法语助手
  • 关闭

交货期

添加到生词本

date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

为2个月左右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

灵活,并且能够保证价格和量!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格理,快,一般比直接从厂家进快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以优良价格和准确来赢得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以最低优惠价,过硬快速来迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

量非常良好,经常得到客户好评,及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以优,准确,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果卖方在同规定前交付物,买方可以拒绝物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周被裁定是

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持、价格、、服务四大竞争优势,不断精益求精。

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有充足库存,所以我们交迅速,定也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、量高、准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无量事故,无延长,被国内多家外贸公司指定为作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确定一个短得不期间,法院代之以裁定可适用一个

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提前购买采购较长关键物并存放在布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

“最短”--“最优良”--“最好售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产,价格以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供最佳量,最快和最好服务,欢迎各位前来洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘量、优服务、公道价格、准确”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,
date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

交货期为2个月左右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量交货期快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

交货期灵活,并且能够保证价格和质量!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以品质,合理价格和准确交货期来赢得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以惠价,过硬品质,交货期快速来迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

产品质量非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以产品,准确交货期,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果合同规定交货期前交付货物,买可以拒绝收取货物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买中,3至4周交货期被裁定是合理

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持品质、价格、交货期、服务四大竞争势,不断精益求精。

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有充足库存,所以我们交货迅速,定货产品交货期也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无质量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理交货期

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

交货期”--“品质”--“售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产品品质,价格交货期以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供质量,交货期服务,欢迎各位前来洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘质量、服务、公道价格、准确交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,
date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

交货期为2个月左右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量交货期快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

交货期灵活,并且能够保证价格和质量!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以品质,合理价格和准确交货期来赢得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以惠价,过硬品质,交货期快速来迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

产品质量非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以产品,准确交货期,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果合同规定交货期前交付货物,买可以拒绝收取货物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买中,3至4周交货期被裁定是合理

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持品质、价格、交货期、服务四大竞争势,不断精益求精。

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有充足库存,所以我们交货迅速,定货产品交货期也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无质量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理交货期

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

交货期”--“品质”--“售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产品品质,价格交货期以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供质量,交货期服务,欢迎各位前来洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘质量、服务、公道价格、准确交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,
date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

为2个月左右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

灵活,并且能够保证价格和质量!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,快,一般比直接从厂家进快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以优良品质,合理价格和准确来赢得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以最优惠价,过硬品质,快速来迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

产品质量非常良好,经常得到客户好评,及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以优质产品,准确,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果卖方在合同规定物,买方可以拒绝收取物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周被裁定是合理

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持品质、价格、、服务四大竞争优势,不断

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有充足库存,所以我们迅速,定产品也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无质量事故,无延长,被国内多家外贸公司指定为合作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提前购买采购较长关键物品并存放在布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

“最短”--“最优良品质”--“最好售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产品在品质,价格以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供最佳质量,最快和最好服务,欢迎各位前来洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘质量、优质服务、公道价格、准确”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,
date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

交货期为2个月左右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

交货期快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

交货期灵活,并且能够保证价格和质!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以优良品质,合理价格和准确交货期来赢得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以最优惠价,过硬品质,交货期快速来迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

产品质非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以优质产品,准确交货期,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果卖方在合同规定交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周交货期被裁定是合理

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持品质、价格、交货期、服务四大竞争优势,不断

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

于备有充足库存,所以我们交货迅速,定货产品交货期也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质高、交货期准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无质事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理交货期

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

“最短交货期”--“最优良品质”--“最好售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产品在品质,价格交货期以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供最佳,最快交货期和最好服务,欢迎各位前来洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘、优质服务、公道价格、准确交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,
date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

为2个月左右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

灵活,并且能够保证价格和质量!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,快,一般比直接从厂家进快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以优良品质,合理价格和准确得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以最低优惠价,过硬品质,快速迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

产品质量非常良好,经常得到客户好评,及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以优质产品,准确,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果卖方在合同规定交付物,买方可以拒绝收取物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周被裁定是合理

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持品质、价格、、服务四大竞争优势,不断精益求精。

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有充足库存,所以我们交迅速,定产品也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无质量事故,无延长,被国内多家外贸公司指定为合作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确定一个短得不合理间,法院代之以裁定可适用一个合理

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提购买采购较长关键物品并存放在布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

“最短”--“最优良品质”--“最好售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产品在品质,价格以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供最佳质量,最快和最好服务,欢迎各位洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘质量、优质服务、公道价格、准确”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,
date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

交货期为2个月左右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

交货期灵活,并且能够保证价和质量!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

交货期快,一般比直接从厂家进货快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以优良品质,和准确交货期来赢得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以最低优惠价,过硬品质,交货期快速来迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

产品质量非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以优质产品,准确交货期,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果卖方在同规交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周交货期

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持品质、价交货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有充足库存,所以我们交货迅速,货产品交货期也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无质量事故,无延长交货期国内多家外贸公司指作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确一个短得不期间,法院代之以可适用一个交货期

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

“最短交货期”--“最优良品质”--“最好售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产品在品质,价交货期以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供最佳质量,最快交货期和最好服务,欢迎各位前来洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘质量、优质服务、公道、准确交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,
date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

交货期为2右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

交货期灵活,并且能够保证价格和质量!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以优良品质,合理价格和准确交货期来赢得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以最低优惠价,过硬品质,交货期快速来迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

产品质量非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以优质产品,准确交货期,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果卖方在合同规定交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周交货期被裁定是合理

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持品质、价格、交货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有库存,所以我们交货迅速,定货产品交货期也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无质量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确定一短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一合理交货期

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

“最短交货期”--“最优良品质”--“最好售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产品在品质,价格交货期以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供最佳质量,最快交货期和最好服务,欢迎各位前来洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘质量、优质服务、公道价格、准确交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,
date de livraiso www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Son délai de livraison de 2 mois.

为2个月左右。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,快,代办托运。

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

灵活,并且能够保证价格和质量!

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,快,一般比直接从厂家进快。

Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.

并以优良品质,合理价格和准确来赢得客户。

Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.

本厂以最低优惠价,过硬品质,快速来迎接每一位尊贵客户。

La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.

产品质量非常良好,经常得到客户好评,及时。

Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.

光辉雨伞将以优质产品,准确,为广大客商提供满意服务。

Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.

如果卖方在合同规定物,买方可以拒绝收取物。

Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.

丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周被裁定是合理

Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.

维持品质、价格、、服务四大竞争优势,不断精益求精。

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有充足库存,所以我们迅速,定产品也不超过30天。

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、准。

Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.

并以无质量事故,无延长,被国内多家外贸公司指定为合作单位。

Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.

果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理

Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.

根据第三种办法,仅提前购买采购较长关键物品并存放在布林迪西。

"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.

“最短”--“最优良品质”--“最好售后服务”是公司对客户始终信守承诺。

Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.

经过实践和发展,产品在品质,价格以及服务上倍受广大用户好评。

Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.

我们竭诚为您提供最佳质量,最快和最好服务,欢迎各位前来洽谈业务。

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“上乘质量、优质服务、公道价格、准确”为经营原则,深受广大客户青睐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交货期 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议, 交货期, 交货期限, 交货人, 交集, 交际,