Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌达代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌达代表发了言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
乌达强调了其使其农业基础现代化的计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
乌达报告
,它鼓励各利益相关者参与评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在乌达,我们经历了一种十分
怕的恐怖主义。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌
达北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌达的监狱系统进行了需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌达企业协会还帮助若
公司争取到了信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、乌达和坦桑尼亚联合共和国。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他与乌
达有冲突。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,乌达投资管理局还授权开展商业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建议的那样,乌达投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌达团队” 方法中,乌
达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
乌达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌达正在改善其在有利于穷人的经济增
方面的表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉和乌达设立了办事处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些国家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌达和越南结束冲突的历史要
一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,布塔吉拉先生(乌达)在安理会议席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到的热情接待向乌达政府表示感谢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌达代表发了言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
乌达强调了其使其农业基础现代化的计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
乌达报告说,它鼓励各利益相关者参与评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在乌达,我们经历了一种十分可怕的恐怖主义。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以,
夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌
达北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳乌
达的监狱系统进行了需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌达企业协会还帮助若
公司争取到了信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、乌达
坦桑尼亚联合共
。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
说可能与乌
达有冲突。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,乌达投资管理局还授权开展商业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建议的那样,乌达投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌达团队” 方法中,乌
达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
乌达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌达正在改善其在有利于穷人的经济增长方面的表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉乌
达设立了办事处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其一些
家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌
达
越南结束冲突的历史要长一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,布塔吉拉先生(乌达)在安理会议席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到的热情接待向乌达政府表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根规则第43条,乌
达代表发了言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
乌达强调了其使其农业基础现代化的计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
乌达报告说,它鼓励各利益相关者参与评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在乌达,我们经历了一种十分可怕的恐怖主义。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌达北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌达的监狱系统进行了需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌达企业协会还帮助若
公司争取到了信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、乌达和坦桑尼亚联合共和国。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他说可能与乌达有冲突。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌达采取了投资政策评审所建
的“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌达投资管理局积极落实了这项建
方面的工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,乌达投资管理局还授权
商业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建的那样,乌
达投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌达团队” 方法中,乌
达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
乌达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌达正在改善其在有利于穷人的经济增长方面的表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉和乌达设立了办
处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些国家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌达和越南结束冲突的历史要长一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,布塔吉拉先生(乌达)在安理会
席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理会就研究所得到的热情接待向乌
达政府表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,代表发了言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
强调了其使其农业基础现代化的计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
报告说,它鼓励各利益相关者参与评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在,我们经历了一种十分可怕的恐怖主义。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科领导的一帮恐怖分子在
北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和的监狱系统进行了需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
企业协会还帮助若
公司争取到了信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯、
斯、
和坦桑
联合共和国。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他说可能与有冲
。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,投资管理局还授权开展商业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建议的那样,投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“团队” 方法中,
投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
正在改善其在有利于穷人的经济增长方面的表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在泊尔、危地马拉和
设立了办事处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些国家,例如阿尔及利、莫桑比克、
和越南结束冲
的历史要长一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,布塔吉拉先生()在安理会议席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到的热情接待向政府表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌达代表发了言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
乌达强调了其使其农业基础现代化的计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
乌达报告说,它鼓励各利益相关者参与评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
乌
达,我们经历了一种十
的恐怖主义。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖子
乌
达北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所博茨瓦纳和乌
达的监狱系统进行了需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌达企业协会还帮助若
公司争取到了信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、尼斯、乌
达和坦桑尼亚联合共和国。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他说能与乌
达有
。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
投资促进方面,乌
达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
重整后,乌
达投资管理局还授权开展商业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建议的那样,乌达投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
“乌
达团队” 方法中,乌
达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
乌达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌达正
改善其
有利于穷人的经济增长方面的表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我尼泊尔、危地马拉和乌
达设立了办事处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些国家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌达和越南结束
的历史要长一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,布塔吉拉先生(乌达)
安理会议席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到的热情接待向乌达政府表示感谢。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌达代表发了言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
乌达强调了其使其农业基础现代化的计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
乌达报告说,它鼓励各利益相关者参与评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在乌达,我们经历了一种十分可怕的恐怖主义。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,·科尼领导的一帮恐怖分子在乌
达北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳乌
达的监狱系统进行了需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌达企业协会还帮助若
公司争取到了信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、乌达
坦桑尼亚联合
。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他说可能与乌达有冲突。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,乌达投资管理局还授权开展商业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建议的那样,乌达投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌达团队” 方法中,乌
达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
乌达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌达正在改善其在有利于穷人的经济增长方面的表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉乌
达设立了办事处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌
达
越南结束冲突的历史要长一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,布塔吉拉先生(乌达)在安理会议席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到的热情接待向乌达政府表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
议事规则第43条,乌
达代表发了言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
乌达强调了其使其农业基础现代化的计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
乌达报告说,它鼓励各利益相关者参与评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在乌达,我们经历了一种十分可怕的恐怖主义。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌达北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌达的监狱系统进行了需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌达企业协会还帮助若
公司争取到了信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、乌达和坦桑尼亚联合共和国。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他说可能与乌达有冲突。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,乌达投资管理局还授权开
业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建议的那样,乌达投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌达团队” 方法中,乌
达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
乌达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌达正在改善其在有利于穷人的经济增长方面的表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉和乌达设立了办事处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些国家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌达和越南结束冲突的历史要长一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,布塔吉拉先生(乌达)在安理会议席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到的热情接待向乌达政府表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌达代表发
言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
乌达强
使
农业基础现代化
计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
乌达报告说,它鼓励各利益相关者参与评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在乌达,我们经历
一种十分可怕
恐怖主义。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期以来,约瑟夫·科尼领导一帮恐怖分子在乌
达北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌达
监狱系统进行
需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌达企业协会还帮助若
公司争取到
信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、乌达和坦桑尼亚联合共和国。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他说可能与乌达有冲突。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进,乌
达采取
投资政策评审所建议
“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌达投资管理局积极落实
这项建议
工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,乌达投资管理局还授权开展商业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建议那样,乌
达投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌达团队”
法中,乌
达投资管理局还建立
投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
乌达投资管理局享有这两个园区
土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌达正在改善
在有利于穷人
经济增长
表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉和乌达设立
办事处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
他一些国家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌
达和越南结束冲突
历史要长一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,布塔吉拉先生(乌达)在安理会议席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到热情接待向乌
达政府表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,达代表发了言。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
达强调了其使其农业基础现代化的计划。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
达报告说,它鼓励各利益相关者参
评估工作。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在达,我们经历了一种十分可怕的恐怖
。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
期以来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在
达北部制造恐怖。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和达的监狱系统进行了需要评估。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
达企业协会还帮助若
公司争取到了信贷。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、达和坦桑尼亚联合共和国。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他说可达有冲突。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.
在重整后,达投资管理局还授权开展商业园促进工作。
Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.
如投资政策评审所建议的那样,达投资管理局领导编写客户章程。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“达团队” 方法中,
达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
达正在改善其在有利于穷人的经济增
方面的表现。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉和达设立了办事处。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些国家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、达和越南结束冲突的历史要
一些。
Sur l'invitation du Président, M. Butagira (Ouganda) prend place à la table du Conseil.
应席邀请,布塔吉拉先生(
达)在安理会议席就座。
Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.
理事会就研究所得到的热情接待向达政府表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。