Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触手
都有危害。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触手
都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所手
是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
手
含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出结论,接触
手
可能对非吸
者产生严重
致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到手
价,一些工会也已经开始推动
手
领域
工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总
标是要减少儿童在家里和社区
室内场所吸到
手
机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触手
没有安全级别,因此为了保护工人
健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半儿童(为数约7亿人)经常受
手
之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,手
对儿童
影响特别大,会使婴儿和儿童
呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
手
普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到手
非吸
者患肺癌
危险明显增加,这方面
科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
手
也被认为是一种职业危害。 职业危害指
是有可能引起事故、疾病或死亡
工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触手
在组织上可采取
措施包括实施有关工作场所
政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行研究表明,4%到7%
冠心病死亡者是在工作场合接触
手
非吸
者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸者生活在一起
成年人来说,工作场所一般是接触
手
主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多
手
地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病
危险以及
草和
手
污染对妇女
危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
手
也称为环境中
草
雾,是指由燃点着
草所发出
雾(次
雾)及吸
者喷出
雾(主
雾)形成
混合
雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告机会很高(75%
学生看过赞成吸
广告),同时所有这些国家都有很高比例
学生受
手
之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸
和环境
手
而引起
妇女疾病
危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多人开始关注
手
雾对工人产生
有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都以证明工作场所的二手
是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手非吸
者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手的代价,一些工会也已经开始推动二手
领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是
减少儿童在家里和社区的室内场所吸到二手
的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手没有安全级别,因此为了保护工人的健康
它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手的非吸
者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有
引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手在组织上
采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作场合接触二手的非吸
者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
与非吸
者生活在一起的成年人来说,工作场所一般是接触二手
的主
场合,而家庭则主
是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手
的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及
草和二手
污染
妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手也称为环境中的
草
雾,是指由燃点着的
草所发出的
雾(次
雾)及吸
者喷出的
雾(主
雾)形成的混合
雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手
之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸
和环境二手
而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手雾
工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
任何程度上接触
手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触手烟可能对非吸烟者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到手烟的代价,一些工会也已经开始
手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童
和社区的室内场所吸到
手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触手烟没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
手烟普遍地存
于
各种室内场合,如
庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触手烟
组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活
等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是工作场合接触
手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活一起的成年人来说,工作场所一般是接触
手烟的主要场合,而
庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多
手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国都有很高比例的学生受
手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸烟和环境手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已
开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿)
受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作场合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年来说,工作场所一般是接触二手烟的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通
是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟数上升,增加了她们得
症和其他严重疾病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患症和其他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的开始关注二手烟烟雾对工
产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度接触二手烟
有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生法律
以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟能对非吸烟者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少
在家里
社区的室内场所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界大约有一半的
(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对的影响特别大,会使婴
的呼吸病
其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案
活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是在工作场合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年人来说,工作场所一般是接触二手烟的主要场合,而家庭则主要是未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数升,增加了她们得癌症
其他严重疾病的危险以及烟草
二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家有很高比例的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症其他严重疾病以及因吸烟
环境二手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法都可以证明工作场所
二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重
致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域
工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总
标是要减少儿
在家里和社区
室内场所吸到二手烟
机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工人健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界大约有一半
儿
(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿影响特别大,会使婴儿和儿
吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟非吸烟者患肺癌
危险明显增加,这方面
科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指是有可能引起事故、疾病或死亡
工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织可采取
措施包括实施有关工作场所
政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行研究表明,4%到7%
冠心病死亡者是在工作场合接触二手烟
非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起成年人来说,工作场所一般是接触二手烟
主要场合,而家庭则主要是儿
和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟
地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数升,增加了她们得癌症和其他严重疾病
危险以及烟草和二手烟污染对妇女
危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中烟草烟雾,是指由燃点着
烟草所发出
烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出
烟雾(主烟雾)形成
混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告机会很高(75%
学生看过赞成吸烟
广告),同时所有这些国家都有很高比例
学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起妇女疾病
危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多人开始关注二手烟烟雾对工人产生
有害影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的手烟是
种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触手烟可能对非
烟者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识手烟的
,
些工会也已经开始推动
手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所
手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触手烟没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有半的儿童(为数约7亿人)经常受
手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼
病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触手烟的非
烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
手烟也被认为是
种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触手烟在组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%7%的冠心病死亡者是在工作场合接触
手烟的非
烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非烟者生活在
起的成年人来说,工作场所
般是接触
手烟的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多
手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和
手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及
烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受
手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因
烟和环境
手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业
。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的致命性
。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童在家里和社区的室内场所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸和其他
加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的险明显
加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业。 职业
指的是有可能引起事故、
或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心死亡者是在工作场合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起的成年人来说,工作场所一般是接触二手烟的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,加了她们得癌症和其他严重
的
险以及烟草和二手烟污染对妇女的
险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手烟之。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,加了她们患癌症和其他严重
以及因吸烟和环境二手烟而引起的妇女
的
险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
任
上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出的结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重的致命性疾病。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
人们正日益认识到二手烟的代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域的工作。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项总的
标是要减少儿童
家里和社区的室内场所吸到二手烟的机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工人的健康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半的儿童(为数约7亿人)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童的影响特别大,会使婴儿和儿童的呼吸病和其他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟的非吸烟者患肺癌的危险明显增加,这方面的科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指的是有可能引起事故、疾病或死亡的工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟组织上可采取的措施包括实施有关工作场所的政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的冠心病死亡者是工作场合接触二手烟的非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活一起的成年人来说,工作场所一般是接触二手烟的主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟的地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟人数上升,增加了她们得癌症和其他严重疾病的危险以及烟草和二手烟污染对妇女的危险。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告的机会很高(75%的学生看过赞成吸烟的广告),同时所有这些国家都有很高比例的学生受二手烟之害。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患癌症和其他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起的妇女疾病的危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。