入大、小规模的投资。

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低森林覆盖率国加森林覆盖面积的一重要行动是扩大人工林

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域的人工林和自然林迅速减少,加了土壤退化和生物多样性丧失的危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变的自然林、半自然林、人工林和种植林的定义问题,数十年来一直困扰着林业决策者、规划者和林业工作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

人工林能够提供许多惠益,其吸引的私人投资不少,但他们通常不能提供与自然林一样的诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制目的目的是通过建立森林草原系统促使退化的热带人工林地再生,造林面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国对退化地以及在培养自然林和人工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、建立种植林和实施农林业目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇的发展以及碳排放权的交易,正加剧早些时候土著民族面临的、与人工林有关问题。

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

但森林、包括人工林的自然性质定义仍未确定,森林资源评估和森林定义统一进程决心解决这一问题。

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造林加了森林覆盖,但人工林取代自然林使生物多样性正以惊人的速度丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

森林研究大大帮助促进对人工林恢复森林生态系统的工具的利弊有更好的了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,尽责管理人工林制定国指南,以提人工林的社会、文化、环境和经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立森林覆盖和如何使这些人工林养育成熟的问题已有相当的了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲和南美洲的森林净砍伐率最,而亚洲新的人工林则大大抵消了森林的砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立的森林目则涵盖了广泛的主题领域,包括部门改革、社区林业、人工林开发,以及森林环境服务支付费用等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,
réngōnglín
forêt artificielle

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性的森被铲除,取而代之的是业化

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近的一发展是,在土著民族的土地领土上扩大扩散。

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长快的往往能获利。

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性可持续土地使用区的承诺一直有增无减。

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大是一些森覆盖率低的国家为增加森覆盖率而采取的一重要行动。

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受高,刺激森主在的可持续管理中投入大、小规模的投资。

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低森覆盖率国家增加森覆盖面积的一重要行动是扩大

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域的自然减少,增加了土壤退化生物多样性丧失的危险。

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变的自然、半自然种植的定义问题,数十年来一直困扰着业决策者、规划者作者。

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

能够提供许多惠益,其吸引的私人投资不少,但他们通常不能提供与自然一样的诸多惠益。

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制目的目的是通过建立森草原系统促使退化的热带地再生,造面积2 600多公顷。

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退化地以及在培养自然方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森、建立种植实施农目。

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇的发展以及碳排放权的交易,正加剧早些时候土著民族面临的、与有关问题。

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

但森、包括的自然性质定义仍未确定,森资源评估定义统一进程决心解决这一问题。

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造增加了森覆盖,但取代自然使生物多样性正以惊人的丧失。

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

研究大大帮助促进对作为恢复森生态系统的具的利弊有好的了解。

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理制定国家指南,以提高的社会、文化、环境经济效益。

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立森覆盖如何使这些养育成熟的问题已有相当的了解。

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲南美洲的森净砍伐率最高,而亚洲新的则大大抵消了森的砍伐。

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立的森目则涵盖了广泛的主题领域,包括部门改革、社区业、开发,以及为森环境服务支付费用等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工林 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


人工角膜, 人工阶地, 人工绝经, 人工控制, 人工溃疡, 人工林, 人工临时港口, 人工流产, 人工免疫, 人工免疫法,