法语助手
  • 关闭

交换意见

添加到生词本

échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了公开坦率地换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性换意见和介绍所的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了公开、坦率地换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方公开和坦诚地换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由换意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正的形,可以进行坦率和开放换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们换意见流经验供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性意见和介绍所提的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

力通过自由意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

们应该着手进行磋商,以期就们的共同未来意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效启动达尔富尔-达尔富尔对话意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时首先一般性意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

们今天意见使们对面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们意见流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员交换意见的要点

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

办讨论会是为了鼓公开坦率地交换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就何改进这种进程交换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表交换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率地交换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚地交换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士交换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

何改善人道主义局势同非政府组织交换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由交换意见和相互批成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未交换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上交换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合交换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

何最有效地启动尔富尔-尔富尔对话交换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论交换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务交换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的交换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天交换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们交换意见和交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员交换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率地交换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程交换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表交换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率地交换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚地交换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士交换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势非政府组织交换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由交换意见和相互批评达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共交换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上交换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合交换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话交换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论交换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共关心的事务交换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的交换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天交换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们交换意见和交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率地换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国团应就如何改进这种进程换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

这些组织的换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性换意见和介绍所提的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率地换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚地换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一瑞士换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由换意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时将首先一般性地换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

《公约》的执行有关的结论换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们换意见流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员交换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办是为了鼓公开坦率地交换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程交换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表交换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见介绍所提交的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织是为了鼓公开、坦率地交换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

的组织方式鼓公开坦诚地交换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士交换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织交换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由交换意见批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次议上交换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合交换意见经验的坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话交换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结交换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开,就共同关心的事务交换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率开放式的交换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天交换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们交换意见交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性意见和介绍所提的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

力通过自由意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

们应该着手进行磋商,以期就们的共同未来意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效启动达尔富尔-达尔富尔对话意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时首先一般性意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

们今天意见使们对面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们意见流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

工作组成员交换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办是为了鼓公开坦率地交换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程交换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表交换意见的作法得到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和介绍所提交的国家活

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织是为了鼓公开、坦率地交换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

的组织方式鼓公开和坦诚地交换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申希望继续就这一问题与瑞士交换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织交换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由交换意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次议上交换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合交换意见和经验的坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启达尔富尔-达尔富尔对话交换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结交换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开,就共同关心的事务交换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的交换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天交换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们交换意见和交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,
échanger des points de vue
procéder à un échange de vues
discuter

L'échange de vues entre les membres du Groupe de travail est résumé ci-après.

组成员交换意见的要点如下。

L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.

举办讨论会是为了鼓公开坦率地交换意见

Il convient que les délégations échangent des idées sur les moyens d'améliorer ce processus.

各国代表团应就如何改进这种进程交换意见

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表交换意见到加强。

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。

Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.

组织讨论会是为了鼓公开、坦率地交换意见

Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.

讨论会的组织方式鼓公开和坦诚地交换意见

Le Rapporteur a rappelé qu'il souhaitait poursuivre ses échanges avec la Suisse à ce sujet.

他重申续就这一问题与瑞士交换意见

Échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.

就如何改善人道主义局势同非政府组织交换意见

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努力通过自由交换意见和相互批评来达成共识。

Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见

Il a en outre invité les Parties à échanger des vues à cette réunion.

科技咨询机构还请缔约方在这次会议上交换意见

L'Organisation des Nations Unies est l'enceinte idéale pour cet échange d'idées et d'expériences.

实际上,联合国是最适合交换意见和经验的论坛。

Échanger des vues sur le meilleur moyen de lancer le dialogue Darfour-Darfour.

就如何最有效地启动达尔富尔-达尔富尔对话交换意见

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工时将首先一般性地交换意见

Échange de vues sur des conclusions relatives à l'application de la Convention (suite).

就与《公约》的执行有关的结论交换意见(续)。

Les chefs des services d'interprétation se réunissent régulièrement pour examiner les questions d'intérêt commun.

各口译处的处长定期开会,就共同关心的事务交换意见

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

通过这种非正式的形式,可以进行坦率和开放式的交换意见

Notre échange d'aujourd'hui donne une idée plus claire de la situation sur le terrain.

我们今天交换意见使我们对地面的局势有了比较清晰的了解。

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

这种情况为专家们交换意见和交流经验提供了良好的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换意见 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘, 交换照会, 交换者, 交换指数,