法语助手
  • 关闭
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
产生好结果
exercer une influence; influencer
产生影响
se faire illusion
产生幻觉
étinceler
产生火花
faire un effet
产生效果
impressionner
产生印象
haïr
产生怨恨
2. (形成;发生) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈产生了什么结果?
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好结果produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~了. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

缅甸人民产生何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极成效。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

产生相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够产生结果。

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

在全国产生了十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

产生了一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措施似乎更有可能产生实效。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正产生了若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还公民参与角度产生影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策长期增长产生直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

国际和平与安全产生了不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能产生后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务具体情况产生影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一让人产生疑问。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


culmorphyre, culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
产生好
exercer une influence; influencer
产生影响
se faire illusion
产生幻觉
étinceler
产生火花
faire un effet
产生
impressionner
产生印象
haïr
产生怨恨
2. (形成;发生) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈产生了果?
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好果produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~了. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民产生何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够产生果。

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

在全国产生了十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措施似乎更有可能产生

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

们需要能够产生际形援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划施顺利,已经开始产生果。

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正产生了若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度产生影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何果,就必须落公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生果参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全产生了不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能产生后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
产生
exercer une influence; influencer
产生影响
se faire illusion
产生幻觉
étinceler
产生火花
faire un effet
产生效果
impressionner
产生印象
haïr
产生怨恨
2. (形成;发生) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈产生了什么果?
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~果produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~了. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民产生何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极成效。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话产生相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判产生果。

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

在全国产生了十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措施似乎更有产生实效。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要产生实际形援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正产生了若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度产生影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才产生优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生果参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全产生了不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这产生后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
exercer une influence; influencer
影响
se faire illusion
幻觉
étinceler
火花
faire un effet
impressionner
印象
haïr
怨恨
2. (形成;发) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈了什么
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~了. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措了积极成效。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

全国了十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话了一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措似乎更有可能实效。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够实际形援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实顺利,已经开始

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正了若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有此类情形下才能优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要任何效,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全了不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
结果
exercer une influence; influencer
se faire illusion
幻觉
étinceler
火花
faire un effet
效果
impressionner
印象
haïr
怨恨
2. (形成;发) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈什么结果?
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好结果produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民何种

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

些措施积极成效。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可相当大

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够结果。

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

在全国十分积极

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

次对话一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措施似乎更有可能实效。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够实际形结果援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案何种

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始效果。

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

一修正若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要任何效果,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所结果参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长直接

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

对国际和平与安全不利

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,可能后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
exercer une influence; influencer
影响
se faire illusion
幻觉
étinceler
火花
faire un effet
impressionner
印象
haïr
怨恨
2. (形成;发) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈产了什么结
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~了. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施了积极

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

在全国了十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话了一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措施似乎更有可能

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够实际形结援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正了若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要任何,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全了不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
产生好结果
exercer une influence; influencer
产生影响
se faire illusion
产生幻觉
étinceler
产生火花
faire un effet
产生效果
impressionner
产生印象
haïr
产生怨恨
2. (形成;发生) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈产生什么结果?
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好结果produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
~. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民产生何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措产生积极成效。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够产生结果。

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

在全国产生十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措更有可能产生实效。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实顺利,已经开始产生效果。

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正产生若干程序上

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度产生影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生优先权

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全产生不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能产生后勤和财政方面

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
结果
exercer une influence; influencer
影响
se faire illusion
幻觉
étinceler
火花
faire un effet
效果
impressionner
haïr
怨恨
2. (形成;发) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈了什么结果?
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好结果produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~了. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施了积极成效。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够结果。

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

在全国了十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话了一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措施似乎更有可能实效。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够实际形结果援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说校园暴力方案何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始效果。

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正了若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要任何效果,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所结果参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全了不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人疑问。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
exercer une influence; influencer
影响
se faire illusion
幻觉
étinceler
火花
faire un effet
impressionner
印象
haïr
怨恨
2. (形成;发) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈了什么
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~了. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措了积极成效。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

全国了十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话了一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措似乎更有可能实效。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够实际形援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实顺利,已经开始

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正了若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有此类情形下才能优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要任何效,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全了不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


curculionides, curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,
chǎn shēng
1. (出现) produire; engendrer; amener; occasionner
produire un bon résultat
exercer une influence; influencer
影响
se faire illusion
幻觉
étinceler
火花
faire un effet
impressionner
印象
haïr
怨恨
2. (形成;发) émerger; surgir
Quel est le résultat de votre réunion?
你们会谈了什么结
3. production; émergence



1. produire; engendrer; amener; occasionner
~好produire un bon résultat.

2. émerger; surgir
问题~了. Il surgit des problèmes.

其他参考解释:
donner naissance à
venir
venue
production
surgissement
apparaître
s'ensuivre
apporter
dériver
former
émergence
enfantement
enfanter
faire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

对缅甸人民何种影响?

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施了积极成效。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可相当大影响。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新谈判能够

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

在全国了十分积极影响。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话了一些重要建议。

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措施似乎更有可能实效。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够实际形结援助。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明园暴力方案何种影响?

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正了若干程序上问题。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度影响。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能优先权问题。

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要任何效,就必须落实公约。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所参差不齐。

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长直接影响。

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全了不利影响。

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能后勤和财政方面问题。

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况影响。

Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.

第3款第一句话让人疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产生 的法语例句

用户正在搜索


curetonite, curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie,

相似单词


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,