法语助手
  • 关闭

亲笔签名

添加到生词本

signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签甚至比普通的亲笔签更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签的两个主要功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存某种亲笔签的一概念也很重要,如一体系中“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,通过明确承认电子签的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

以前的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其确定合同订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

最低限度模式下,人们认为电子签亲笔签具有同等效力,条件是所采用的技术意图是要履行某特定的功能,并且达到了某技术中立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签或认证方法,即使不任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签一样的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到亲笔签名两个主要功能:鉴定签字人身份,表明签字人对所签署信息意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名一些法律也很重要,如一些法律体系中“文件”

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送亲笔签名,在照相机前摆足姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名效力立法之前,法国法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名扫描图像并不符合现行签字要求,而且无法提供对某人身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文归属方面采取具限制性做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用技术意图是要履行某些特定功能,并且达到某些技术中立可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈法规书面要求解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用任何类型电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定亲笔签名的两个主要功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概念也很重要,如一些法律体系“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院讼程序将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是要履行某些特定的功能,并且达了某些技术立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到亲笔签名的两个主要功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概念要,如一些法律体系中“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人为参观者送出自己的亲笔签名,在照相机前姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是要履行某些特定的功能,并且达到某些技术中立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签名的两个主要功能:鉴定签字人的,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概念也很重要,如一些法律体系中“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签名,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是要履行某些特定的功能,并且达到了某些技术中立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子甚至比普通亲笔更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔两个主要功能:鉴定字人身份,表字人对所署信息意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔一些法律概念也很重要,如一些法律体系中“文件”概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己亲笔,在照相机前摆足了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通承认电子效力立法之前,法国法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔扫描图像并不符合现行字要求,而且无法提供对某人身份证

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在定合同订立中数据电文归属方面采取具限制性做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子亲笔具有同等效力,条件是所采用技术意图是要履行某些特定功能,并且达到了某些技术中立可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈法规书面要求解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用任何类型电子或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔一样作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考亲笔签名的两个主要功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概念也很重要,如一些法律体系“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出自己的亲笔签名,在照相机前摆足姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是要履行某些特定的功能,并且达某些技术立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

个意义上讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

项规定考虑到了亲笔签名的两个主要功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概念也很重要,如一些法律体系中“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签名,在照相机前摆足了姿

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之前,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以前的案件中,上诉法院和法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字要求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是要履行某些特定的功能,并且达到了某些技术中立的可靠性要求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面要求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,
signature autographe

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通的亲笔签名更有优势。

Cette disposition reflète les deux principales fonctions des signatures manuscrites: identifier le signataire et indiquer l'intention de celui-ci en ce qui concerne l'information signée.

这项规定考虑到了亲笔签名的两个主功能:鉴定签字人的身份,表明签字人对所签署信息的意向。

Une attention particulière doit également être accordée aux notions juridiques qui impliquent l'existence d'une signature manuscrite, par exemple la notion de "document" dans certains systèmes juridiques.

另外,暗示存在某种亲笔签名的一些法律概念也,如一些法律体系中“文件”的概念。

Toute de noire vêtue - manteau, robe et ballerines - et très souriante, la Première dame a signé de nombreux autographes et posé devant les appareils photos.

布鲁尼面带笑容,一身黑色着装入场-衣,长裙,鞋子。第一夫人也为参观者送出了自己的亲笔签名,在照相机了姿势。

Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.

例如,在通过明确承认电子签名的效力的立法之,法国的法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔签名

Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.

在以的案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔签名的扫描图像并不符合现行的签字求,而且无法提供对某人的身份证明。

Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.

与其在确定合同订立中数据电文的归属方面采取具限制性的做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔签名的做法。

Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.

在最低限度模式下,人们认为电子签名和亲笔签名具有同等效力,条件是所采用的技术意图是履行某些特定的功能,并且达到了某些技术中立的可靠性求。

Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.

尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈的法规的书面求的解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用的任何类型的电子签名或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只所述方法具有与亲笔签名一样的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲笔签名 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


亲爱的听众们, 亲本, 亲本的, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔签字, 亲笔题词, 亲笔题字, 亲笔信,