法语助手
  • 关闭
qīn mì
proche; intime
un ami intime
朋友



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相处得极

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常,二人勾着小指一路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父和他并不像媒体报道那样

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方眼睛时候,也能产生出感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是盟友。

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

国是土耳朋友和同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

国是土耳非常友邦和盟国。

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了一位同事和朋友。

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他伙伴和家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭受暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受伙伴暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他和他最同事们一切成功。

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

抓住一切机会强调与被救治居民

Ils sont très copains.

他们非常友好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与伴侣之间暴力关

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,伴侣人身暴力是妇女最常遇到暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们长期朋友,有些人是新朋友。

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起土地上人民一直享有持久友谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变得如此

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上下一位发言者是我非常朋友,意大利特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,
qīn mì
proche; intime
un ami intime
亲密的朋友



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


其他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相处得极其亲密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是国的亲密盟友。

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

国是土耳其亲密的朋友和同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

国是土耳其非常亲密的友邦和盟国。

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了亲密同事和朋友。

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他的亲密伙伴和家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他和他最亲密的同事们切成功。

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

切机会强调与被救治居民的亲密关系。

Ils sont très copains.

他们非常亲密友好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们的长期亲密朋友,有些人是新朋友。

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民直享有亲密持久的友谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变得如此亲密

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上的下位发言者是我非常亲密的朋友,意大利的特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,
qīn mì
proche; intime
un ami intime
亲密的朋友



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


其他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相处得极其亲密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非亲密,二人勾着小路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是国的亲密盟友。

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

国是土耳其亲密的朋友和同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

国是土耳其非亲密的友邦和盟国。

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了亲密同事和朋友。

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他的亲密伙伴和家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性亲密关系中的暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会亲密伙伴的暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他和他最亲密的同事们切成功。

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

抓住切机会强调与被救治居民的亲密关系。

Ils sont très copains.

他们非亲密友好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最遇到的暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们的长期亲密朋友,有些人是新朋友。

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民直享有亲密持久的友谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变得如此亲密

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上的下位发言者是我非亲密的朋友,意大利的特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,
qīn mì
proche; intime
un ami intime
朋友



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相处得极

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常,二人勾着小指一路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父和他关系实并不像媒体报道那样

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方眼睛时候,也能产生出感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是盟友。

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

是土朋友和同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

是土非常友邦和盟

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了一位同事和朋友。

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他伙伴和家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭受关系中暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受伙伴暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他和他最同事们一切成功。

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

抓住一切机会强调与被救治居民关系。

Ils sont très copains.

他们非常友好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与伴侣之间暴力关系。

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,伴侣人身暴力是妇女最常遇到暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们长期朋友,有些人是新朋友。

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起土地上人民一直享有持久友谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变得如此

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上下一位发言者是我非常朋友,意大利特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,
qīn mì
proche; intime
un ami intime
亲密的朋友



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


其他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相处得极其亲密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是国的亲密盟友。

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

国是土耳其亲密的朋友和同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

国是土耳其非常亲密的友邦和盟国。

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了一位亲密同事和朋友。

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他的亲密伙伴和家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他和他最亲密的同事们一切

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

住一切机会强调与被救治居民的亲密关系。

Ils sont très copains.

他们非常亲密友好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭员与亲密伴侣之间的暴力关系。

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们的长期亲密朋友,有些人是新朋友。

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有亲密持久的友谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变得如此亲密

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上的下一位发言者是我非常亲密的朋友,意大利的特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,
qīn mì
proche; intime
un ami intime
的朋友



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


其他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们极其

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常,二人勾着小指一路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父和他的关系其实并不像媒体报道的那样

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是国的盟友。

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

国是土耳其的朋友和同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

国是土耳其非常的友邦和盟国。

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了一位同事和朋友。

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他的伙伴和家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭关系中的暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭伙伴的暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他和他最的同事们一切成功。

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

抓住一切机会强调与被救治居民的关系。

Ils sont très copains.

他们非常友好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与伴侣之间的暴力关系。

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们的长期朋友,有些人是新朋友。

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有持久的友谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变如此

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上的下一位发言者是我非常的朋友,意大利的特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,
qīn mì
proche; intime
un ami intime
亲密



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


其他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相处得极其亲密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲关系其实并不像媒体报道那样亲密

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方时候,也能产生出亲密感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是亲密

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

国是土耳其亲密同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

国是土耳其非常亲密盟国。

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了一位亲密同事

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他亲密伙伴家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭受亲密关系中暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他他最亲密同事们一切成功。

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

抓住一切机会强调与被救治居民亲密关系。

Ils sont très copains.

他们非常亲密好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间暴力关系。

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,亲密伴侣人身暴力是妇女最常遇到暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们长期亲密,有些人是新朋

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起土地上人民一直享有亲密持久谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变得如此亲密

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上下一位发言者是我非常亲密,意大利特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,
qīn mì
proche; intime
un ami intime
密的朋友



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


其他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常,二人勾着小指一路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父和他的关系其实并不像媒体报道的那样

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是国的盟友。

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

国是土耳其的朋友和同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

国是土耳其非常的友邦和盟国。

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了一位同事和朋友。

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他的伙伴和家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常关系中的暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会伙伴的暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他和他最的同事们一切成功。

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

抓住一切机会强调与被救治居民的关系。

Ils sont très copains.

他们非常友好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与伴侣之间的暴力关系。

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们的长期朋友,有些人是新朋友。

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有持久的友谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变如此

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上的下一位发言者是我非常的朋友,意大利的特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,
qīn mì
proche; intime
un ami intime
亲密的朋友



intime
~无间
ne faire qu'un avec qn
vivre dans une grande intimité avec qn
vivre en parfaite intelligence


其他参考解释:
intimité
familiarité
familiarisation

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相处得极其亲密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指路走过来。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是国的亲密盟友。

Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.

国是土耳其亲密的朋友和同盟。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

国是土耳其非常亲密的友邦和盟国。

J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.

我个人失去了亲密同事和朋友。

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他的亲密伙伴和家人。

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力侵害。

Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.

我们祝愿他和他最亲密的同事们切成功。

En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.

切机会强调与被救治居民的亲密关系。

Ils sont très copains.

他们非常亲密友好。

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。

Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.

他们中有些人是我们的长期亲密朋友,有些人是新朋友。

Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.

我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民直享有亲密持久的友谊。

Le monde est devenu si petit.

世界现在已变得如此亲密

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名单上的下位发言者是我非常亲密的朋友,意大利的特雷扎大使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲密 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


亲淋巴组织的, 亲聆, 亲硫铜的, 亲硫铜元素, 亲脉管的, 亲密, 亲密的, 亲密的人, 亲密地, 亲密无间,