法语助手
  • 关闭
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务繁
affaire politique
事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务处理
automation officielle
事务处理系统;事务工作自动化
management officiel
事务管理
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~繁
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

事务和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强事务这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室日常务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
务处理
automation officielle
务处理系统;务工作自动化
management officiel
务管理
computation de service
务计算
programme de service
务计算程序
data de transaction
务数据
business graphique
务图形
clerc d'office
chef du steward
务长
【计】 Système d'Administration Terminale
务终端系统
routinier
务主义者



1. travail; occupation
~
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~ employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定收费做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大裁军方面责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
务繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
务处理
automation officielle
务处理务工作自动化
management officiel
务管理
computation de service
务计算
programme de service
务计算程序
data de transaction
务数据
business graphique
务图形
clerc d'office
务员
chef du steward
务长
【计】 Système d'Administration Terminale
务终端
routinier
务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务繁忙
affaire politique
政治事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务处理
automation officielle
事务处理系统;事务工作自动化
management officiel
事务管理
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

题是安理会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治事务和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个题要主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
务繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能日常务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
automation officielle
系统;务工作自动化
management officiel
务管
computation de service
务计算
programme de service
务计算程序
data de transaction
务数据
business graphique
务图形
clerc d'office
chef du steward
务长
【计】 Système d'Administration Terminale
务终端系统
routinier
务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~ employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5,3担任高级法律,2担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能理日常
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
automation officielle
理系统;工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
数据
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~ employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞理会议的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
繁忙
affaire politique
政治
affaires séculières
世俗
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常
2. (总) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
处理
automation officielle
处理系统;工作自动化
management officiel
管理
computation de service
计算
programme de service
计算程序
data de transaction
business graphique
图形
clerc d'office
chef du steward
【计】 Système d'Administration Terminale
终端系统
routinier
主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律,2个担任法律

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助厅拟由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

为政治办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数库转交妇女部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,
shì wù
1. (事情) travail (n. m.); affaire (n. f.)
avoir beaucoup de travail
事务繁忙
affaire politique
政治事务
affaires séculières
世俗事务
routine ordinaire de travail d'office
办公室的日常事务工作
Il sera capable d'arranger le travail quotidien.
他不久就能处理日常事务。
2. (总务) affaires générale affaire
transaction (n. f.)
事务处理
automation officielle
事务处理系统;事务工作自动化
management officiel
事务管理
computation de service
事务计算
programme de service
事务计算程序
data de transaction
事务数据
business graphique
事务图形
clerc d'office
事务员
chef du steward
事务长
【计】 Système d'Administration Terminale
事务终端系统
routinier
事务主义者



1. travail; occupation
~繁忙
être très occupé
avoir bien de l'occupation


2. affaires générales
~员 employé
法 语 助 手

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.

冲突问题是安理会的事务

Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.

我也欢迎裁军事务高级代表。

Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.

我们赞赏你处理会议事务的方式。

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务收费的做法也各有不同。

La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.

政治事务和规划司共有18个员额。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

我打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪大会裁军事务方面的责任。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

主管经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.

各国需要重新安排已被边缘化的发展事务

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Le secrétariat du Forum participe activement aux travaux du Département des affaires économiques et sociales.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部内活动。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问主管人道主义事务副秘书长。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


事态的进展, 事态严重, 事体, 事通风, 事无巨细, 事务, 事务(国家的、地方的), 事务处, 事务繁忙, 事务费,