法语助手
  • 关闭


1. aussi; également; et; encore
水库以灌溉、发电, ~以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您不说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
非不能~, 是不为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
~, ~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
~, 为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库以灌溉、, ~以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您不说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
~哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
非不能~, 是不为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
忍~, 孰不忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
以灌溉、发电, ~以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
能~, 是为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
忍~, 孰忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库以灌溉、, ~以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您不说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
~哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
非不能~, 是不为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
忍~, 孰不忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
~, 为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
~, 为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
能~, ~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库溉、发电, ~养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您不说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
非不能~, 是不为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
忍~, 孰不忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,