法语助手
  • 关闭
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能日常
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
automation officielle
系统;工作自动化
management officiel
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务繁忙
affaire politique
政治事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务处
automation officielle
事务处系统;事务工作自动化
management officiel
事务管
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治事务和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务由一名助秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

为政治事务办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
affaire politique
政治事
affaires séculières
世俗事
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;事工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律干事,2个担任法律干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室日常工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治事
affaires séculières
世俗事
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处日常事
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
automation officielle
系统;事工作自动化
management officiel
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律干事,2个担任法律干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste, libéro, libéro-ligneuse,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

们赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书长

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


liberty, libéthénite, libidibi, libidinal, libidineux, libido, libite, libocèdre, libolite, libouret,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务繁忙
affaire politique
政治事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务处理
automation officielle
事务处理系统;事务工作自动化
management officiel
事务管理
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

是安理会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治事务和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


libre-penseur, libre-service, librettiste, libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务繁
affaire politique
事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务处理
automation officielle
事务处理系统;事务工作自动化
management officiel
事务管理
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~繁
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

事务和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强事务这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务繁忙
affaire politique
政治事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久理日常事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务
automation officielle
事务理系统;事务工作自动化
management officiel
事务管理
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你理会议事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治事务和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治事务部来承续这努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


lido, lidocatine, lie, lié, liebenbergite, liebénérite, liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
务繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能日常务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
automation officielle
系统;务工作自动化
management officiel
务管
computation de service
务计算
programme de service
务计算程序
data de transaction
务数据
business graphique
务图形
clerc d'office
chef du steward
务长
【计】 Système d'Administration Terminale
务终端系统
routinier
务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~ employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5,3担任高级法律,2担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,