法语助手
  • 关闭

乌云密布

添加到生词本

nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

乌云密布说明要下雨

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

天气很糟还乌云密布

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,乌云密布

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时天已黑和黑暗笼罩着大地,天空乌云密布,看样子将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

国际恐怖主义和围绕伊拉克冲突严重分歧,如乌云密布,给国际景观阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

在当前全球衰退乌云密布时刻,欧安组织采取全面办法显然是应当采用合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁还使国际贸易大环境乌云密布,对第三国及其管辖公司引起极其不利影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题对作为绝大多数最不发达国家所在地非洲大陆具体影响当然有助于加快有关区一体化决策进程,采取一些重要措施,尽管国际舞台上乌云密布,但这些重要措施可能为更加光明未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,
nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

说明要下雨了。

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

天气很糟还

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时天已黑了,寒冷和黑暗笼罩着大地,天空,看样子将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

国际恐怖主义和围绕伊拉克冲突的严重分歧,如,给国际景观下了阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

在当前全球衰退的的时刻,欧安组织采取的全面办法显然是应当采用的合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁还使国际贸易领域的大环境,对第三国及其管辖的公司引起极其不利的影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题对大多数最不发达国家所在地的非洲大陆的具体影响当然有助于加快有关区域一体化的决策进程,采取了一些重要的措施,尽管国际舞台上,但这些重要措施可能更加光明的未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,
nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

乌云密布说明要下雨了。

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

天气很糟还乌云密布

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,乌云密布

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时天已黑了,寒冷和黑暗笼罩着大地,天空乌云密布将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

国际恐怖主义和围绕伊拉克冲突的严重分歧,如乌云密布,给国际景观下了阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

前全球衰退的乌云密布的时刻,欧安组织取的全面办法显然是用的合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁还使国际贸易领域的大环境乌云密布,对第三国及其管辖的公司引起极其不利的影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题对作为绝大多数最不发达国家所在地的非洲大陆的具体影响然有助于加快有关区域一体化的决策进程,取了一些重要的措施,尽管国际舞台上乌云密布,但这些重要措施可能为更加光明的未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,
nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

乌云明要下雨了。

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

天气很糟还乌云

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,乌云

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时天已黑了,寒冷和黑暗笼罩着大地,天空乌云,看样子将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

国际恐怖主义和围绕伊拉克冲突的严重分歧,如乌云,给国际景观下了阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

在当前全球衰退的乌云的时刻,欧安组织采取的全面办法显然是应当采用的合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁还使国际贸易领域的大环境乌云第三国及其管辖的公司引起极其不利的影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题绝大多数最不发达国家所在地的非洲大陆的具体影响当然有助于加快有关区域一体化的决策进程,采取了一些重要的措施,尽管国际舞台上乌云,但这些重要措施可能更加光明的未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,
nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

说明要下雨了。

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

天气很糟还

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时天已黑了,寒冷和黑暗笼罩着大地,天空,看样子将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

国际恐怖主义和围绕伊拉克冲突的严重分歧,如,给国际景观下了阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

在当前全球衰退的的时刻,欧安组织采取的全面办法显然是应当采用的合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁还使国际贸易领域的大环境,对第三国及其管辖的公司引起极其不利的影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题对大多数最不发达国家所在地的非洲大陆的具体影响当然有助于加快有关区域一体化的决策进程,采取了一些重要的措施,尽管国际舞台上,但这些重要措施可能更加光明的未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,
nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

云密布说明要下雨了。

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

天气很云密布

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,云密布

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时天已黑了,寒冷和黑暗笼罩着大地,天空云密布,看样子将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

国际恐怖主义和围绕伊拉克冲突的严重分歧,如云密布,给国际景观下了阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

在当前全球衰退的云密布的时刻,欧安组织采取的全面办法显然是应当采用的合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁使国际贸易领域的大环境云密布,对第三国及管辖的公司引起利的影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题对作为绝大多数最发达国家所在地的非洲大陆的具体影响当然有助于加快有关区域一体化的决策进程,采取了一些重要的措施,尽管国际舞台上云密布,但这些重要措施可能为更加光明的未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,
nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

乌云密布说明要下雨了。

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

糟还乌云密布

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

早上坏,乌云密布

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时已黑了,寒冷和黑暗笼罩着大地,乌云密布,看样子将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

际恐怖主义和围绕伊拉克冲突的严重分歧,如乌云密布,给际景观下了阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

在当前全球衰退的乌云密布的时刻,欧安组织采取的全面办法显然是应当采用的合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁还使际贸易领域的大环境乌云密布,对第三管辖的公司引起极不利的影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题对作为绝大多数最不发达家所在地的非洲大陆的具体影响当然有助于加快有关区域一体化的决策进程,采取了一些重要的措施,尽管际舞台上乌云密布,但这些重要措施可能为更加光明的未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,
nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

乌云密布说明要下雨了。

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

天气很糟还乌云密布

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,乌云密布

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时天已黑了,寒冷和黑暗笼罩着大地,天空乌云密布将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

国际恐怖主义和围绕伊拉克冲突的严重分歧,如乌云密布,给国际景观下了阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

前全球衰退的乌云密布的时刻,欧安组织取的全面办法显然是用的合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁还使国际贸易领域的大环境乌云密布,对第三国及其管辖的公司引起极其不利的影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题对作为绝大多数最不发达国家所在地的非洲大陆的具体影响然有助于加快有关区域一体化的决策进程,取了一些重要的措施,尽管国际舞台上乌云密布,但这些重要措施可能为更加光明的未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,
nuages noirs à l'horizon 法 语助 手

Les nuages sont signe de pluie.

说明要下雨了。

Il fait mauvais et le ciel est nuageux.

天气很糟还

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,

Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.

这时天已黑了,寒冷和黑暗笼罩着大地,天空,看样子将要下雪。

Des nuages tels que le terrorisme international et les profondes divisions à propos du conflit en Iraq font planer leur ombre sur le paysage international.

国际恐怖主义和围绕伊拉克冲突的严重分歧,如,给国际景观下了阴影。

L'approche globale de l'OSCE en matière de sécurité est clairement la voie logique à suivre, à un moment où les sombres nuages d'une récession mondiale s'accumulent.

在当前全球衰退的的时刻,欧安组织采取的全面办法显然是应当采用的合理办法。

Cela a aussi pour effet de brouiller le climat qui devrait régner dans le domaine du commerce international et a des conséquences très négatives pour les États tiers et les entreprises qui en relèvent.

封锁还使国际贸易领域的大环境,对第三国及其管辖的公司引起极其不利的影响。

La façon spécifique dont ces questions affectent le continent africain, où se trouve la grande majorité des pays les moins avancés, a certainement contribué à accélérer les processus de prise de décisions en ce qui concerne l'intégration régionale, conduisant à des mesures importantes qui pourraient ouvrir la voie à un avenir plus prometteur, malgré les nuages qui obscurcissent la scène internationale.

这些问题对大多数最不发达国家所在地的非洲大陆的具体影响当然有助于加快有关区域一体化的决策进程,采取了一些重要的措施,尽管国际舞台上,但这些重要措施可能更加光明的未来开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌云密布 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


乌油油, 乌有, 乌鱼蛋, 乌云, 乌云飑, 乌云密布, 乌枣, 乌贼, 乌贼(分泌的)墨汁, 乌贼等的墨汁,