法语助手
  • 关闭

人剥削人

添加到生词本

l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关会主义生产关的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关会主义生产关的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生向社会主义生的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认可能对世界发展作出贡献的同,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导而打击非正规并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用4到5年时间就完成农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种鲜式的、以人类中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以类为中心的、没有压迫的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,