法语助手
  • 关闭

Trente est le quintuple de six.

三十是六五倍

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂生产能力已提高到原来五倍

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某些国家达到男童五倍

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可备金五倍多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家偿债支出高于社会服务支出三至五倍

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利标准价格是购买价格五倍

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活可能会增加为原来五倍

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

业务方面研究在最两年增加了五倍

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收入不超过最低工资五倍家庭。

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

马其顿每年流产人数比欧盟平均水平高五倍

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所说,贫穷自那时起增加了五倍

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病人数大约是男子五倍

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开始以来,在家里生产人数增长五倍

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

人们常常引述说,残疾儿童遭受虐待可能性要高五倍

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样时间范围内处理五倍资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

童死于生产比率则高出五倍,高出比率十分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够住房,对收入不超过最低工资五倍城市人口影响尤其突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,在报告所述期间,农民数量增长了五倍

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和加勒比地区80岁或以上人口预计将增加至少五倍

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增加了五倍有余,而且反映在各国国内预算以及富国预算之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,

Trente est le quintuple de six.

三十是六五倍

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂能力已提高到原来五倍

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某些国家达到男童五倍

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可动用储备金五倍多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家偿债支出高于社会服务支出三至五倍

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利标准是购买五倍

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活动可能会增加为原来五倍

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

移动业务方面研究在最两年增加了五倍

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收入不超过最低工资五倍家庭。

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

马其顿每年流数比欧盟平均水平高五倍

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所说,贫穷自那时起增加了五倍

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病妇女数大约是男子五倍

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开始以来,在家里生数增长五倍

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

们常常引述说,残疾儿童遭受虐待可能性要高五倍

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样时间范围内处理五倍资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生比率则高出五倍,高出比率十分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够住房,对收入不超过最低工资五倍城市影响尤其突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,在报告所述期间,妇女农民数量增长了五倍

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和加勒比地区80岁或以上口预计将增加至少五倍

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增加了五倍有余,而且反映在各国国内预算以及富国预算之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,

Trente est le quintuple de six.

三十是六的五倍

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂的生产能力已提高到原来的五倍

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某些国家达到男童的五倍

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可动用储备金的五倍多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家的偿债支出高于社会服务支出三至五倍

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利的标准价格是购买价格的五倍

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些明视察活动可能会增加为原来的五倍

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

移动业务方面的研究在最两年增加了五倍

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收入不超过最低工资五倍的家

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

顿每年流产的人数比欧盟平均水平高五倍

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所说的,贫穷自那时起增加了五倍

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开始以来,在家里生产的产妇人数增长五倍

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

人们常常引述说,残疾儿童遭受虐待的可能性要高五倍

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样的时间范围内处理五倍多的资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生产的比率则高出五倍,高出的比率十分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够的住房,对收入不超过最低工资五倍的城市人口的影响尤突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,在报告所述期间,妇女农民的数量增长了五倍

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和加勒比地区80岁或以上人口预计将增加至少五倍

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增加了五倍有余,而且反映在各国国内预以及富国的预之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,

Trente est le quintuple de six.

三十是六

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂生产能力已提到原来

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某些国家达到男童

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可动用储备金多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家偿债支出于社会服务支出三至

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权标准价格是购买价格

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活动可能会增加为原来

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

移动业务方面研究在最两年增加了

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收入不超过最低工资家庭。

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

马其顿每年流产人数比欧盟均水

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所说,贫穷自那时起增加了

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病妇女人数大约是男子

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开始以来,在家里生产产妇人数增长

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

人们常常引述说,残疾儿童遭受虐待可能性要

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样时间范围内处理资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生产比率则比率十分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够住房,对收入不超过最低工资城市人口影响尤其突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,在报告所述期间,妇女农民数量增长了

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和加勒比地区80岁或以上人口预计将增加至少

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增加了有余,而且反映在各国国内预算以及富国预算之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,

Trente est le quintuple de six.

三十是六的

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂的生产能力已提高到原

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

某些国家达到男童的

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可动用储备金的多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家的偿债支出高于社会服务支出三至

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利的标准价格是购买价格的

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活动可能会增加为原

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

移动业务方面的研究两年增加了

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收入不超过最低工资的家庭。

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

马其顿每年流产的人数比欧盟平均水平高

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所说的,贫穷自那时起增加了

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开家里生产的产妇人数增长

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

人们常常引述说,残疾儿童遭受虐待的可能性要高

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

联合国正努力同样的时间范围内处理多的资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生产的比率则高出,高出的比率十分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够的住房,对收入不超过最低工资的城市人口的影响尤其突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,报告所述期间,妇女农民的数量增长了

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

亚洲、非洲及拉丁美洲和加勒比地区80岁或上人口预计将增加至少

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增加了有余,而且反映各国国内预算及富国的预算之中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,

Trente est le quintuple de six.

三十是六的五倍

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂的生产能力已提高到来的五倍

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某些国家达到男童的五倍

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可动用储备金的五倍多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家的偿债支出高于社会服务支出三至五倍

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利的标准价格是购买价格的五倍

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活动可能会增来的五倍

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

移动业务方面的研究在最两年增五倍

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收过最低工资五倍的家庭。

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

马其顿每年流产的人数比欧盟平均水平高五倍

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所说的,贫穷自那时起增五倍

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开始以来,在家里生产的产妇人数增长五倍

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

人们常常引述说,残疾儿童遭受虐待的可能性要高五倍

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样的时间范围内处理五倍多的资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生产的比率则高出五倍,高出的比率十分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够的住房,对收过最低工资五倍的城市人口的影响尤其突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,在报告所述期间,妇女农民的数量增长了五倍

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和勒比地区80岁或以上人口预计将增至少五倍

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增五倍有余,而且反映在各国国内预算以及富国的预算之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,

Trente est le quintuple de six.

六的五倍

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂的生产能力已提高到原来的五倍

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某些国家达到男童的五倍

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额可动用储备金的五倍多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家的偿债支出高于社会服务支出五倍

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利的标准价格购买价格的五倍

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活动可能会增加为原来的五倍

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

移动业务方面的研究在最两年增加了五倍

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收入不超过最低工资五倍的家庭。

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

马其顿每年流产的人数比欧盟平均水平高五倍

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所的,贫穷自那时起增加了五倍

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约男子的五倍

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开始以来,在家里生产的产妇人数增长五倍

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

人们常常引疾儿童遭受虐待的可能性要高五倍

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样的时间范围内处理五倍多的资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生产的比率则高出五倍,高出的比率分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够的住房,对收入不超过最低工资五倍的城市人口的影响尤其突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦),在报告所期间,妇女农民的数量增长了五倍

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和加勒比地区80岁或以上人口预计将增加至少五倍

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增加了五倍有余,而且反映在各国国内预算以及富国的预算之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,

Trente est le quintuple de six.

三十是六的五倍

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂的生产能力已提高到原来的五倍

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某国家达到男童的五倍

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可动用储备金的五倍多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家的偿债支出高于社会服务支出三至五倍

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利的标准价格是购买价格的五倍

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

表明视察活动可能会增加为原来的五倍

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

移动业务方面的研究在最两年增加了五倍

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收入不超过最低工资五倍的家庭。

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

每年流产的人数比欧盟平均水平高五倍

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所说的,贫穷自那时起增加了五倍

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开始以来,在家里生产的产妇人数增长五倍

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

人们常常引述说,残疾儿童遭受虐待的可能性要高五倍

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样的时间范围内处理五倍多的资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生产的比率则高出五倍,高出的比率十分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够的住房,对收入不超过最低工资五倍的城市人口的影响尤突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,在报告所述期间,妇女农民的数量增长了五倍

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和加勒比地区80岁或以上人口预计将增加至少五倍

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增加了五倍有余,而且反映在各国国内预以及富国的预之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,

Trente est le quintuple de six.

三十是六的五倍

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂的生产能力已提高到原来的五倍

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某些国家达到男童的五倍

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可用储备金的五倍多。

Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.

几个国家的偿债支出高于社会服务支出三至五倍

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利的标准价格是购买价格的五倍

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活可能会增加为原来的五倍

"Sur le mobile, les recherches ont été multipliées par cinq ces deux dernières années", a souligné M.

业务面的研究在最两年增加了五倍

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

先援助收入不超过最低工资五倍的家庭。

Le nombre d'avortements pratiqués chaque année est cinq fois supérieur à la moyenne de l'Union européenne.

马其顿每年流产的人数比欧盟平均水平高五倍

La pauvreté est cinq fois plus grande, comme l'a déclaré le Secrétaire général des Nations Unies.

正如联合国秘书长所说的,贫穷自那时起增加了五倍

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍

Depuis le début de l'Intifada, le nombre des accouchements pratiqués à domicile a été multiplié par cinq.

因此,自从起义开始以来,在家里生产的产妇人数增长五倍

On dit souvent que les enfants handicapés courent cinq fois plus de risques d'être victimes de violences.

人们常常引述说,残疾儿童遭受虐待的可能性要高五倍

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样的时间范围内处理五倍多的资源。

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生产的比率则高出五倍,高出的比率十分巨大。

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够的住房,对收入不超过最低工资五倍的城市人口的影响尤其突出。

M. Saidov (Ouzbékistan) fait remarquer que le nombre de femmes exploitants agricoles a quintuplé au cours de la période considérée.

Saidov先生(乌兹别克斯坦)说,在报告所述期间,妇女农民的数量增长了五倍

En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, elle devrait au moins quintupler durant la même période.

在亚洲、非洲以及拉丁美洲和加勒比地区80岁或以上人口预计将增加至少五倍

C'est donc cinq fois plus qu'auparavant, cette hausse touchant tant les budgets de ces pays que ceux des pays riches.

这项金额增加了五倍有余,而且反映在各国国内预算以及富国的预算之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五倍 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


五爱, 五百人院, 五胞胎, 五保, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍性, 五倍子, 五苯,