- alternéalterné, e
adj. [数]交错的; série ~e [数]交错级数
stationnement alterné 交替停车
法 语 助 手 adj. m 【数学】
- alternéeadj. f 【数学】交错级数alternée f. (内隙焊缝)对角fraise à trois tailles à denture alternée 错齿三面刃圆盘铣刀matrice
- cancann. m 1闲话, 流言蜚语
les cancans, les discussions s'entrecroisaient (Flaubert)流言和议论商谈交错在一起
2康康舞[19世纪
- chauve
chauve adj. 秃的chauven秃子chauve souris f. 蝙蝠, 蝠chauves f. pl. 交错裂隙cyprès de chauve 水松fèces desséch
- chevauchement des dents mal plantées长得不整齐的牙齿的交叠
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 交错排列,棋盘排列
n. m. 【地质】上冲断层, 掩冲断层
- chiasmen. m. [修]交错配列法
- courant de courant 最大电流继电器renverse de courant 转流renvoi de courant 交错水流réseau de courant triphasé 三相电网ré
- croiséeogives【建筑】交叉穹隆
2. 窗扇;〈引申义〉窗子
3. (教堂里的)交叉甬道 croisée f. 交叉点; 交叉口; 交错; 杂交croisée d'ancre 锚冠croisée
- croisementn.m.
1. 交叉;交错
croisement des jambes两腿交叉
croisement de deux voitures两辆车子的交错
2. (道路的)会合点, 交叉
- croiser]交错而过: sentier qui croise une route 穿过大道的小路croiser qn dans la rue 在路上和某人交错而过Ma lettre a dû croiser
- croiseurn.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰 croiseur m. 横向心线; 交错脉; 巡航
- déchiquetéchiquetée 犬牙交错的海岸 montagnes déchiquetées 峰顶错落的山峦
法语 助 手 adj. m 【植物学】(叶缘)有缺刻的
- découpé状的
feuille découpée叶缘成细齿状的叶子
côte découpée犬牙交错的海岸 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- découpuren.f.
1. 切, 剪, 切割
2. 剪出的形状;齿形边缘
découpures d'une dentelle花边的齿状边缘
3. (海岸的)犬牙交错
4. 【机械】冲剪,
- décussationdécussation f. 交叉; 交错décussation des fibres sensitives 感觉交叉semi décussation f. 半交叉
- décusséa. [植]交错互成十字形对生的(指叶) 法 语 助手 adj. m 【植物学】交错互成十字形对生的[指叶]
- décusséeadj. f 【植物学】交错互成十字形对生的[指叶]
- écotonen.m.
【生物学】群落交错区 écotone m. 群落交错区; 生态系统交错区
- enchevêtrer. (马)把蹄缠在笼头绳上2. 互相交错, 混杂在一起3. 变混乱, 变混淆, 纠缠: s'est enchevêtré dans ses explications. 他越解释越尴尬。 adj.
- engueulerengueuler 互相谩骂,互相辱骂
Deux automobilistes s'engueulent au croisement.两个驾驶汽车的人在交错而过时互相谩骂。
常见用法sa mère l'a
- enlaçantn. 隔行(隔行扫描, 交错)
- enlacéa. 1. 交错的,交织的;缠绕的 lierre enlacé autour d'un tronc围绕树干交错的常春藤
2. 互相拥抱的 les couples enlacés互相拥抱的夫妇
- enlacementn.m. 1. 交错,交织 l'enlacement des lianes藤的交错
2. 缠住,缠绕;搂抱,紧抱 les enlacements d'un couple d'amoureux
- enlacer3. 使纠结, 使交织, 使交错[宾语用pl. ] : enlacer des branches d'arbres 使树枝交错 s'enlacer v. pr. 1. 相互缠绕; 交织, 交错2.
- entéenté, e a. 1. 嫁接的
2. 〔纹章〕两条曲线犬牙交错的 écu enté en pointe呈尖形的两条曲线犬牙交错的盾形纹章
法语 助 手 adj. m 【
用户正在搜索
草鸡,
草菅人命,
草剪得很齐,
草荐,
草芥,
草芥不如,
草茎,
草就,
草楷小写体,
草寇,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
草料收割量,
草料收割期,
草履,
草履虫,
草率,
草率从事,
草率从事的人,
草率的,
草率的判决,
草率的做<俗>,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
草帽,
草帽缏,
草莓,
草莓[指果实],
草莓酱,
草莓舌,
草昧,
草棉,
草民,
草木,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,