Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门处于亚洲和非洲交叉口。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门处于亚洲和非洲交叉口。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim交叉口被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它文化处于不同文化影响
交叉口,因而不断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈馆建筑在47街与第一大道交叉口对面
现有入口,是一栋低矮
,有一个地下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个地区已被夷平,成为经扩建公路交叉口和停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我地处东西南北交叉口,俨然就像一个小
世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
因此,对该地带巡逻仍然被限制在主路
交叉口M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸处于不同哲学和宗教一大交叉口。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以防军在加沙地带纳布卢斯和Netzarim交叉口配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经处于下三大文化和宗教
交叉口:美拉尼西亚、马来-波利尼西亚和欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
据以消息来源,该人企图渗入Erez交叉口附近一个以
防军据点。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26岁,来自Rafah;Ahem Mreish,18岁,他在Karni交叉口被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员在场,狙击手还是向交叉口六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
在此背景下,应该指出,当今许多冲突恰恰发生在一些当地文明
交叉口。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
而且也是在Netzarim交叉口,以防军士兵还第一次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak和另一名活跃分乘坐一辆黑
现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时在交叉口附近
路旁停着一辆军用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店地处鹤壁新区黎阳路与107道交叉口,地处火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日在撒马利亚横贯高速公路Ayosh交叉口和Ariel交叉口以及在盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司地处郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我地处非洲不同生态系统——从北部
苏丹——萨赫勒地区到南部
茂密热带森林——交叉口正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门洲和非洲的交叉口。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim交叉口被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它的文化不同文化影响的交叉口,因而不断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个地区已被夷平,成为经扩建的公路交叉口和停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我国地东西南北交叉口,俨然就像一个小
世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
因此,对该地带的巡逻仍然被限制在主路的交叉口M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸不同哲学和宗教的一大交叉口。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以色列国防在加沙地带纳布卢斯和Netzarim交叉口配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经下列三大文化和宗教的交叉口:美拉尼西
、马来-波利尼西
和欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
以色列消息来源,该人企图渗入Erez交叉口附近一个以色列国防
。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26岁,来自Rafah;Ahem Mreish,18岁,他在Karni交叉口被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员在场,狙击手还是向交叉口的六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
在此背景下,应该指出,当今的许多冲突恰恰发生在一些当地文明的交叉口。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
而且也是在Netzarim交叉口,以色列国防士兵还第一次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak和另一名活跃分子乘坐一辆黑色现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时在交叉口附近的路旁停着一辆用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店地鹤壁新区黎阳路与107国道交叉口,地
火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日在撒马利横贯高速公路的Ayosh交叉口和Ariel交叉口以及在盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司地郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我国地非洲不同生态系统——从北部的苏丹——萨赫勒地区到南部的茂密热带森林——交叉口正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
此,也门处于亚洲和非洲
叉
。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim叉
被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它文化处于不同文化影响
叉
,
不断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道叉
对面
现有入
,是一栋低矮
房子,有一个地下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个地区已被夷平,成为经扩建公路
叉
和停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我国地处东西南北叉
,俨然就像一个小
世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
此,对该地带
巡逻仍然被限制在主路
叉
M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸处于不同哲学和宗一大
叉
。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以色列国防军在加沙地带纳布卢斯和Netzarim叉
配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经处于下列三大文化和宗叉
:美拉尼西亚、马来-波利尼西亚和欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
据以色列消息来源,该人企图渗入Erez叉
附近一个以色列国防军据点。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26岁,来自Rafah;Ahem Mreish,18岁,他在Karni叉
被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员在场,狙击手还是向叉
六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
在此背景下,应该指出,当今许多冲突恰恰发生在一些当地文明
叉
。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
且也是在Netzarim
叉
,以色列国防军士兵还第一次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak和另一名活跃分子乘坐一辆黑色现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时在叉
附近
路旁停着一辆军用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店地处鹤壁新区黎阳路与107国道叉
,地处火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日在撒马利亚横贯高速公路Ayosh
叉
和Ariel
叉
以及在盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司地处郑州市东南入市,航海路与老107
叉
附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我国地处非洲不同生态系统——从北部苏丹——萨赫勒地区到南部
茂密热带森林——
叉
正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
,也门处于亚洲和非洲的交叉口。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim交叉口被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它的文化处于不同文化影响的交叉口,而不断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个地区已被夷平,成为经扩建的公路交叉口和停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我国地处东西南北交叉口,俨然就像一个小世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
,对该地带的巡逻仍然被限制在主路的交叉口M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸处于不同哲学和宗教的一大交叉口。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以色列国防军在加沙地带纳布卢斯和Netzarim交叉口配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经处于下列三大文化和宗教的交叉口:美拉尼西亚、马来-波利尼西亚和欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
据以色列消息来源,该人企图渗入Erez交叉口附近一个以色列国防军据点。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26,来
Rafah;Ahem Mreish,18
,
在Karni交叉口被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员在场,狙击手还是向交叉口的六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
在背景下,应该指出,当今的许多冲突恰恰发生在一些当地文明的交叉口。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
而且也是在Netzarim交叉口,以色列国防军士兵还第一次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak和另一名活跃分子乘坐一辆黑色现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时在交叉口附近的路旁停着一辆军用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店地处鹤壁新区黎阳路与107国道交叉口,地处火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日在撒马利亚横贯高速公路的Ayosh交叉口和Ariel交叉口以及在盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司地处郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我国地处非洲不同生态系统——从北部的苏丹——萨赫勒地区到南部的茂密热带森林——交叉口正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门亚洲和非洲的交叉口。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim交叉口被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它的文化同文化影响的交叉口,因而
断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个地区已被夷,
经扩建的公路交叉口和停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我国地东西南北交叉口,俨然就像一个小
世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
因此,对该地带的巡逻仍然被限制在主路的交叉口M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸同哲学和宗教的一大交叉口。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以色列国防军在加沙地带纳布卢斯和Netzarim交叉口配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经下列三大文化和宗教的交叉口:美拉尼西亚、马来-波利尼西亚和欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
据以色列消息来源,该人企图渗入Erez交叉口附近一个以色列国防军据点。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26岁,来自Rafah;Ahem Mreish,18岁,他在Karni交叉口被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员在场,狙击手还是向交叉口的六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
在此背景下,应该指出,当今的许多冲突恰恰发生在一些当地文明的交叉口。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
而且也是在Netzarim交叉口,以色列国防军士兵还第一次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak和另一名活跃分子乘坐一辆黑色现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时在交叉口附近的路旁停着一辆军用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店地鹤壁新区黎阳路与107国道交叉口,地
火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日在撒马利亚横贯高速公路的Ayosh交叉口和Ariel交叉口以及在盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司地郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我国地非洲
同生态系统——从北部的苏丹——萨赫勒地区到南部的茂密热带森林——交叉口正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门处于亚洲和非洲的。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又天下午,两名巴勒斯坦人
Natzarim
被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它的文化处于不同文化影响的,因而不断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑47街与第
大道
对面的现有入
,是
栋低矮的房子,有
个地下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个地区已被夷平,成为经扩建的公路和停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我国地处东西南北,俨然就像
个小
世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
因此,对该地带的巡逻仍然被限制主路的
M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸处于不同哲学和宗教的大
。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以色列国防军加沙地带纳布卢斯和Netzarim
配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经处于下列三大文化和宗教的:美拉尼西亚、马来-波利尼西亚和欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
据以色列消息来源,该人企图渗入Erez附近
个以色列国防军据点。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26岁,来自Rafah;Ahem Mreish,18岁,他Karni
被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员场,狙击手还是向
的六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
此背景下,应该指出,当今的许多冲突恰恰发生
些当地文明的
。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
而且也是Netzarim
,以色列国防军士兵还第
次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak和另名活跃分子乘坐
辆黑色现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时
附近的路旁停着
辆军用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店地处鹤壁新区黎阳路与107国道,地处火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日撒马利亚横贯高速公路的Ayosh
和Ariel
以及
盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司地处郑州市东南入市,航海路与老107
附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我国地处非洲不同生态系统——从北部的苏丹——萨赫勒地区到南部的茂密热带森林——正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门处于亚洲非洲的
。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它的文化处于不同文化影响的,因而不断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道面的现有入
,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个地区已被夷平,成为经扩建的公路停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我国地处东西南北,俨然就像一个小
世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
因此,该地带的巡逻仍然被限制在主路的
M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸处于不同哲学宗教的一大
。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以色列国防军在加沙地带纳布卢斯Netzarim
配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经处于下列三大文化宗教的
:美拉尼西亚、马来-波利尼西亚
欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
据以色列消息来源,该人企图渗入Erez附近一个以色列国防军据点。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26岁,来自Rafah;Ahem Mreish,18岁,他在Karni被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员在场,狙击手还是向的六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
在此背景下,应该指出,当今的许多冲突恰恰发生在一些当地文明的。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
而且也是在Netzarim,以色列国防军士兵还第一次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak另一名活跃分子乘坐一辆黑色现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时在
附近的路旁停着一辆军用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店地处鹤壁新区黎阳路与107国道,地处火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日在撒马利亚横贯高速公路的AyoshAriel
以及在盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司地处郑州市东南入市,航海路与老107
附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我国地处非洲不同生态系统——从北部的苏丹——萨赫勒地区到南部的茂密热带森林——正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门处于亚洲和非洲。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它文化处于不同文化影响
,因而不断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道对面
现有入
,是一栋低矮
房子,有一个地下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个地区已被夷平,成为经扩建公路
和停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我国地处东西南北,俨然就像一个小
世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
因此,对该地逻仍然被限制在主路
M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸处于不同哲学和宗教一大
。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以色列国防军在加沙地纳布卢斯和Netzarim
配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经处于下列三大文化和宗教:美拉尼西亚、马来-波利尼西亚和欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
据以色列消息来源,该人企图渗入Erez附近一个以色列国防军据点。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26岁,来自Rafah;Ahem Mreish,18岁,他在Karni被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员在场,狙击手还是向六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
在此背景下,应该指出,当今许多冲突恰恰发生在一些当地文明
。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
而且也是在Netzarim,以色列国防军士兵还第一次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak和另一名活跃分子乘坐一辆黑色现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时在附近
路旁停着一辆军用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店地处鹤壁新区黎阳路与107国道,地处火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日在撒马利亚横贯高速公路Ayosh
和Ariel
以及在盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司地处郑州市东南入市,航海路与老107
附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我国地处非洲不同生态系统——从北部苏丹——萨赫勒地区到南部
茂密热
森林——
正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est donc située à 1a la croisée des chemins entre l'Asie et l'Afrique.
因此,也门于亚洲和非洲的交叉口。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又前一天下午,两名巴勒斯坦人
Natzarim交叉口被杀。
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它的文化于不同文化影响的交叉口,因而不断得到丰富。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个
下层。
Depuis lors, tout le secteur a été rasé pour élargir un carrefour et construire un parking.
整个区已被夷平,成为经扩建的公路交叉口和停车场。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我东西南北交叉口,俨然就像一个小
世界。
Les patrouilles continuent de se limiter dans ce secteur à la principale route qui le traverse, la M27.
因此,对该带的巡逻仍然被
主路的交叉口M27。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸于不同哲学和宗教的一大交叉口。
Les FDI avaient déployé des hélicoptères d'attaque aux carrefours de Naplouse et de Netzarim dans la bande de Gaza.
以色列防军
加沙
带纳布卢斯和Netzarim交叉口配置了攻击直升机。
Le Timor oriental se trouve à la croisée de trois grandes cultures et religions : mélanésienne, polynésienne-malaise et européenne.
东帝汶已经于下列三大文化和宗教的交叉口:美拉尼西亚、马来-波利尼西亚和欧洲。
Des sources israéliennes avaient affirmé qu'il avait tenté d'infiltrer une position de l'armée israélienne près du point de passage d'Erez.
据以色列消息来源,该人企图渗入Erez交叉口附近一个以色列防军据点。
Les victimes seraient Rachid Barhoun, 26 ans, de Rafah, et Ahem Mreish, 18 ans, abattu au point de passage de Karni.
Rashid Barhoun,26岁,来自Rafah;Ahem Mreish,18岁,他Karni交叉口被枪杀。
Le jour suivant, des tireurs d'élite avaient tiré sur six ambulances palestiniennes au même carrefour, malgré la présence de la Croix-Rouge.
次日,尽管红十字会人员场,狙击手还是向交叉口的六辆巴勒斯坦救护车开火。
Compte tenu de cette situation, il convient de souligner que nombre de conflits modernes se déroulent précisément au carrefour de civilisations autochtones.
此背景下,应该指出,当今的许多冲突恰恰发生
一些当
文明的交叉口。
En outre, pour la première fois, des FDI avaient lancé des grenades à main sur des Palestiniens, également au carrefour de Netzarim.
而且也是Netzarim交叉口,以色列
防军士兵还第一次向巴勒斯坦人投掷手榴弹。
D'après les FDI, les Palestiniens auraient pressenti quelque chose de suspect et a-Razek aurait alors sorti un Kalachnikov et cherché à ouvrir le feu.
当时,Razak和另一名活跃分子乘坐一辆黑色现代牌(Hyundai)汽车从Rafah驶往Khan Yunic,当时交叉口附近的路旁停着一辆军用吉普车。
Xinfei véhicules électriques Hebi franchise magasin est situé en zone Hebi Nouvelle-Li Yang Road et Route 107 intersection, la gare est situé dans le quartier commerçant.
新飞电动车鹤壁专营店鹤壁新区黎阳路与107
道交叉口,
火车站商圈。
Le 6 janvier, des incidents de jets de pierres s'étaient produits au carrefour d'Ayosh, au carrefour d'Ariel sur l'autoroute qui traversait la Samarie, et près de Qalqiliya.
6日撒马利亚横贯高速公路的Ayosh交叉口和Ariel交叉口以及
盖勒吉利耶附近发生扔石冲突。
La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.
本公司郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。
Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.
我非洲不同生态系统——从北部的苏丹——萨赫勒
区到南部的茂密热带森林——交叉口正中央,生态潜力极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。