法语助手
  • 关闭

人力车

添加到生词本

rén lì chē
1. (人力拉或推的) pousse-pousse
2. 【旧】 (人力拉的载客的) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯一一次也是最后一次坐这种人力是在印度的加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍的安全措施之外,各国政府还需要不再限制城市主要街道上使用人力作短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论的成员包括社区各阶层各行业的人(如人力夫、妓女、码头工人、街头儿童、学生、学徒、士兵、警人员、大学行政人员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力手推在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会运输服务,尤其是为妇女老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

一些城市正在致力解决这些问题,开始发放执照管制非正式交通部门,订立辆标准,要求购买险,不准人力其他小型的、行走缓慢的辆上主要街道,限制辆数目,并在最繁忙的街道旁边设立站供候上下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,
rén lì chē
1. (人力拉或推的车) pousse-pousse
2. 【旧】 (人力拉的载客的车) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯一一次也是最后一次坐这种人力车是在印度的加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍的安全措施之外,各国政府还需要不再限制城市主要街道上使用人力车和自行车作短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论的括社区各阶层各行业的人(如人力车车夫、头工人、街头儿童、学生、学徒、士兵、警察、保健人、大学行政人、体育俱乐部与宗教社团等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

一些城市正在致力解决这些问题,开始发放执照和管制非正式交通部门,订立车辆标准,要求购买保险,不准人力车和其他小型的、行走缓慢的车辆上主要街道,限制车辆数目,并在最繁忙的街道旁边设立车站供候车和上下车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,
rén lì chē
1. (力拉或推的车) pousse-pousse
2. 【旧】 (力拉的载客的车) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯一一次也是最后一次坐力车是在印度的加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍的安全措施之外,各国政府还需要不再限制城市主要街道上使用力车和自行车作短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论的成员包括社区各阶层各行业的(如力车车夫、妓女、码头工、街头儿童、学生、学徒、士兵、警察、保健员、大学行政员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然力车和手推车在许多低收入国家发挥关键作用,提业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年机会,但各国政府仍限制两者的使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

一些城市正在致力解决些问题,开始发放执照和管制非正式交通部门,订立车辆标准,要求购买保险,不准力车和其他小型的、行走缓慢的车辆上主要街道,限制车辆数目,并在最繁忙的街道旁边设立车站候车和上下车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,
rén lì chē
1. (人力拉或) pousse-pousse
2. 【旧】 (人力拉载客) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯一一次也是最后一次坐这种人力是在印度加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍安全措施之外,各国政还需要不再制城市主要街道上使用人力和自行作短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论成员包括社区各阶层各行业人(如人力夫、妓女、码头工人、街头儿童、学生、学徒、士兵、警察、保健人员、大学行政人员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力和手在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政制这两者使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

一些城市正在致力解决这些问题,开始发放执照和管制非正式交通部门,订立辆标准,要求购买保险,不准人力和其他小型、行走缓慢辆上主要街道,辆数目,并在最繁忙街道旁边设立站供候和上下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,
rén lì chē
1. (人力拉或推的车) pousse-pousse
2. 【旧】 (人力拉的载客的车) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯一一次也是最后一次坐这种人力车是在印度的加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍的安全措施之外,各国政府还需要不再限制主要街道上使用人力车和自行车作短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论的成员包括社区各阶层各行业的人(如人力车车夫、妓女、码头工人、街头儿童、学生、学徒、士兵、警察、保健人员、大学行政人员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

正在致力解决这问题,开始发放执照和管制非正式交通部门,订立车辆标准,要求购买保险,不准人力车和其他小型的、行走缓慢的车辆上主要街道,限制车辆数目,并在最繁忙的街道旁边设立车站供候车和上下车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,

用户正在搜索


lactarium, lactase, lactasine, lactate, lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,

用户正在搜索


Ladmirault, Ladogien, ladre, ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,
rén lì chē
1. (人力拉或推的) pousse-pousse
2. 【旧】 (人力拉的载客的) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯一一次也是最后一次坐这种人力是在印度的加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍的安全措施之外,各国政府还需要不再限制城市主要街道上使用人力和自短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论的成员包括社区各阶层各业的人(如人力夫、妓女、码头工人、街头儿童、学生、学徒、察、保健人员、大学政人员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力和手推在许多低收入国家发挥关键用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

一些城市正在致力解决这些问题,开始发放执照和管制非正式交通部门,订立辆标准,要求购买保险,不准人力和其他小型的、走缓慢的辆上主要街道,限制辆数目,并在最繁忙的街道旁边设立站供候和上下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


Lagerstroemia, lagg, laggar, Lagny, lagomorphe, Lagomorphes, lagon, lagonite, lagopède, lagophtalmie,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,
rén lì chē
1. (人力拉或推的车) pousse-pousse
2. 【旧】 (人力拉的载客的车) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯也是最坐这种人力车是在印度的加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍的安全措施之外,各国政府还需要不再限制城市主要街道上使用人力车自行车作短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论的成员包括社区各阶层各行业的人(如人力车车夫、妓女、码头工人、街头儿童、学生、学徒、士兵、警察、保健人员、大学行政人员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车手推车在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机输服务,尤其是为妇女老年人提供这种机,但各国政府仍限制这两者的使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

些城市正在致力解决这些问题,开始发放执照管制非正式交通部门,订立车辆标准,要求购买保险,不准人力车其他小型的、行走缓慢的车辆上主要街道,限制车辆数目,并在最繁忙的街道旁边设立车站供候车上下车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,
rén lì chē
1. (人拉或推的) pousse-pousse
2. 【旧】 (人拉的载客的) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯一一次也是最后一次坐这种是在印度的加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍的安之外,各国政府还需要不再限制城市主要街道上使用自行作短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论的成员包括社区各阶层各行业的人(如夫、妓女、码头工人、街头儿童、学生、学徒、士兵、警察、保健人员、大学行政人员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然手推在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会运输服务,尤其是为妇女老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

一些城市正在致解决这些问题,开始发放执照管制非正式交通部门,订立辆标准,要求购买保险,不准其他小型的、行走缓慢的辆上主要街道,限制辆数目,并在最繁忙的街道旁边设立站供候上下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,
rén lì chē
1. (人力拉或推车) pousse-pousse
2. 【旧】 (人力拉车) rickshaw

Je me souviens la seule et dernière fois où j’ai pris ce genre de véhicule auparavant c’était à Calcutta.

记得唯一一次也是最后一次坐人力车是在印度加尔各答。

Outre les mesures de sécurité suggérées plus haut, les gouvernements devraient supprimer les mesures restreignant la circulation des cyclopousses et des bicyclettes effectuant des trajets courts sur les voies urbaines principales.

除上文介绍安全措施之外,各国政府还需要不再限制城市主要街道上使用人力车和自行车作短途用途。

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论成员包括社区各阶层各行业人(如人力车车夫、妓女、码头工人、街头儿童、学生、学徒、士兵、警察、保健人员、大学行政人员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供会,但各国政府仍限制两者使用。

Certaines villes font face à ce problème en accordant des licences et en réglementant les activités du secteur non structuré : établissement de normes concernant les véhicules, obligation de souscrire une assurance automobile, interdiction de circulation des cyclopousses et autres véhicules lents dans les grandes artères, limitation du nombre de véhicules en circulation et création de points de stationnement et d'arrêts à l'écart des rues les plus animées.

一些城市正在致力解决些问题,开始发放执照和管制非正式交通部门,订立车辆标准,要求购买保险,不准人力车和其他小型、行走缓慢车辆上主要街道,限制车辆数目,并在最繁忙街道旁边设立车站供候车和上下车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人力车 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


人类知识的传播, 人类知识的总和, 人类中心论, 人类中心论的, 人力, 人力车, 人力绞车, 人力紧张, 人力施工, 人力资源,