法语助手
  • 关闭
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
交出武器

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝交出?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

交出武器方面的进展却十缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒交出司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero提单。

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

该运动及其伙伴组织拒绝交出文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有释它为何交出物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

只有10名联阵前战斗人员前来交出武器。

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

他指出,以色列无视先前关于交出的要求。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

该公司不愿在没有法院命令的情况下交出资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒交出犯,以便将他们绳之以法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

一名妇女拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

他们被迫在收到赔偿前交出自己的房地产。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero国际有限公司通知承运人提单已交出并向买主加以确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

他们于5月1日上午在马克尼的接待中心交出了武器。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝交出,第63条的监禁规定适用于该物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥交出长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

以色列现在仍然拒绝交出我们的税务收入,他们样做已有27个月。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
武器

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

武器方面的进展却十缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主Bolero提单。

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

该运动及其伙伴组织拒绝文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充它为何物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

只有10名联阵前战斗人员前来武器。

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

他指,以色列无视先前关于的要求。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

的武器数量很低,约为150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

该公司不愿在没有法院命令的情况下资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒罪犯,以便将他们绳之以法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

一名妇女拒绝自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

他们被迫在收到赔偿前自己的房地产。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员了武器。

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero国际有限公司通知承运人提单已并向买主加以确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

他们于5月1日上午在马克尼的接待中心了武器。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵了武器和其他装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝,第63条的监禁规定适用于该物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

以色列现在仍然拒绝我们的税务收入,他们样做已有27个月。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
交出武器

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝交出?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

交出武器方展却十分缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒交出司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目港,买主交出Bolero提单。

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

该运动及其伙伴组织拒绝交出这些文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

只有10名联阵前战斗人员前来交出武器。

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

他指出,以色列无视先前关于交出要求。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出武器数量很低,约为150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

该公司不愿在没有法院命令情况下交出资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒交出这些罪犯,以便将他们绳之以法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

一名妇女拒绝交出自己毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

他们被迫在收到赔偿前交出自己房地

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero国际有限公司通知承运人提单已交出并向买主加以确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

他们于5月1日上午在马克尼接待中心交出了武器。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀民兵交出了武器和其他装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝交出,第63条监禁规定适用于该物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥交出长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

以色列现在仍然拒绝交出我们税务收入,他们这样做已有27个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
武器

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

武器方面的进展却十分缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主Bolero提单。

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

该运动及其伙伴组织拒绝这些文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何这些物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

只有10名联阵前战斗人员前来武器。

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

他指,以色列无视先前的要

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

的武器数量很低,约为150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

该公司不愿在没有法院命令的情况下资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒这些罪犯,以便将他们绳之以法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

一名妇女拒绝自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

他们被迫在收到赔偿前自己的房地产。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员了武器。

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero国际有限公司通知承运人提单已并向买主加以确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

他们5月1日上午在马克尼的接待中心了武器。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵了武器和其他装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝,第63条的监禁规定适用该物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

以色列现在仍然拒绝我们的税务收入,他们这样做已有27个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
交出

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝交出?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

交出方面的进展却十分缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒交出司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero提单。

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

运动及其伙伴组织拒绝交出这些文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

只有10名联阵前战斗人员前来交出

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

指出,以色列无视先前关于交出的要求。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出数量很低,约为150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

司不愿在没有法院命令的情况下交出资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒交出这些罪犯,以便将们绳之以法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

一名妇女拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

们被迫在收到赔偿前交出自己的房地产。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员交出

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero国际有限司通知承运人提单已交出并向买主加以确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

们于5月1日上午在马克尼的接待中心交出

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其军阀的民兵交出和其装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝交出,第63条的监禁规定适用于物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥交出长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

以色列现在仍然拒绝交出我们的税务收入,们这样做已有27个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
交出武器

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝交出?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

交出武器方面的进展却十分缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒交出司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero提单。

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

该运动及其伙伴组织拒绝交出这些文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

只有10名联阵前战斗人员前来交出武器。

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

他指出,以色列无视先前关于交出的要求。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

该公司不愿在没有法院命令的情况下交出资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒交出这些罪犯,以便将他们绳之以法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

一名妇女拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

他们被迫在收到赔偿前交出自己的房地产。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero有限公司通知承运人提单已交出并向买主加以确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

他们于5月1日上午在马克尼的接待中心交出了武器。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝交出,第63条的监禁规定适用于该物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥交出长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

以色列现在仍然拒绝交出我们的税务收入,他们这样做已有27个月。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
武器

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

武器方面的进展却十分缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主Bolero提单。

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

该运动及其伙伴组织拒绝这些文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它这些物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

只有10名联阵前战斗人员前来武器。

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

色列无视先前关于的要求。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

的武器数量很150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

该公司不愿在没有法院命令的情况下资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒这些罪犯,便将他们绳之法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

一名妇女拒绝自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

他们被迫在收到赔偿前自己的房地产。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员了武器。

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero国际有限公司通知承运人提单已并向买主加确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

他们于5月1日上午在马克尼的接待中心了武器。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵了武器和其他装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝,第63条的监禁规定适用于该物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

色列现在仍然拒绝我们的税务收入,他们这样做已有27个月。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
交出武器

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝交出?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

交出武器方面的进展却十分缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒交出司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero提单。

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

该运动及其伙伴组织拒绝交出这些文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

有10联阵前战斗人员前来交出武器。

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

他指出,以色列无视先前关于交出的要求。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

该公司不愿在没有法院命令的交出资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒交出这些罪犯,以便将他们绳之以法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

妇女拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

他们被迫在收到赔偿前交出自己的房地产。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284军事人员交出了武器。

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero国际有限公司通知承运人提单已交出并向买主加以确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

他们于5月1日上午在马克尼的接待中心交出了武器。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝交出,第63条的监禁规定适用于该物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥交出长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

以色列现在仍然拒绝交出我们的税务收入,他们这样做已有27个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,
jiāo chū
rendre; remettre
rendre les armes
交出武器

Vous refusez de les donner ? Alors, je vais les prendre moi-meme !

您拒绝交出?好,我自己找!

La remise des armes a progressé très lentement.

交出武器方面的进展却十分缓慢。

Ils ont rendu le camion et libéré le chauffeur le 15 septembre.

15日,匪徒交出司机和卡车。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero

Le PMMG et son organisation partenaire ont refusé de les leur donner.

该运动及其伙伴组织拒绝交出这些文件。

TPL n'a pas expliqué clairement pourquoi elle avait cédé ces biens.

TPL没有充分解释它为何交出这些物品。

Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

只有10名联阵前战斗人员前来交出武器。

Il a noté qu'Israël avait ignoré les précédentes demandes à cet égard.

他指出,以色列无视先前关于交出的要求。

Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.

交出的武器数量很低,约为150件。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

该公司不愿在没有法院命令的情况下交出资金。

Ce gouvernement persiste aussi à refuser de remettre ces criminels à la justice.

它还坚拒交出这些罪犯,以便将他们绳之以法。

Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture.

一名妇女拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

Ils ont été contraints de céder leurs biens avant d'avoir touché la moindre indemnité.

他们被迫在收到赔偿前交出自己的房地产。

Selon les chiffres les plus récents, 34 284 militaires au total ont remis leurs armes.

最新数据显示,共有34 284名军事人员交出了武器。

Bolero International en notifie la remise au transporteur et la confirme à l'acheteur.

Bolero国际有限公司通知承运人交出并向买主加以确认。

Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.

他们于5月1日上午在马克尼的接待中心交出了武器。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

Dans les cas où cette remise est refusée, les peines d'emprisonnement prévues à l'article 63 s'appliquent.

若拒绝交出,第63条的监禁规定适用于该物品拥有者。

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥交出长生不老药。

Israël continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

以色列现在仍然拒绝交出我们的税务收入,他们这样做有27个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交出 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


交叉学科, 交叉遗传, 交叉韵, 交叉中和, 交差, 交出, 交出账目, 交错, 交错层理, 交错的,