FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发的,其实他只代表其本国代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克兰代表团认为,这些方法只会使欠款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的问题极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者乌克兰大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克兰的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和乌克兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
乌克兰以其负责任的行为促使我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
乌克兰将在上述方案和其他项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰是
这几个
发
的,
只
本国
。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克兰认为,这些方法只会使欠款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的问题极重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者乌克兰大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克兰的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和乌克兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
乌克兰以负责任的行为促使我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
乌克兰将在上述方案和项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你堂堂苏
的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
,《
合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表
代表这几个代表团发
的,其实他只代表其本国代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克兰代表团认为,这些方法只款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的问题极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者乌克兰大
发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克兰的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和乌克兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
乌克兰以其负责任的行为促我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
乌克兰将在上述方案和其他项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的,收这些他妈的犹太
的包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎按时提交的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,已加入成为这项决议草案的提案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,代表是代表这几个代表团发
的,其实他只代表其本国代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
代表团认为,这些方法只会使欠款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
极端关切围绕伊拉
的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
数最多的少数民族是日耳曼
(147,094)、白俄罗斯
(47,640)和
(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在看来,所讨论的问题极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在,每天都有44
到感染,6
死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者
大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷
、新西
、澳大利亚和
。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
以其负责任的行为促使我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,极希望有关各国协助解决这个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
将在上述方案和其他项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
什么你们要在
克兰拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻
?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 会欢迎
克兰按时提交的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,克兰已加入
这项决议草案的提案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,克兰代表是代表这几个代表团发
的,其实他只代表其本国代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
克兰代表团认
,这些方法只会使欠款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与克兰签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也克兰各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和克兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在克兰看来,所讨论的问题极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在克兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者
克兰大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
克兰的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和
克兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
克兰以其负责任的行
促使我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
克兰将在上述方案和其他项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克提交的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克已加入成为这项决议草案的提案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克代表是代表这几个代表团发
的,其实他只代表其本国代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克代表团认为,这些方法只会使欠款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克极端关切围绕伊拉克的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克签署
协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克看来,所讨论的问题极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者乌克
大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加
两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷
、新西
、澳大利亚和乌克
。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
乌克以其负责任的行为促使我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克极希望有关各国协助解决这个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
乌克将在上述方案和其他项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草的提
。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
是,《联合
日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发
的,其实他只代表其本
代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克兰代表团认为,这些方法只会使题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的题极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者乌克兰大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克兰的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和乌克兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
乌克兰以其负责任的行为促使我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各协助解决这个
题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
乌克兰将在上述方和其他项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在兰拍摄电影中
一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联兰人,收这些他妈
犹太人
包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎兰按时提交
详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上,
兰已加入成为这项决议草案
提案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,兰代表是代表这几个代表团发
,其实他只代表其本国代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
兰代表团认为,这些方法只会使欠款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
兰极端关切围绕伊
局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与兰签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为兰各民族
民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和
兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在兰看来,所讨论
问题极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
兰同样对核恐怖主义
新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上
最后一位发
者
兰大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
兰
宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我发
名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和
兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
兰以其负责任
行为促使我们
世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前
僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,兰极希望有关各国协助解决这个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
兰将在上述方案和其他项目
框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时交的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草的
。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发
的,其实他只代表其本
代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克兰代表团认为,这些方法只会使欠更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者乌克兰大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克兰的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和乌克兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
乌克兰以其负责任的行为促使我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各协助解决这个
。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
乌克兰将在上述方和其他项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。