法语助手
  • 关闭
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代替人或事物,限于做宾语)
remplacer (succéder à) qn
取而代
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
久而久
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在中心词间,表示系或一般的修饰系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主谓结构间,取消它的独立性,使变成偏正结构)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得的好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代替人或事物,限于语)
remplacer (succéder à) qn
取而代
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
久而久
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在定语和中心词,表示领属关系或一般的修饰关系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主谓结,取消它的独立性,使变成偏正结)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得的好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代替物,限于做宾语)
remplacer (succéder à) qn
取而代
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
久而久
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在定语和中心词间,表示领属关系一般修饰关系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主谓结构间,取消它性,使变成偏正结构)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代替物,限于做宾语)
remplacer (succéder à) qn
取而代
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
久而久
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在定语和中心词间,表示领属关系一般修饰关系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主谓结构间,取消它性,使变成偏正结构)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


homomyaires, homonyme, homonymie, homonymique, homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代替人或事物,限于做宾语)
remplacer (succéder à) qn
取而代
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
久而久
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在定语和中心词间,表示领属关系或一般的修饰关系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主谓间,取消它的独立性,使变成构)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得的好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


homotransplantation, homotype, homotypie, homotypique, homovanilline, homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代事物,限于做宾语)
remplacer (succéder à) qn
取而代
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
久而久
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在定语和中心词间,表示领属关系一般的修饰关系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主谓结构间,取消它的,使变成偏正结构)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得的好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


honoraire, honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代替人或事物,限语)
remplacer (succéder à) qn
而代
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
久而久
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在定语和中心词,表示领属关系或一般的修饰关系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主谓结构消它的独立性,使变成偏正结构)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得的好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


hopéine, hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代替人或事物,限于做宾语)
remplacer (succéder à) qn
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在定语和中心词间,表示领属关系或一般的修饰关系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主间,消它的独立性,使变成偏正)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得的好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


hordéiforme, hordéine, Hordeum, horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,
zhī
1. 【书】Ⅰ (代) (代替人或事物,限于做宾语)
remplacer (succéder à) qn
2. (虚用,无所指)
avec le temps; à la longue
3. (这;那) tellement; à ce point
4. Ⅱ (助) (用在定语和中心词间,表示领属系或一般的系)
les sons des cloches et des tambours
钟鼓
5. (用在主谓结构间,取消它的独立性,使变成偏正结构)
S'il n'y a plus de peau, à quoi les poils adhèreraient-ils?
不存,毛将焉附?
6. Ⅲ (动) (往) aller; se diriger; se rendre
Où allez-vous?
君将何
7. Ⅳ (名) (姓氏) le nom de famille
Zhi Mayu
马宇



1.[employé seulement comme complément d'objet]
求~不得的好机会
n'être que trop heureux d'avoir cette belle occasion.


2.[reliant le qualificatif et le mot qualifié]
千岛~国
pays de mille îles


3.[sans tenir compte du mot auquel il se substitue]
总~
en un mot
en somme
somme toute

用户正在搜索


hormonale, hormone, hormonémie, hormoniurie, hormonogène, hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma,

相似单词


症状性癫痫, 症状性精神病, 症状性贫血, 症状学, 症状学的, , 之后, 之後, 之乎者也, 之极,