法语助手
  • 关闭

乡村医生

添加到生词本

médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统的乡村医生进行基本的医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫生室建设,对乡村医生承担的公共卫生服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地的分发点从157个增加到610个,分发点的乡村医生为小村镇的民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

另外,还的教师、生、妇女、盐场人、乡村医生及其他卫生作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了计划生育的信息,以及缔约国是否打算鼓励医生乡村地区从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在生产富含铁和微量元素补充剂的面粉,另外还开展了由各偏远山区的家庭医生乡村卫生所参加的试验项目,以促进富含矿物质和维生素的蔬菜的种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫生作,通过建立农村三级卫生服务网和乡村医生队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫生保健,加强农村卫生机构“三项建设”等,用有限的卫生资源,承担了占我国人口大多数的农村居民的基本医疗卫生服务,农村缺医少药的状况得到较大改善,广大农村居民的健康水平有了较大提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,
médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统乡村医生进行基本医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫生室建设,对乡村医生承担公共卫生服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地分发点从157个增加到610个,分发点乡村医生为小村镇民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

另外,还与学校教师、学生、妇女、盐场人、乡村医生及其他卫生作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了解关于计划生育信息,以及缔约国是否打算鼓励医生乡村地区从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在生产富含铁和微量元素补充剂面粉,另外还开展了由各偏远山区家庭医生乡村卫生所参加项目,以促进富含矿物质和维生素蔬菜种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫生作,通过建立农村三级卫生服务网和乡村医生队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫生保健,加强农村卫生机构“三项建设”等,用有限卫生资源,承担了占我国人口大多数农村居民基本医疗卫生服务,农村缺医少药状况得到较大改善,广大农村居民健康水平有了较大提高。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,
médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统乡村医生进行基本医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫生室建设,对乡村医生承担公共卫生服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地分发点从157个增到610个,分发点乡村医生为小村镇民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

另外,还与学校教师、学生、妇女、盐场人、乡村医生及其他卫生作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了解关于计划生育信息,以及缔约国是否打算鼓励医生乡村地区从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在生产富含铁和微量元素补充剂面粉,另外还开展了由各偏远山区家庭医生乡村卫生所参验项目,以促进富含矿物质和维生素蔬菜种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫生作,通过建立农村三级卫生服务网和乡村医生队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫生保健,强农村卫生机构“三项建设”等,用有限卫生资源,承担了占我国人口大多数农村居民基本医疗卫生服务,农村缺医少药状况得到较大改善,广大农村居民健康水平有了较大提高。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,
médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传医生进行基本医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫生室建设,对医生承担公共卫生服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地分发点从157个增加到610个,分发点医生为小村镇民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

另外,还与学校教师、学生、妇女、盐场人、医生及其他卫生作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了解关于计划生育信息,以及缔约国是否打算鼓励医生从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在生产富含铁和微量元素补充剂面粉,另外还开展了由各偏家庭医生卫生所参加试验项目,以促进富含矿物质和维生素蔬菜种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫生作,通过建立农村三级卫生服务网和医生队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫生保健,加强农村卫生机构“三项建设”等,用有限卫生资源,承担了占我国人口大多数农村居民基本医疗卫生服务,农村缺医少药状况得到较大改善,广大农村居民健康水平有了较大提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,
médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统乡村医生进行基本医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫生室建设,对乡村医生承担公共卫生服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地分发点从157个增加到610个,分发点乡村医生为小村镇民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

另外,还与学校教师、学生、妇女、盐场人、乡村医生及其他卫生作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了解关于计划生育信息,以及缔约国是否打算鼓励医生乡村地区从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在生产富含铁和微量元素补充剂面粉,另外还开展了由各偏远山区家庭医生乡村卫生所参加项目,以促进富含矿物质和维生素蔬菜种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫生作,通过建立农村三级卫生服务网和乡村医生队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫生保健,加强农村卫生机构“三项建设”等,用有限卫生资源,承担了占我国人口大多数农村居民基本医疗卫生服务,农村缺医少药状况得到较大改善,广大农村居民健康水平有了较大提高。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,
médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统的乡村医生进行基本的医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫生室建设,对乡村医生承担的公共卫生服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地的分发点从157个增加到610个,分发点的乡村医生为小村镇的民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

另外,还与学校的教师、学生、妇女、盐场人、乡村医生及其他卫生作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了解关于计划生育的信息,以及缔约国是否打算鼓励医生乡村地区从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在生产富含铁和微量元素补充剂的面粉,另外还开展了由各偏远山区的家庭医生乡村卫生所参加的试验项目,以促进富含和维生素的蔬菜的种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫生作,通过建立农村三级卫生服务网和乡村医生队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫生保健,加强农村卫生机构“三项建设”等,用有限的卫生资源,承担了占我国人口大多数的农村居民的基本医疗卫生服务,农村缺医少药的状况得到较大改善,广大农村居民的健康水平有了较大提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,
médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统的乡村医生进行基本的医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫生室建设,对乡村医生承担的公共卫生服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地的分发点从157个增加到610个,分发点的乡村医生为小村镇的民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

学校的教师、学生、妇女、盐场人、乡村医生及其他卫生作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了解关生育的信息,以及缔约国是否打算鼓励医生乡村地区从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在生产富含铁和微量元素补充剂的面粉,另开展了由各偏远山区的家庭医生乡村卫生所参加的试验项目,以促进富含矿物质和维生素的蔬菜的种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫生作,通过建立农村三级卫生服务网和乡村医生队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫生保健,加强农村卫生机构“三项建设”等,用有限的卫生资源,承担了占我国人口大多数的农村居民的基本医疗卫生服务,农村缺医少药的状况得到较大改善,广大农村居民的健康水平有了较大提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,
médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可乡村医生进行基本医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫生室建设,乡村医生承担公共卫生服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地分发点从157个增加到610个,分发点乡村医生为小村镇民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

另外,还与学校教师、学生、妇女、盐场人、乡村医生及其他卫生作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了解关于计划生育信息,及缔约国是否打算鼓励医生乡村地区从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在生产富含铁和微量元素补充剂面粉,另外还开展了由各偏远山区医生乡村卫生所参加试验项目,促进富含矿物质和维生素蔬菜种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫生作,通过建立农村三级卫生服务网和乡村医生队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫生保健,加强农村卫生机构“三项建设”等,用有限卫生资源,承担了占我国人口大多数农村居民基本医疗卫生服务,农村缺医少药状况得到较大改善,广大农村居民健康水平有了较大提高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,
médecin de campagne 法 语 助手

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统的乡村进行基本的医务培训。

Le gouvernement affecte une certaine allocation aux maisons de santé villageoises et aux médecins ruraux qui assurent les services de la santé publique.

支持村卫室建设,对乡村承担的公共卫服务等任务给予合理补助。

En province, les dispensaires sont passés de 157 à 610; les médecins ruraux qui y sont en poste donnent des consultations dans les petites localités.

内地的分发点从157个增加到610个,分发点的乡村为小村镇的民众看病。

En outre, des discussions de groupe ont eu lieu avec des enseignants, des étudiants, des femmes, des travailleurs des mines de sel, des médecins de village et autres travailleurs sanitaires.

与学校的教师、学、妇女、盐场人、乡村及其他卫作者进行了重点小组讨论。

Elle veut savoir si elles reçoivent des informations sur le planning familial et si l'État partie envisage d'encourager les médecins à travailler en zone rurale ou de faciliter le déplacement des femmes rurales vers les centres de santé.

她想知道她们是否了解关于育的信息,以及缔约国是否打算鼓励乡村地区从业并便利农村妇女去往保健中心。

Un petit nombre d'entreprises privées fabriquent aujourd'hui de la farine enrichie en fer et en micronutriments, et il a été organisé avec la participation des médecins de famille et des dispensaires de villages des régions reculées et montagneuses un programme pilote tendant à promouvoir la culture et la consommation de légumes riches en minéraux et en vitamines.

一些私营企业现在正在产富含铁和微量元素补充剂的面粉,开展了由各偏远山区的家庭乡村所参加的试验项目,以促进富含矿物质和维素的蔬菜的种植和消费。

Avec des ressources médicales limitées, ces établissements ont entrepris de fournir des services sanitaires et médicaux de base aux habitants des zones rurales qui représentent la grande majorité de la population chinoise. La situation caractérisée au départ par le manque de médecins et de médicaments s'est considérablement améliorée, ainsi que le niveau sanitaire de la grande majorité de ces habitants.

中国政府一直高度重视农村卫作,通过建立农村三级卫服务网和乡村队伍,推行农村合作医疗制度,实施农村初级卫保健,加强农村卫机构“三项建设”等,用有限的卫资源,承担了占我国人口大多数的农村居民的基本医疗卫服务,农村缺医少药的状况得到较大改善,广大农村居民的健康水平有了较大提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村医生 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


乡村旅馆, 乡村生活, 乡村舞蹈, 乡村小别墅, 乡村小屋, 乡村医生, 乡村音乐(的), 乡村用的小推车, 乡村邮递员, 乡党,