Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要交叉学科。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常议上所展开
多学科——我甚至可以说,交叉学科——
工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利
考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎
严以及人类
遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能人力资源——2000-2002两年期30个专业人
和18个一般事务人
经常预
——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务
灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高会议上所展开
多学科——我甚至可以说,交叉学科——
工作最后产生《摩纳哥
言:关于生物道德标准和儿童权利
考虑》,除其它之
,
言提倡
重胚胎
以及人类
遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员
经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务
灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高会议上所展
学科——我甚至可以说,交叉学科——
工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利
考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎
严以及
类
遗传
样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能力资源——2000-2002两年期30个专业
和18个一般事
经常预算
额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任
灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业
和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可说,交叉学科——的工
最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严
及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务的灵活性和
,
及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可以说,交叉学科——的工作最后产《摩纳哥宣言:
物道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分履行这些职能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务的灵活性和协作,以及在促进有效地综合运
分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可
说,交叉学科——的工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严
及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将些职能与分配用于履行
些职能的人力资源——2000-2002两年期30
专业人员和18
一般事务人员的经常预算员额——相比,可
出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务的灵活性和协作,
及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
这个层次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可以说,交叉学科——的工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管理当局确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务的灵活性和协作,以及
有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生物伦理是科学领域中最重要交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高会议上所展开
多学科——我甚至可以说,交叉学科——
最后产生《摩纳哥宣言:关于生物道德标准和儿童权利
考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎
严以及人类
遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能人力
——2000-2002
年期30个专业人员和18个一般事务人员
经常预算员额——相比,可以显示出管理当局在确保明确划分职责、加强应付交叉学科任务
灵活性和协
,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.
伊朗政府认为,生是科学领域中最重要的交叉学科。
Les travaux multidisciplinaires, pour ne pas dire transdisciplinaires, de cette rencontre de très haut niveau, se sont conclus par la Déclaration de Monaco : réflexion sur la bioéthique et les droits de l'enfant, qui prône, entre autre, le respect de la dignité de l'embryon et de la diversité génétique de l'être humain.
在这个层次非常高的会议上所展开的多学科——我甚至可以说,交叉学科——的工作最后产生《摩纳哥宣言:关于生道德标准和儿童权利的考虑》,除其它之外,该宣言提倡
重胚胎的
严以及人类的遗传多样性。
En regard de ces attributions, l'effectif alloué pour les exécuter - 30 postes d'administrateur et 18 postes de la catégorie des services généraux imputés sur le budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001 - implique que les responsables sont contraints d'opérer une rigoureuse répartition des tâches, de promouvoir la souplesse et le travail en équipe pour l'exécution des tâches intersectorielles et d'encourager la composition d'équipes dotées de compétences dans divers domaines (analyse, organisation, gestion des opérations et diffusion d'informations).
将这些职能与分配用于履行这些职能的人力资源——2000-2002两年期30个专业人员和18个一般事务人员的经常预算员额——相比,可以显示出管当局在确保明确划分职责、加
交叉学科任务的灵活性和协作,以及在促进有效地综合运用分析、组织、业务和公共联系专门知识方面承受着很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。