法语助手
  • 关闭
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构一船员驾驶一艘有90年历史的木船药物管制署主办人独自环球一周以引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一有90历史的木船药物管制署主办人独自环球一周以引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船药物管制主办人独自环球一周以引起人们对药物管制的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所一致,而且索赔人支付了所的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所一致,而且索赔人支付了所的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所一致,而且索赔人支付了所的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉浮板人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工辆入境以色列时连同工作人员的行李并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当学生的公共汽经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由船员驾驶艘有90年历史的木船药物管制署主办人独自周以引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,船艇拉一浮板

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作的工程处车辆入列时连同工作员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船药物管制署独自环球一周引起们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔所述一致,而且索赔支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔所述一致,而且索赔支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔所述一致,而且索赔支付了所述的费用数额。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际作人员程处车辆入境以色列时作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船制署主办人独自环球一周以引起人们对制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


winkworthite, winnipeg, winstanleyite, Winstrol, wintergreen, winterthur, wirsung, wirsung(canal de), wirsungographie, wisaksonite,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸通十字路口当一辆学生的公共汽车经过自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船物管制署主办人独自环球一周以起人们对物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机票或旅行社的其它票根和发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机票和其它票根以及旅行社的发票,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

这个方法中,以船艇拉一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一船员驾驶一艘有90年历史的木船药物管制署主办人独自环球一周以引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如机或旅行社的其它根和发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机和其它根以及旅行社的发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如机和其它根以及旅行社的发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,
chéngzài
transporter

Cette méthode consiste à tirer une personne sur une planche derrière un bateau.

在这个方法中,以一浮板一人。

Pendant ce temps, tous les véhicules de l'Office à bord desquels les intéressés circulaient ont continué d'être fouillés, de même que les bagages, à l'entrée en Israël.

报告所述期间内,国际工作人员的工程处车辆入境以色列时连同工作人员的行李一并受到搜查。

Un Palestinien, auteur de cet attentat-suicide, portant des explosifs attachés autour du corps, s'est fait sauter à un carrefour au moment où passait un autobus des transports publics plein d'étudiants.

一名巴勒斯坦舍身炸弹手,身上藏着炸药,在交通十字路口当一辆学生的公共汽车经过时引爆自己。

L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.

该项目的最初构想是,由一员驾驶一艘有90年历史的木药物管制署主办人独自环球一周以引起人们对药物管制署活动的注意。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a encouru les dépenses invoquées.

需有充分证据,如旅行社的其它根和发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的开支数额。

Des justificatifs appropriés (reçus de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyage, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如和其它根以及旅行社的发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

Des justificatifs appropriés (talons de billets d'avion ou d'autres titres de voyage et factures émises par les agences de voyages, par exemple) doivent être fournis par le requérant pour prouver que l'évacuation s'est effectuée comme il l'affirme et qu'il a réellement engagé les dépenses dont il fait état.

需有足够的证据,如和其它根以及旅行社的发,证明撤离情况与索赔人所述一致,而且索赔人支付了所述的费用数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘载 的法语例句

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,