法语助手
  • 关闭
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
负担风险
monopole d'acheteur
垄断,买主独家垄断
marché d'acheteur
市场
crédit acheteur
信贷

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我客户寻找牛皮革

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的规格可以由购酌商。

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

规格或者由提出,或者由与售协商确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果收取了货物,必须对多收取的部分按合同价格付款。

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

付款后,卖提出起诉,要求支付损害赔偿金。

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两枚铜器的中国支付。

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

因此支持的上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

选择了宣告合同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

要求获得损失赔偿金。

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

只是辩称货物有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,有权宣告合同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

辩称卖没有满足后两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

辩称废除合同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖并未向提供其他货物。

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

必须确定合理时限的额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知货物已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

担心有诈,修改信用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

与卖在四个场合检验了货物。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
负担风险
monopole d'acheteur
垄断,买主独家垄断
marché d'acheteur
市场
crédit acheteur
信贷

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我寻找牛皮革

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的规格可以由购酌商。

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

规格或者由提出,或者由与售协商确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果收取了货物,必须对多收取的部分按合同价格付款。

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

拒绝付款后,卖提出起诉,要求支付损害赔偿金。

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两的中国拒绝支付。

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

因此支持的上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

选择了宣告合同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

要求获得损失赔偿金。

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

只是辩称货物有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,有权宣告合同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

辩称卖没有满足后两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

辩称废除合同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖并未向提供其他货物。

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

必须确定合理时限的额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知货物已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

担心有诈,拒绝修改信用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

与卖在四个场合检验了货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
负担风险
monopole d'acheteur
,买主独家
marché d'acheteur
市场
crédit acheteur
信贷

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我客户寻找牛皮革

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的规格可以由购酌商。

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

规格或者由提出,或者由与售协商确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果收取货物,必须对多收取的部分按合同价格付款。

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

拒绝付款后,卖提出起诉,要求支付损害赔偿金。

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两枚铜器的中国拒绝支付。

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

因此支持的上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

宣告合同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

要求获得损失赔偿金。

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

只是辩称货物有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,有权宣告合同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

辩称卖没有满足后两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

辩称废除合同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖并未向提供其他货物。

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

必须确定合理时限的额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知货物已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

担心有诈,拒绝修改信用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

与卖在四个场合检验货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
负担风险
monopole d'acheteur
垄断,主独家垄断
marché d'acheteur
市场
crédit acheteur
信贷

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我客户寻找牛皮革

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的规格可以酌商。

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

规格提出,与售协商确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果收取了货必须对多收取的部分按合同价格付款。

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

拒绝付款后,卖提出起诉,要求支付损害赔偿金。

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两枚铜器的中国拒绝支付。

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

因此支持的上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

选择了宣告合同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

要求获得损失赔偿金。

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

只是辩称货有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,有权宣告合同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

辩称卖没有满足后两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

辩称废除合同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖并未向提供其他货

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

必须确定合理时限的额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

担心有诈,拒绝修改信用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

与卖在四个场合检验了货

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
负担风险
monopole d'acheteur
垄断,主独家垄断
marché d'acheteur
市场
crédit acheteur

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我客户寻找牛皮革

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的规格可以由购酌商。

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

规格或者由提出,或者由与售协商确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果收取了货物,必须对多收取的部分按合同价格付款。

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

拒绝付款后,卖提出起诉,要求付损害赔偿金。

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两枚铜器的中国拒绝付。

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

的上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

选择了宣告合同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

要求获得损失赔偿金。

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

只是辩称货物有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

有权宣告合同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

辩称卖没有满足后两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

辩称废除合同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖并未向提供其他货物。

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

必须确定合理时限的额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知货物已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

担心有诈,拒绝修改用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

与卖在四个场合检验了货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
买方负担风险
monopole d'acheteur
买方垄断,买主独家垄断
marché d'acheteur
买方市场
crédit acheteur
买方信

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我方客户寻找牛皮革买方

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及买方与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的规格可以由购买方双方酌商。

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

规格或者由买方提出,或者由买方与售方协商确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同价格款。

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

买方款后,卖方对买方提出起诉,要求损害赔偿金。

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两枚铜器的中国买方

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

因此买方的上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

买方要求获得损失赔偿金。

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

买方只是辩称货物有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,买方有权宣告合同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

买方辩称卖方没有满足后两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

买方辩称废除合同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖方并未向买方提供其他货物。

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

买方必须确定合理时限的额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知买方货物已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒修改信用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个场合检验了货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
买方负担风险
monopole d'acheteur
买方垄断,买主独家垄断
marché d'acheteur
买方市场
crédit acheteur
买方信贷

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我方客户寻找牛皮革买方

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及买方与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的格可以由购买方双方

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

格或者由买方提出,或者由买方与售方协确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部同价格付款。

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

买方拒绝付款后,卖方对买方提出起诉,要求支付损害赔偿金。

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两枚铜器的中国买方拒绝支付。

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

因此支持买方的上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

买方要求获得损失赔偿金。

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

买方只是辩称货物有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,买方有权宣告同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

买方辩称卖方没有满足后两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

买方辩称废除同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖方并未向买方提供其他货物。

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

买方必须确定理时限的额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知买方货物已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改信用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个场检验了货物。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
买方负担风险
monopole d'acheteur
买方垄断,买主独家垄断
marché d'acheteur
买方市场
crédit acheteur
买方信贷

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我方客户寻找牛皮革买方

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及买方与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种规格可以由购买方双方酌商。

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

规格或者由买方提出,或者由买方与售方协商确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取部分按合同价格

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

买方拒绝,卖方对买方提出起诉,要求支损害赔偿金。

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两枚铜器中国买方拒绝支

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

因此支持买方上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

买方要求获得损失赔偿金。

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

买方只是辩称货物有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,买方有权宣告合同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

买方辩称卖方没有满足两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

买方辩称废除合同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖方并未向买方提供其他货物。

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

买方必须确定合理时限额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知买方货物已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改信用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个场合检验了货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,
mǎi fāng
acheteur
L'acheteur se charge du danger.
负担风险
monopole d'acheteur
垄断,主独家垄断
marché d'acheteur
市场
crédit acheteur
信贷

À l'heure actuelle, nos clients pour rechercher un acheteur cuir de vache.

目前我客户寻找牛皮

Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.

欢迎相关公司企业及与我联系。

Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.

各种产品的规格可由购酌商。

Les spécifications sont fournies par les vendeurs et les acheteurs ou négociées entre ces acteurs.

规格或者由提出,或者由与售协商确定。

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据要求作出适调整作业力度和其他业务。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果收取了货物,必须对多收取的部分按合同价格付款。

Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.

拒绝付款后,卖提出起诉,要求支付损害赔偿

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

国主义” ,两枚铜器的中国拒绝支付。

L'appel de l'acheteur a donc été favorablement accueilli.

因此支持的上诉请求。

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

选择了宣告合同无效。

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

要求获得损失赔偿

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

只是辩称货物有缺陷。

L'acheteur avait donc le droit de résoudre le contrat.

因此,有权宣告合同无效。

Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.

辩称卖没有满足后两个条件。

L'acheteur arguait que la résolution du contrat n'avait pas été reconnue par une instance judiciaire.

辩称废除合同并未取得司法承认。

Ce dernier n'a cependant pas fourni d'autres marchandises à l'acheteur.

但是卖并未向提供其他货物。

Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.

必须确定合理时限的额外时间。

Cependant, il a informé l'acheteur que les marchandises avaient été préparées.

但是,它通知货物已经备齐。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

担心有诈,拒绝修改信用证。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

与卖在四个场合检验了货物。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买方 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


买点药品, 买东西, 买椟还珠, 买断, 买法国货, 买方, 买方贷款, 买方市场, 买方信贷, 买房前的看房,