法语助手
  • 关闭
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
案子


la vie humaine~关天大事une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已付出极大代价。

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

和平代价值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成代价更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们看到这些拖延在损失方面后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重代价。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出代价已十分怕了。

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主义造成一个明显后果是谋害

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

我们必须尽量避免平民伤亡和丧失。

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走却是完全不逆转

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以进行赌博需要我们共同地作出一致回应。

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

从道义、物质和方面来讲,所造成破坏是巨大

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁为目标邪恶运动联系在一起

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,这些数字联系在一起是实实在在财政和方面代价。

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

我们敦促交战方竭尽全力不伤害

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害和精神安全及身安全调查局,其任务为调查致暴亡犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行为,古巴民付出重大代价。

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以避免许多损失。

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
人命案子


la vie humaine~关天的大une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已付出极大的人命代价。

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

和平与人命的代价值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成的人命代价更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们看到这些拖延在人命损失方面的后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重的人命代价。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出的人命代价已十分可怕了。

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主造成的一个明显后果是谋害人命

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

我们必须尽量避免平民的伤亡和人命的丧失。

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转的。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同地作出一致的回应。

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

质和人命方面来讲,所造成的破坏是巨大的。

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,与这些数字联系在一起的是实实在在的财政和人命方面代价。

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

我们敦促交战方竭尽全力不伤害人命

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行为,古巴人民付出重大的人命代价。

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命的损失。

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的人命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


mouche, moucher, moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
人命案子


la vie humaine~关天的大事une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已付出极大的人命

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

和平与人命值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成的人命更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们看到这些拖延在人命方面的后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出沉重的人命

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

能以附带损害为借口来草菅人命

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出的人命十分可怕

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主义造成的一个明显后果是谋害人命

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命区受创,会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

我们必须尽量避免平民的伤亡和人命的丧

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却是完全可逆转的。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同地作出一致的回应。

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

从道义、物质和人命方面来讲,所造成的破坏是巨大的。

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,与这些数字联系在一起的是实实在在的财政和人命方面

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

我们敦促交战方竭尽全力伤害人命

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行为,古巴人民付出重大的人命

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命的损

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的人命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
人命案子


la vie humaine~关天的大事une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已付出极大的人命代价。

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

和平与人命的代价值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成的人命代价更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们看到这些拖延在人命损失方面的后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重的人命代价。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出的人命代价已十分可怕了。

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主义造成的一个明显后果是谋害人命

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

我们必须尽量避免平民的伤亡和人命的丧失。

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转的。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同地作出一致的

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

道义、物质和人命方面来讲,所造成的破坏是巨大的。

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,与这些数字联系在一起的是实实在在的财政和人命方面代价。

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

我们敦促交战方竭尽全力不伤害人命

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行为,古巴人民付出重大的人命代价。

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命的损失。

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣的人命

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
人命案子


la vie humaine~关天大事une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已付出极大人命代价。

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

和平与人命代价值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成人命代价更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们看到这些拖延在人命损失后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重人命代价。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已十分可怕了。

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主义造成一个明显后果是谋害人命

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

我们必须免平民伤亡和人命丧失。

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行可悲赌博需要我们共同地作出一致回应。

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

从道义、物质和人命来讲,所造成破坏是巨大

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标邪恶运动联系在一起

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,与这些数字联系在一起是实实在在财政和人命代价。

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

我们敦促交战全力不伤害人命

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行为,古巴人民付出重大人命代价。

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以免许多人命损失。

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣人命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
人命案子


la vie humaine~关天大事une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已付出极大人命

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

人命值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成人命更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们看到这些拖延在人命损失方面后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重人命

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命十分可怕了。

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主义造成一个明显后果是谋害人命

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

我们必须尽量避免伤亡人命丧失。

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行可悲需要我们共同地作出一致回应。

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

从道义、物质人命方面来讲,所造成破坏是巨大

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标邪恶运动联系在一起

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,与这些数字联系在一起是实实在在财政人命方面代

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

我们敦促交战方竭尽全力不伤害人命

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行为,古巴人民付出重大人命

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命损失。

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣人命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
人命案子


la vie humaine~关天大事une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已付出极大人命代价。

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

和平与人命代价值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成人命代价更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们看到这些拖延在人命损失后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重人命代价。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已十分可怕了。

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主义造成一个明显后果是谋害人命

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

我们必须免平民伤亡和人命丧失。

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行可悲赌博需要我们共同地作出一致回应。

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

从道义、物质和人命来讲,所造成破坏是巨大

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标邪恶运动联系在一起

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,与这些数字联系在一起是实实在在财政和人命代价。

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

我们敦促交战全力不伤害人命

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行为,古巴人民付出重大人命代价。

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以免许多人命损失。

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣人命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
人命案子


la vie humaine~关天大事une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

此已付出极大人命代价。

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

和平与人命代价值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成人命代价更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们看到这些拖延在人命损失方面后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重人命代价。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害借口来草菅人命

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已十分可怕了。

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主义造成一个明显后果是谋害人命

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

我们必须尽量避免平民伤亡和人命丧失。

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行可悲赌博需要我们共同地作出一致

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

从道义、物质和人命方面来讲,所造成破坏是巨大

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命目标邪恶运动联系在一起

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,与这些数字联系在一起是实实在在财政和人命方面代价。

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

我们敦促交战方竭尽全力不伤害人命

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务调查致人暴亡犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行,古巴人民付出重大人命代价。

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命损失。

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他们完全无视神圣人命

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,
rén mìng
vie humaine
affaire de meurtre; cas d'homicide
人命案子


la vie humaine~关天大事une affaire de vie et de mort; un événement d'une importance vitale

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已付出极大人命代价。

La paix et les vies humaines à sauver méritent qu'on le fasse.

和平与人命代价值得这样做。

Deuxièmement, le coût humain de ce conflit est de plus en plus lourd.

第二,这场冲突造成人命代价更高。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

这些拖延在人命方面后果。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重人命代价。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已十分可怕了。

Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.

恐怖主义造成一个明显后果是谋害人命

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait ni victimes civiles ni perte de vie.

必须尽量避免平民伤亡和人命

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行可悲赌博需要我共同地作出一致回应。

Tant sur les plans moral, matériel que physique, le préjudice qui en résulte est immense.

从道义、物质和人命方面来讲,所造成破坏是巨大

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标邪恶运动联系在一起

Il implique des coûts financiers et humains pour les États.

对各国而言,与这些数字联系在一起是实实在在财政和人命方面代价。

Nous enjoignons les belligérants à tout mettre en oeuvre pour que les vies humaines soient épargnées.

敦促交战方竭尽全力不伤害人命

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡犯罪。

À la suite de ces actes, la population cubaine a payé un lourd tribut en vies humaines.

由于这种行为,古巴人民付出重大人命代价。

Le Comité a demandé qu'un cessez-le-feu immédiat soit proclamé afin d'arrêter les nombreuses pertes en vies humaines.

委员会要求立即宣布停火,以避免许多人命

En premier lieu, les terroristes ont démontré leur mépris total pour le caractère sacré de la vie humaine.

第一,恐怖分子表明他完全无视神圣人命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 人命 的法语例句

用户正在搜索


moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier,

相似单词


人民之间的友谊, 人民之声, 人名, 人名词典, 人名录, 人命, 人命关天, 人命关天的大事, 人模狗样, 人莫予毒,