La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的试验项目。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《全面障监督协定》的附加议定书,第二项是智利签署并批准的《全面禁止核试验条约》。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二涉及发展联合国国际电台广播能力的试验
目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十二值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一是对国际原子能机构《
障监督协定》的附加议定书,第二
是智利签署并批准的《
止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二调查涉及发展联合国国际电台广播能力
试
。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实室
十二
值240万美元
合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实
室进行充分
质量试
。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一是对国际原子能机构《全面
障监督
》
附加议
书,第二
是智利签署并批准
《全面禁止核试
条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确使实验室进行充
的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《全面障监督协定》的附加议定书,第二项是智利签署并批准的《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的试验项。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
部食品实验室的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《全面障
定》的附加议定书,第二项是智利签署并批准的《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合电台广播能力的试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用品用来确
使实验室进行充分的质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项对
原子能机构《全面
障监督协定》的附加议定书,第二项
签署并批准的《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实室的十二项值240万美元的合
搁置,这些用品是用来确
使实
室进行充分的质
。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《全面障监督协定》的附加议定书,第二项是智利签署并批准的《全面禁止核
条
》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
第二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力试验项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实验室十二项值240万美元
合约仍被搁
,
用品是用来确
使实验室进行
质量试验。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
第一项是对国际原子能机构《全面障监督协定》
附加议定书,第二项是智利签署并批准
《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième concerne le projet pilote pour la mise en place d'une station de radiodiffusion internationale de l'Organisation des Nations Unies.
二项调查涉及发展联合国国际电台广播能力的
项目。
Douze contrats d'une valeur de 2,4 millions de dollars sont en attente, portant sur des articles destinés aux laboratoires alimentaires du Ministère du commerce, nécessaires pour garantir un contrôle de qualité adéquat.
贸易部食品实室的十二项值240万美元的合约仍被搁置,这些用品是用来确
使实
室进行充分的质量
。
Le premier est le Protocole additionnel à l'Accord de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le deuxième est le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que nous avons signé et ratifié.
一项是对国际原子能机构《全面
障监督协定》的附加议定书,
二项是智利签署并批准的《全面禁止
条约》。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。