法语助手
  • 关闭
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事物转移给有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
livrer à l'Etat l'impôt en grains
rendre; restituer
rendre une tâche après avoir l'accomplie
Il est livré à la police.
他被到警察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
他们以实物税。
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权给他。
2. (到某一时辰季节) arriver
quand l'hiver a commencé
冬以后
Le printemps a commencé tôt cette année.
今年春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
明天就夏至了。
3. (时间、地区相连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
井冈山位于四县之
4. (叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
ABCD于E点。
5. (结) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
朋友
6. (性) rapports sexuels
7. (配) s'accoupler
hybridation
8. Ⅱ (形) (互相) mutuel; réciproque
échanger
9. Ⅲ (副) (一齐;同时) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外
10. Ⅳ (名) (往;谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之
un ami de beaucoup d'années
多年之
établir des relations diplomatiques
rompre avec qn
une connaissance de hasard
一面之
11. 【书】 (朋友) ami
un vieux ami
un ami intime
12. (易) commerce; transaction
conclure une affaire
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了一
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
他脚一滑,摔了一大



1. donner de main à main; remettre; livrer
~税
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内直径必相~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~朋友
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事物转移给有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
交党费
livrer à l'Etat l'impôt en grains
交公粮
rendre; restituer
交还
rendre une tâche après avoir l'accomplie
交活
Il est livré à la police.
他被交到警察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
他们以实物交税。
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫皇,把政权交给他。
2. (到某一时辰季节) arriver
quand l'hiver a commencé
交冬以后
Le printemps a commencé tôt cette année.
今年交春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
交夏至了。
3. (时间、地区相连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之交
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
井冈山于四县之交。
4. (交叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
AB和CD两线相交于E点。
5. (结交) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
交朋友
6. (性交) rapports sexuels
7. (交配) s'accoupler
hybridation
杂交
8. Ⅱ (形) (互相) mutuel; réciproque
échanger
交换
9. Ⅲ (副) (一齐;同时) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨交加
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外交困
10. Ⅳ (名) (交往;交谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之交
un ami de beaucoup d'années
多年之交
établir des relations diplomatiques
建交
rompre avec qn
绝交
une connaissance de hasard
一面之交
11. 【书】 (朋友) ami
un vieux ami
故交
un ami intime
知交
12. (交易) commerce; transaction
conclure une affaire
成交
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了一交
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
他脚一滑,摔了一大交。



1. donner de main à main; remettre; livrer
~税
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内两直径必相~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~朋友
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事物有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
党费
livrer à l'Etat l'impôt en grains
公粮
rendre; restituer
rendre une tâche après avoir l'accomplie
Il est livré à la police.
他被到警察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
他们以实物税。
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权他。
2. (到某一时辰季节) arriver
quand l'hiver a commencé
冬以后
Le printemps a commencé tôt cette année.
今年春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
明天就夏至了。
3. (时间、地区相连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
井冈山位于四县之
4. (叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
AB和CD两线相于E点。
5. (结) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
6. (性) rapports sexuels
7. (配) s'accoupler
hybridation
8. Ⅱ (形) (互相) mutuel; réciproque
échanger
9. Ⅲ (副) (一齐;同时) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外
10. Ⅳ (名) (往;谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之
un ami de beaucoup d'années
多年之
établir des relations diplomatiques
rompre avec qn
une connaissance de hasard
一面之
11. 【书】 () ami
un vieux ami
un ami intime
12. (易) commerce; transaction
conclure une affaire
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了一
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
他脚一滑,摔了一大



1. donner de main à main; remettre; livrer
~税
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内两直径必相~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事物转移给有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
党费
livrer à l'Etat l'impôt en grains
公粮
rendre; restituer
rendre une tâche après avoir l'accomplie
Il est livré à la police.
他被到警察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
他们以实物税。
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫位,把政权给他。
2. (到某一时辰季节) arriver
quand l'hiver a commencé
冬以后
Le printemps a commencé tôt cette année.
今年春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
夏至了。
3. (时间、地区相连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
井冈山位于四县之
4. (叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
AB和CD两线相于E点。
5. (结) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
朋友
6. (性) rapports sexuels
7. (配) s'accoupler
hybridation
8. Ⅱ (形) (互相) mutuel; réciproque
échanger
9. Ⅲ (副) (一齐;同时) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外
10. Ⅳ (名) (往;谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之
un ami de beaucoup d'années
多年之
établir des relations diplomatiques
rompre avec qn
une connaissance de hasard
一面之
11. 【书】 (朋友) ami
un vieux ami
un ami intime
12. (易) commerce; transaction
conclure une affaire
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了一
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
他脚一滑,摔了一大



1. donner de main à main; remettre; livrer
~税
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内两直径必相~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~朋友
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事物转移有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
交党费
livrer à l'Etat l'impôt en grains
交公粮
rendre; restituer
交还
rendre une tâche après avoir l'accomplie
交活
Il est livré à la police.
被交警察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
实物交税。
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权交
2. (某一时辰季节) arriver
quand l'hiver a commencé
交冬
Le printemps a commencé tôt cette année.
年交春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
明天就交夏至了。
3. (时间、地区相连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之交
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
井冈山位于四县之交。
4. (交叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
AB和CD两线相交于E点。
5. (结交) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
交朋友
6. (性交) rapports sexuels
7. (交配) s'accoupler
hybridation
杂交
8. Ⅱ (形) (互相) mutuel; réciproque
échanger
交换
9. Ⅲ (副) (一齐;同时) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨交加
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外交困
10. Ⅳ (名) (交往;交谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之交
un ami de beaucoup d'années
多年之交
établir des relations diplomatiques
建交
rompre avec qn
绝交
une connaissance de hasard
一面之交
11. 【书】 (朋友) ami
un vieux ami
故交
un ami intime
知交
12. (交易) commerce; transaction
conclure une affaire
成交
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了一交
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
脚一滑,摔了一大交。



1. donner de main à main; remettre; livrer
~税
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~冬
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内两直径必相~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~朋友
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事物有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
党费
livrer à l'Etat l'impôt en grains
公粮
rendre; restituer
rendre une tâche après avoir l'accomplie
Il est livré à la police.
他被到警察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
他们以实物税。
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权他。
2. (到某一时辰季节) arriver
quand l'hiver a commencé
冬以后
Le printemps a commencé tôt cette année.
今年春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
明天就夏至了。
3. (时间、地区相连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
井冈山位于四县之
4. (叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
AB和CD两线相于E点。
5. (结) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
6. (性) rapports sexuels
7. (配) s'accoupler
hybridation
8. Ⅱ (形) (互相) mutuel; réciproque
échanger
9. Ⅲ (副) (一齐;同时) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外
10. Ⅳ (名) (往;谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之
un ami de beaucoup d'années
多年之
établir des relations diplomatiques
rompre avec qn
une connaissance de hasard
一面之
11. 【书】 () ami
un vieux ami
un ami intime
12. (易) commerce; transaction
conclure une affaire
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了一
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
他脚一滑,摔了一大



1. donner de main à main; remettre; livrer
~税
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内两直径必相~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事物转移给有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
党费
livrer à l'Etat l'impôt en grains
公粮
rendre; restituer
rendre une tâche après avoir l'accomplie
Il est livré à la police.
他被察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
他们以实物税。
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫皇帝逊,把政权给他。
2. (某一时辰季节) arriver
quand l'hiver a commencé
冬以后
Le printemps a commencé tôt cette année.
今年春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
明天就夏至了。
3. (时间、地区相连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
于四县之
4. (叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
AB和CD两线相于E点。
5. (结) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
朋友
6. (性) rapports sexuels
7. (配) s'accoupler
hybridation
8. Ⅱ (形) (互相) mutuel; réciproque
échanger
9. Ⅲ (副) (一齐;同时) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外
10. Ⅳ (名) (往;谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之
un ami de beaucoup d'années
多年之
établir des relations diplomatiques
rompre avec qn
une connaissance de hasard
一面之
11. 【书】 (朋友) ami
un vieux ami
un ami intime
12. (易) commerce; transaction
conclure une affaire
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了一
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
他脚一滑,摔了一大



1. donner de main à main; remettre; livrer
~税
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内两直径必相~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~朋友
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去, 到别处去, 到病人家中看病, 到财政部去, 到裁缝店做衣服, 到场, 到处, 到处传播, 到处传播(常有贬义), 到处存在的, 到处打听, 到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事物转移给有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
党费
livrer à l'Etat l'impôt en grains
公粮
rendre; restituer
rendre une tâche après avoir l'accomplie
Il est livré à la police.
他被到警察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
他们以实物税。
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权给他。
2. (到) arriver
quand l'hiver a commencé
以后
Le printemps a commencé tôt cette année.
今年春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
明天就夏至了。
3. (间、地区相连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
井冈山位于四县之
4. (叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
AB和CD两线相于E点。
5. (结) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
朋友
6. (性) rapports sexuels
7. (配) s'accoupler
hybridation
8. Ⅱ (形) (互相) mutuel; réciproque
échanger
9. Ⅲ (副) (齐;同) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外
10. Ⅳ (名) (往;谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之
un ami de beaucoup d'années
多年之
établir des relations diplomatiques
rompre avec qn
une connaissance de hasard
面之
11. 【书】 (朋友) ami
un vieux ami
un ami intime
12. (易) commerce; transaction
conclure une affaire
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
他脚滑,摔了



1. donner de main à main; remettre; livrer
~税
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~以后
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内两直径必相~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~朋友
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,
jiāo
1. Ⅰ (动) (把事转移给有关方面) donner; remettre; livrer
acquitter sa cotisation au parti
党费
livrer à l'Etat l'impôt en grains
公粮
rendre; restituer
rendre une tâche après avoir l'accomplie
Il est livré à la police.
他被到警察手里。
Ils livrent l'impôt en nature.
他们以实
Yuan Shikai força l'empreur à abdiquer et le livrer le pouvoir politique.
袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权给他。
2. (到某一时辰季节) arriver
quand l'hiver a commencé
冬以后
Le printemps a commencé tôt cette année.
今年春早。
Demain, c'est le solstice d'été.
明天就夏至了。
3. (时间、连接) se joindre; se rencontrer
au passage du printemps à l'été
春夏之
Le Mont Jinggang se trouve à la limite de quatre districts.
井冈山位于四县之
4. (叉) se croiser; se rencontrer; se couper
La ligne AB et la ligne CD se coupent au point E.
AB和CD两线于E点。
5. (结) nouer des relations; se lier avec
se faire des amis
朋友
6. (性) rapports sexuels
7. (配) s'accoupler
hybridation
8. Ⅱ (形) (互) mutuel; réciproque
échanger
9. Ⅲ (副) (一齐;同时) ensemble; en même temps
être dans une tempête
风雨
être assailli de difficultés à l'intérieur comme à l'extérieur du pays
内外
10. Ⅳ (名) (往;谊) ami; connaissance; relation
une simple connaissance
点头之
un ami de beaucoup d'années
多年之
établir des relations diplomatiques
rompre avec qn
une connaissance de hasard
一面之
11. 【书】 (朋友) ami
un vieux ami
un ami intime
12. (易) commerce; transaction
conclure une affaire
13. (跟头) chute
tomber; faire une chute
跌了一
Son pied a glissé et il est tombé par terre.
他脚一滑,摔了一大



1. donner de main à main; remettre; livrer
~
payer les impôts
payer les taxes
verser sa contribution


2. [en parlant de l'espace et du temps]se croiser; se rencontrer; se couper; être intersecté
~界
être limité par
être limitorophe de
avoir une frontière commune avec


3. arriver
~冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver


4. se croiser; être intersecté
圆周内两直径必~.
Deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.


5. s'associer
~朋友
faire connaissance avec qn
se lier d'amitié avec qn
faire amis


6. avoir des rapports sexuels; accoupler ou croiser des animaux
杂~
croiser des animaux
hybrider




1. ami; connaissance; amitié
结~
faire la connaissance de qn


2. négociation(ou : transaction)des affaires
成~
conclure un marché




1. mutuel; réciproque
~换
échanger; troquer


2. à la fois; ensemble; simultané
饥寒~迫
souffrir du froid et de la faim
être tenaillé par le froid et la faim
être en proie à la faim et au froid

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


犟孩子, 犟劲, 犟嘴, , 糨糊, , 交白卷, 交拜, 交班, 交办,