Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智能国际大得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智能国际大得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也就是,通过人工智能发展,一台计算机可能能够“吸取经验,改变自己程序
指令,甚至设计新
指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际安全援助部队利用特别侦股、野外人工智能小组和技术侦
有利条件,不断提高对责任区情况
认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也就是说,通过人工智能发展,计算机或许能够做到通过经验来不断学习,对其程序
指令作出修改或甚至创造新
指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西能源项目主要集
在制冷和燃烧、电能需求
管理、能源累加器与混合系统、能源节用、替代能源、生物量以及能源经营
人工智能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智国际大会中获得优秀论
名哎!为他骄傲,为他自豪!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智以及信息处理等领域的
发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智以及信息处理等领域的
发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也就是,通过人工智的发展,
台计算机可
够“吸取经验,改变自己程序中的指令,甚至设计新的指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际安全援助部队利用特别侦察股、野外人工智和技术侦察的有利条件,不断提高对责任区情况的认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也就是说,通过人工智的发展,计算机或许
够做到通过经验来不断学习,对其程序中的指令作出修改或甚至创造新的指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的源项目主要集中在制冷和燃烧、电
需求的管理、
源累加器与混合系统、
源节用、替代
源、生物量以及
源经营的人工智
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智能国际大会中获得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统卫星红外线遥感、人工智能
息处理等领域的
发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统卫星红外线遥感、人工智能
息处理等领域的
发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也,
过人工智能的发展,一台计算机可能能够“吸取经验,改变自己程序中的指令,甚至设计新的指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际安全援助部队利用特别侦察股、野外人工智能小组和技术侦察的有利条件,不断提高对责任区情况的认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也说,
过人工智能的发展,计算机或许能够做到
过经验来不断学习,对其程序中的指令作出修改或甚至创造新的指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的能源项目主要集中在制冷和燃烧、电能需求的管理、能源累加器与混合系统、能源节用、替代能源、生物量能源经营的人工智能。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智国际大会中获得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是卫星红外线遥感、人工智
信息处理等领域的
发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是卫星红外线遥感、人工智
信息处理等领域的
发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也就是,通过人工智的发展,一台计算机可
够“吸取经验,改变自己程序中的指令,
计新的指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际安全援助部队利用特别侦察股、野外人工智小组和技术侦察的有利条件,不断提高对责任区情况的认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也就是说,通过人工智的发展,计算机或许
够做到通过经验来不断学习,对其程序中的指令作出修改或
创造新的指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的源项目主要集中在制冷和燃烧、电
需求的管理、
源累加器与混合系统、
源节用、替代
源、生物量
源经营的人工智
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥国际大会中获得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、以及信息处理等领域的
发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、以及信息处理等领域的
发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也就是,通的发展,一台计算机可
够“吸取经验,改变自己程序中的指令,甚至设计新的指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际安全援助部队利用特别侦察股、野外小组和技术侦察的有利条件,不断提高对责任区情况的认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也就是说,通的发展,计算机或许
够做到通
经验来不断学习,对其程序中的指令作出修改或甚至创造新的指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的源项目主要集中在制冷和燃烧、电
需求的管理、
源累加器与混合系统、
源节用、替代
源、生物量以及
源经营的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西工智能国际大会中获得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、工智能以及信息处理等领域的
发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、工智能以及信息处理等领域的
发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也就是,通过工智能的发展,一台计算机可能能够“吸取经验,改变自己程序中的指令,甚至设计新的指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际安全援助部队利用特别侦察股、野外工智能小组和技术侦察的有利条件,不断提
任区情况的认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也就是说,通过工智能的发展,计算机或许能够做到通过经验来不断学习,
其程序中的指令作出修改或甚至创造新的指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的能源项目主要集中在制冷和燃烧、电能需求的管理、能源累加器与混合系统、能源节用、替代能源、生物量以及能源经营的工智能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥能国际大会中获得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、能以及信息处理等领域的
发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、能以及信息处理等领域的
发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也就是,通过能的发展,一台计算机可能能够“吸取经验,改变自己程序中的指令,甚至设计新的指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际安全援助部队利用特别侦察股、野外能小组和技术侦察的有利条件,不断提高对责任区情况的认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也就是说,通过能的发展,计算机或许能够做到通过经验来不断学习,对其程序中的指令作出修改或甚至创造新的指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的能源项目主要集中在制冷和燃烧、电能需求的管理、能源累加器与混合系统、能源节用、替代能源、生物量以及能源经营的能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智能国际大会中获得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的
发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的
发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也就是,通过人工智能的发展,一台计算机可能能够“吸取经验,改变己程序中的指令,甚至设计新的指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际安全援助部队利侦察股、野外人工智能小组和技术侦察的有利条件,不断提高对责任区情况的认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也就是说,通过人工智能的发展,计算机或许能够做到通过经验来不断学习,对其程序中的指令作出修改或甚至创造新的指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的能源项目主要集中在制冷和燃烧、电能需求的管理、能源累加器与混合系统、能源节、替代能源、生物量以及能源经营的人工智能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智能国际大会中获得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的
发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的
发技术为基础。
En d'autres termes, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur pourra “apprendre par l'expérience, modifier les instructions de son propre programme, voire créer de nouvelles instructions”.18
也就是,通过人工智能的发展,一台计算机可能能够“吸取经验,改变自己程序中的指令,甚至设计新的指令。”
Pour être toujours mieux au fait de la situation dans la ZDR, la Force a déployé une unité spéciale de reconnaissance, des équipes d'agents secrets et divers moyens techniques.
国际助部队利用特别侦察股、野外人工智能小组和技术侦察的有利条件,不断提高对责任区情况的认识。
Ainsi, grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, un ordinateur peut être capable de tirer des leçons de l'expérience, modifier les instructions de ses propres programmes et même concevoir de nouvelles instructions.
也就是说,通过人工智能的发展,计算机或许能够做到通过经验来不断学习,对其程序中的指令作出修改或甚至创造新的指令。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的能源项目主要集中在制冷和燃烧、电能需求的管理、能源累加器与混合系统、能源节用、替代能源、生物量以及能源经营的人工智能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。