La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国乌拉圭争夺第三名的“小决赛”。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国乌拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
乌拉圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
乌拉圭极其重视金融贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
乌拉圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
乌拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢乌拉圭政的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请乌拉圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是乌拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对乌拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
乌拉圭多年来一直参与维持平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
乌拉圭组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
乌拉圭拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,乌拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
乌拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
乌拉圭将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度乌拉圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦乌拉圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
承认两个
的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢政
的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
未申请援助来实现这
。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请代表作
般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下位发言者是
代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
多年来
直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
组织了
次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
和洪都
斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
在这个问题上
直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
仅担任过
届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
极其
视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢政
的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对来说,海洋事务特别
。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
和洪都
斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和乌拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
乌拉圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
乌拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
乌拉圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
乌拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢乌拉圭政的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请乌拉圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是乌拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对乌拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
乌拉圭多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
乌拉圭组织了一次儿童令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
乌拉圭和洪都拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,乌拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
乌拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
乌拉圭将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和乌拉圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和乌拉圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和乌拉圭争夺第三名“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
乌拉圭就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
乌拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
乌拉圭承认两个目标正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
乌拉圭感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢乌拉圭政盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请乌拉圭作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是乌拉圭。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对乌拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
乌拉圭多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
乌拉圭组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
乌拉圭和洪都拉斯发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,乌拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
乌拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
乌拉圭将继续参加改革安理会努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和乌拉圭在
决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和乌拉圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉圭政
的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉圭多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉圭组织了一次儿童足球夏
。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉圭和洪都拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉圭将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和拉圭已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举德
和
拉圭争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉圭代表就程序问题发
言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
拉圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢拉圭政
的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉圭代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
拉圭多年来一直参与维持和平
。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
拉圭组织
一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉圭和洪都拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,拉圭已经加入为提案
。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
拉圭在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
拉圭将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉圭仅担任过一届安全理事会理事
。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
拉圭在阿蒂加斯站周围进
磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和拉圭已经参加联合
待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
极
金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢政
的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对来说,海洋事务特别
要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
和洪都
斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和争夺第三名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢政
的
待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
未申请援助来实现这一目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请代表作一般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
多年来一直参与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
组织了一次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
和洪都
斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
在这个问题上一直非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
将继续参加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
仅担任过一届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和已经参加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和乌拉圭争名的“小决赛”。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
乌拉圭代表就程序问题发了言。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
乌拉圭极其重视金融和贸易问题。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
乌拉圭承认两个目标的正当性。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
乌拉圭代表感谢评估组提出报告。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢乌拉圭政的盛情款待。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这目标。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请乌拉圭代表作般性发言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下位发言者是乌拉圭代表。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对乌拉圭来说,海洋事务特别重要。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
乌拉圭多年来与维持和平行动。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
乌拉圭组织了次儿童足球夏令营。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
乌拉圭和洪都拉斯的代表发言。
Je tiens à dire que l'Uruguay s'est joint à la liste des auteurs.
我谨宣布,乌拉圭已经加入为提案国。
L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.
乌拉圭在这个问题上非常灵活。
L'Uruguay continuera de participer aux efforts de réforme du Conseil de sécurité.
乌拉圭将继续加改革安理会的努力。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和乌拉圭代表在表决后发言解释投票。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
乌拉圭仅担任过届安全理事会理事国。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
约旦和乌拉圭已经加联合国待命安排制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。