Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未有无罪推定的权利。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未有无罪推定的权利。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
男女有平等的权利和自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普有这些资源。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
妇女和男子都有这样的权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须有同等的讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,有权
有必要的医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济
有共同的
族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
妇女在法律面前有与男子相同的权利。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正是指以色列够
有安全生活的权利。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而有很好的声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门有财政和行政独立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在公职方面,妇女有与男子同样的权利。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别有平等的权利和自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会有业务独立权利,但没有财政独立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上有我国代表团的完全信任和支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常有较高的收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,妇女还有利用法律服务的平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应是确保有预防疾病的最低量用水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪推定的权利。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
男女享有平等的权利和自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍享有源。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
妇女和男子都享有样的权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权享有必要的医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济人民享有共同的民族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权享有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
妇女在法律面前享有与男子相同的权利。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正是指人民能够享有安全生活的权利。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而享有很好的声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政和行政独立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在公职方面,妇女享有与男子同样的权利。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别人人享有平等的权利和自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他享有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会享有业务独立权利,但没有财政独立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常享有较高的收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,妇女还享有利用法律服务的平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应是确保人人享有预防疾病的最低量用水。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪推定的权。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
享有平等的权
自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍享有这些资源。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
妇子都享有这样的权
。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权享有必要的医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济人民享有共同的民族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权享有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
妇在法律面前享有与
子相同的权
。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
是指以色列人民能够享有安全生活的权
。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其廉洁而享有很好的声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政行政独立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在职方面,妇
享有与
子同样的权
。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别人人享有平等的权自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他享有平等不受歧视的权
也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会享有业务独立权,但没有财政独立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上享有我国代表团的完全信任支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常享有较高的收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,妇还享有
用法律服务的平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应是确保人人享有预防疾病的最低量用水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能有无罪推定的权利。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
男女有平等的权利和自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍有
些资源。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
妇女和男子都有
样的权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须有同等的讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,有权
有必要的医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济
有共同的
族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
妇女在法律面前有与男子相同的权利。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正是指以色能够
有安全生活的权利。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而有很好的声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门有财政和行政独立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在公职方面,妇女有与男子同样的权利。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别有平等的权利和自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会有业务独立权利,但没有财政独立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上有我国代表团的完全信任和支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常有较高的收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,妇女还有利用法律服务的平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应是确保有预防疾病的最低量用水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪推定权
。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
女享有平等
权
和自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍享有这些资源。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
妇女和享有这样
权
。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权享有必要医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济人民享有共同
民族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作职工有权享有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
妇女在法律面前享有与相同
权
。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正是指以色列人民能够享有安全生活权
。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而享有很好声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政和行政独立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在公职方面,妇女享有与同样
权
。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别人人享有平等权
和自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他享有平等和不受歧视权
也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会享有业务独立权,但没有财政独立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上享有我国代表团完全信任和支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电产品通常享有较高
收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,妇女还享有用法律服务
平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应是确保人人享有预防疾病最低量用水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她有无罪推定的权利。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
男女有平等的权利和自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍有这些资源。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
妇女和男子都有这样的权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须有同等的讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权有必要的医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济人民
有共同的民族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
妇女在法律面前有与男子相同的权利。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正是指以色列人民够
有安全生活的权利。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而有很好的声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
法
门
有财政和行政独立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在公职方面,妇女有与男子同样的权利。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别人人有平等的权利和自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会有业务独立权利,但没有财政独立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上有我国代表团的完全信任和支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常有较高的收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,妇女还有利用法律服务的平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应是确保人人有预防疾病的最低量用水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪推定的权利。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
男女享有平等的权利和自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍享有这些。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
女和男子都享有这样的权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权享有必要的医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济人民享有共同的民族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权享有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
女在法律面前享有与男子相同的权利。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正色列人民能够享有安全生活的权利。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而享有很好的声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政和行政独立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在公职方面,女享有与男子同样的权利。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别人人享有平等的权利和自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他享有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会享有业务独立权利,但没有财政独立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常享有较高的收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,女还享有利用法律服务的平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应确保人人享有预防疾病的最低量用水。
声明:上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪推定的权利。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
男女享有平等的权利和自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍享有这些资源。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
妇女和男子都享有这样的权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权享有必要的医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济人民享有共同的民族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权享有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
妇女在法律面前享有与男子相同的权利。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正是指以色列人民能够享有安全生活的权利。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而享有很好的声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财和
立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在公职方面,妇女享有与男子同样的权利。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别人人享有平等的权利和自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他享有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会享有业务立权利,但没有财
立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常享有较高的收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,妇女还享有利用法律服务的平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应是确保人人享有预防疾病的最低量用水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪推定的权利。
Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.
男女享有平等的权利和自由。
Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.
必须让世界普遍享有这些。
Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.
女和男子都享有这样的权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权享有必要的医疗。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许济人民享有共同的民族身份。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权享有半薪假。
La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.
女在法律面前享有与男子相同的权利。
La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.
公正色列人民能够享有安全生活的权利。
Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.
法庭因其公正廉洁而享有很好的声誉。
Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.
司法部门享有财政和行政独立权。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
在公职方面,女享有与男子同样的权利。
État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.
国家保障不论性别人人享有平等的权利和自由。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他享有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。
Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.
委员会享有业务独立权利,但没有财政独立权。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常享有较高的收入需求弹性。
De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.
实际上,女还享有利用法律服务的平等机会。
L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.
首要目标应确保人人享有预防疾病的最低量用水。
声明:上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。