法语助手
  • 关闭
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

国防部第5000192的索说,该部“负责科威特国的国防”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

国民卫队索(委会索5000190)索第8段和索第3实例第9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

第1程序令指示秘伊拉克发送第二批“F4”类中每项索的索表、索陈述以及相关证据复制件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

第1373(2001)决议采取措施方面,评价的内容必须得到调整以更接近于某一国家的情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

根据安全理事会迄今进的审议,根据美国鲍威尔国务卿2月5日的情报简报,根据2月14日武检人员提出的报告,我们不得不得出这样的结论:伊拉克根据第1441(2002)决议提交的申报既不完整,也不准确,伊拉克没有充分和主动地与恢复的武检工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


kakortokite, kala, kalaa, kalaat, kala-azar, kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

防部第5000192说,该部“负责科威特防”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

民卫队(委会5000190)第8段和第3实例第9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

第1程序令指示秘书处向伊拉克发送第二批“F4”类中每项表、陈述以及相关证复制件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

在为执行第1373(2001)决议采取措施方面,评价内容必须得到调整以更接近于某一情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

安全理事会迄今进行审议,根鲍威尔务卿2月5日情报简报,根2月14日武检人员提出报告,我们不得不得出这样结论:伊拉克根第1441(2002)决议提交申报既不完整,也不准确,伊拉克没有充分和主动地与恢复武检工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


kaliblödite, kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

国防部第5000192的索说,该部“负责科威特国的国防”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

国民卫队索(委会索5000190)索第8段和索第3实例第9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

第1程序令指示秘书处向发送第二批“F4”类中每项索的索表、索陈述以及相关证据复件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

为执行第1373(2001)决议采取措施方面,评价的内容必须得到调整以更接近于某一国家的情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

根据安全理事会迄今进行的审议,根据美国鲍威尔国务卿2月5日的情报简报,根据2月14日武检人员提出的报告,我们不得不得出这样的结论:根据第1441(2002)决议提交的申报既不完整,也不准确,没有充分和主动地与恢复的武检工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


kallidinogène, kallilite, kallirotron, Kalmia, kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

国防部第5000192说,该部“负责科威特国国防”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

国民卫队(委会5000190)第8段和第3实例第9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

第1程序令指示秘书处向伊拉克发送第二批“F4”类中每项陈述以及相关证据复制件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

在为执行第1373(2001)决议采取措施方面,评价内容必须得到调整以更接近于某一国家情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

根据安全理事会迄今进行审议,根据美国鲍威尔国务卿2月5日情报简报,根据2月14日武检人员提出报告,我们不得不得出这样结论:伊拉克根据第1441(2002)决议提交申报既不完整,也不准确,伊拉克没有充分和主动地与恢复武检工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


kame, kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

国防部第5000192的索说,该部“负责科威特国的国防”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

国民卫队索(委会索5000190)索第8段和索第3实例第9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

第1程序令指示秘书处向伊拉克发送第二批“F4”类中每项索的索表、索陈述以及相关证据复制件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

在为执行第1373(2001)决议采取措施方面,评价的内容必须得到调整以更接近于某一国家的情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

根据安全理事会迄今进行的审议,根据美国鲍威尔国务卿2月5日的情报简报,根据2月14日员提出的报告,我们不得不得出这样的结论:伊拉克根据第1441(2002)决议提交的申报既不完整,也不准确,伊拉克没有充分和主动地与恢复的工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

5000192的索说,该“负责科防”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

民卫队索(委会索5000190)索8段和索3实例9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

1程序令指示秘书处向伊拉克发送二批“F4”类中每项索的索表、索陈述以及相关证据复制件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

在为执行1373(2001)决议采取措施方面,评价的内容必须得到调整以更接近于某一家的情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

根据安全理事会迄今进行的审议,根据美务卿2月5日的情报简报,根据2月14日武检人员提出的报告,我们不得不得出这样的结论:伊拉克根据1441(2002)决议提交的申报既不完整,也不准确,伊拉克没有充分和主动地与恢复的武检工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

国防部第5000192的索说,该部“负责科威特国的国防”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

国民卫队索(委会索5000190)索第8段和索第3实例第9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

第1程序令指示秘书处向伊拉克发送第二批“F4”类中每项索的索表、索陈述以及相关证据复制件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

在为执行第1373(2001)决议采取措施方面,评价的内容必须得到调整以更接近于某一国家的情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

根据安全理事会迄今进行的审议,根据美国鲍威尔国务卿2月5日的情,根据2月14日武检人员提出的告,我们不得不得出这样的结论:伊拉克根据第1441(2002)决议提交的申既不完整,也不准确,伊拉克没有充分和主动地与恢复的武检工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


lacroisite, lacryma-christi, lacrymal, lacrymale, lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome, lacs, lact(o)-, lactacidémie, lactacidurie, lactaire, lactal, lactalbumine, lactame, lactamide, lactamidine, lactarium, lactase, lactasine, lactate, lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

国防部第5000192的索说,该部“负责科威特国的国防”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

国民卫队索(委会索5000190)索第8段和索第3实例第9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

第1程序令指示秘书处向伊拉克发送第二批“F4”类中每项索的索表、索陈述以及相关证据复制件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

在为执行第1373(2001)决议采取措施方面,评价的内容必须得到调整以更接近于某一国家的情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

根据安全理事会迄今进行的审议,根据美国鲍威尔国务卿2月5的情报简报,根据2月14人员提出的报告,我们不得不得出这样的结论:伊拉克根据第1441(2002)决议提交的申报既不完整,也不准确,伊拉克没有充分和主动地与恢复的工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


lactobutyromètre, lactodensimètre, lactoflavine, lactogène, lactoglobuline, lactoglucose, lactomètre, lactone, lactonisation, lactonitrile,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,
shūhào
numéro d'un livre (fixé par l'administration comme marque de l'approbation officielle de publication) 法语 助 手

L'exposé de la réclamation no 5000192 du Ministère de la défense précise que le Ministère «assure la défense nationale de l'État du Koweït».

部第5000192的索说,该部“负责科威特”。

Paragraphe 8 de l'exposé de la réclamation et paragraphe 9 de la pièce justificative 3 de l'exposé de la réclamation de la Garde nationale (réclamation no 5000190).

民卫队索(委会索5000190)索第8段和索第3实例第9段。

Cette ordonnance donnait pour instruction au secrétariat d'envoyer à l'Iraq copie du formulaire de réclamation, de l'exposé de la réclamation et des pièces jointes à chaque demande d'indemnisation de la deuxième tranche «F4».

第1程序令指示秘书处向伊拉克发送第二批“F4”类中每项索的索表、索陈述以及相关证据复制件。

Le contenu de ces lettres d'évaluation doit, en effet, être davantage adapté à la situation d'un pays déterminé, à un moment donné, en fonction des mesures annoncées ou prises en vue d'une pleine application de la résolution 1373 (2001).

在为执行第1373(2001)决议采取措施方面,评价的内容必须得到调整以更接近于某一家的情况。

Considérant les délibérations du Conseil de sécurité qui ont eu lieu jusqu'ici, les renseignements fournis par le Secrétaire d'État américain Powell le 5 février et les rapports présentés par les inspecteurs en désarmement le 14 février, on ne peut s'empêcher de conclure que la déclaration soumise par l'Iraq en réponse à la résolution 1441 (2002) n'était ni complète, ni exacte, et que l'Iraq ne coopère pas pleinement et activement aux inspections qui ont repris.

根据安全理事会迄今进行的审议,根据美鲍威尔25日的情报简报,根据214日武检人员提出的报告,我们不得不得出这样的结论:伊拉克根据第1441(2002)决议提交的申报既不完整,也不准确,伊拉克没有充分和主动地与恢复的武检工作合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书号 的法语例句

用户正在搜索


Ladmirault, Ladogien, ladre, ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte,

相似单词


书房, 书稿, 书馆, 书柜, 书翰来源的词, 书号, 书后, 书画, 书画刻印艺术, 书或演说的摘要,