法语助手
  • 关闭

举不胜举

添加到生词本

jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假断言举不胜举

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

不幸是,这种例子举不胜举

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

伴随着奴隶制和有严重情节以及对几种权利侵犯几乎举不胜举

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

于违反《守则》规定,以及违反其他法律规章规定指控,举不胜举

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

不幸是,在尼加拉瓜和整个拉丁美洲与加勒比地区历史上,此类现象举不胜举

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家特定社团、企业或政府利用电子商务创造新经济机会方面成功经验举不胜举

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

是武装冲突造成种种丑恶行径受害者:兵、难民、流离失所、被排斥、不幸福家庭中不幸福----举不胜举

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

不同族群间冲突和紧张系四处蔓延,几乎遍及世界各地,这方面例子举不胜举,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国情况就是这样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能例子举不胜举,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平努力,以便早日促进联合国在广泛预防性外交方面行动,到支持各种区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


feuilleteur, feuilletis, feuilleton, feuilletonesque, feuilletoniste, feuillette, feuillogène, feuillu, feuillure, feuj,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,
jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

口,谎言和虚假的断言不胜

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

不幸的是,这种不胜

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

伴随着奴隶制和有关问题的严重情节以及对几种权利的侵犯几乎不胜

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

关于违反《守则》的规定,以及违反其他法律规章的规定的指控,不胜

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

不幸的是,在尼加拉瓜和整个拉丁美洲与加勒比地区的历史上,此类现象不胜

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家的特定社团、企业或政府利用电商务创造新的经济机会方面的成功经验不胜

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

儿童是武装冲突造成的种种丑恶行径的受害者:儿童兵、儿童难民、流离失所儿童、被排斥儿童、不幸福家庭中不幸福的儿童----不胜

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

不同族群间的冲突和紧张关系四处蔓延,几乎遍及世界各地,这方面的不胜,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国的情况就是这样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能的不胜,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平的努力,以便早日促进联合国在广泛的预防性外交方面的行动,到支持各种区域项目,如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


fève, féverole, fèverole, Fevervine, févier, février, Feydeau, fez, ff, FFI,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,
jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假的断言举不胜举

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

不幸的是,这例子举不胜举

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

伴随着奴隶制和有关问题的严重情节以及对几的侵犯几乎举不胜举

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

关于违反《守则》的规定,以及违反其他法律规章的规定的指控,举不胜举

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

不幸的是,在尼加拉瓜和整个拉丁美洲与加勒比地区的历史上,此类现象举不胜举

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家的特定社团、企业或政府用电子商务创造新的经济机会方面的成功经验举不胜举

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

是武装冲突造成的丑恶行径的受害者:兵、难民、流离失所、被排、不幸福家庭中不幸福的----举不胜举

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

不同族群间的冲突和紧张关系四处蔓延,几乎遍及世界各地,这方面的例子举不胜举,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国的情况就是这样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能的例子举不胜举,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平的努力,以便早日促进联合国在广泛的预防性外交方面的行动,到支持各区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


fiancé, fiancer, fiasco, fiasconite, fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,
jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假的断言举不胜举

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

不幸的是,这种例子举不胜举

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

奴隶制和有关问题的严重情节以及对几种权利的侵犯几乎举不胜举

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

关于违反《守则》的规定,以及违反其他法律规章的规定的指控,举不胜举

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

不幸的是,在尼加拉瓜和整个拉丁美洲与加勒比地区的历史上,此类现象举不胜举

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家的特定社团、企业或政府利用电子商务创造新的经济机会方面的成功经验举不胜举

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

儿童是武装冲突造成的种种丑恶行径的受害者:儿童兵、儿童难民、流离失所儿童、被排斥儿童、不幸福家庭中不幸福的儿童----举不胜举

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

间的冲突和紧张关系四处蔓延,几乎遍及世界各地,这方面的例子举不胜举,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国的情况就是这样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能的例子举不胜举,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平的努力,以便早日促进联合国在广泛的预防性外交方面的行动,到支持各种区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


fibrineuse, fibrineux, fibrinogène, fibrinogénémie, fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,
jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假的断言举不胜举

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

不幸的是,这种例子举不胜举

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

伴随着奴隶制和有关问题的严重情节以及对种权利的举不胜举

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

关于违反《守则》的规定,以及违反其他法律规章的规定的指控,举不胜举

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

不幸的是,在尼加拉瓜和整个拉丁美洲与加勒比地区的历史上,此类现象举不胜举

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家的特定社团、企业或政府利用电子商务创造新的经济机会方面的成功经验举不胜举

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

是武装冲突造成的种种丑恶行径的受害者:兵、难民、流离失所排斥、不幸福家庭中不幸福的----举不胜举

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

不同族群间的冲突和紧张关系四处蔓延,乎遍及世界各地,这方面的例子举不胜举,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国的情况就是这样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能的例子举不胜举,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平的努力,以便早日促进联合国在广泛的预防性外交方面的行动,到支持各种区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


fibroblastome, fibroblastose, fibrocâble, fibrocartilage, fibrocaséeux, fibrocavitaire, fibrocholédochoscope, fibrochondrite, fibrochondrome, fibrociment,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,
jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假断言举不胜举

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

不幸是,这种例子举不胜举

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

伴随着奴隶制和有关问题严重情节以及对几种权利侵犯几乎举不胜举

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

关于违反《守则》,以及违反其他法律指控,举不胜举

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

不幸是,在尼加拉瓜和整个拉丁美洲与加勒比地区历史上,此类现象举不胜举

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家社团、企业或政府利用电子商务创造新经济机会方面成功经验举不胜举

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

儿童是武造成种种丑恶行径受害者:儿童兵、儿童难民、流离失所儿童、被排斥儿童、不幸福家庭中不幸福儿童----举不胜举

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

不同族群间和紧张关系四处蔓延,几乎遍及世界各地,这方面例子举不胜举,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国情况就是这样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能例子举不胜举,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平努力,以便早日促进联合国在广泛预防性外交方面行动,到支持各种区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


fibromateux, fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,
jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎假的断举不胜举

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

不幸的是,种例子举不胜举

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

伴随着奴隶制有关问题的严重情节以及对几种权利的侵犯几乎举不胜举

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

关于违反《守则》的规定,以及违反其他法律规章的规定的指控,举不胜举

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

不幸的是,在尼加拉瓜整个拉丁美洲与加勒比区的历史上,此类现象举不胜举

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家的特定社团、企业或政府利用电子商务创造新的经济机会面的成功经验举不胜举

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

儿童是武装冲突造成的种种丑恶行径的受害者:儿童兵、儿童难民、流离失所儿童、被排斥儿童、不幸福家庭中不幸福的儿童----举不胜举

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

不同族群间的冲突紧张关系四处蔓延,几乎遍及世界各面的例子举不胜举,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚埃塞俄比亚等国的情况就是样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能的例子举不胜举,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造平的努力,以便早日促进联合国在广泛的预防性外交面的行动,到支持各种区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团非洲之角倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,
jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假的断言

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

幸的是,这种例子

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

伴随着奴隶制和有关问题的严重情节以及对几种权利的侵犯几乎

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

关于违反《守则》的规定,以及违反其他法律规章的规定的指

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

幸的是,在尼加拉瓜和整个拉丁美洲与加勒比地区的历史上,此类现象

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家的特定社团、企业或政府利用电子商务创造新的经济机会方面的成功经验

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

是武装冲突造成的种种丑恶行径的受害者:兵、难民、流离失所、被排斥幸福家庭中幸福的----

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

同族群间的冲突和紧张关系四处蔓延,几乎遍及世界各地,这方面的例子,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国的情况就是这样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能的例子,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平的努力,以便早日促进联合国在广泛的预防性外交方面的行动,到支持各种区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,
jǔ bú shèng jǔ
innombrable; être trop nombreux pour qu'on puisse les énumérer tous; La liste serait longue, si …

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假断言举不胜举

Malheureusement, cette liste n'est pas exhaustive.

不幸是,这种例子举不胜举

La liste des circonstances aggravantes, des atteintes aux droits fondamentaux qui accompagnent l'esclavage et des pratiques connexes est pratiquement interminable.

伴随着奴隶制和有关问题严重情节对几种权利侵犯几乎举不胜举

Le chapelet d'allégations d'atteintes aux dispositions du Code, en particulier, et à d'autres dispositions législatives et réglementaires, en général, serait long à égrener.

关于违反《守则》违反其他法律规章指控,举不胜举

Malheureusement, il y a pléthore d'exemples de ce type de manipulation dans l'histoire du Nicaragua, de l'Amérique latine et des Caraïbes en général.

不幸是,在尼加拉瓜和整个拉丁美洲与加勒比地区历史上,此类现象举不胜举

On peut citer de nombreux cas de communautés, d'entreprises ou de gouvernements de pays en développement qui se sont servis avec succès du commerce électronique pour créer de nouvelles ouvertures économiques.

中国家社团、企业或政府利用电子商务创造新经济机会方面成功经验举不胜举

Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.

儿童是武装冲突造成种种丑恶行害者:儿童兵、儿童难民、流离失所儿童、被排斥儿童、不幸福家庭中不幸福儿童----举不胜举

Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.

不同族群间冲突和紧张关系四处蔓延,几乎遍世界各地,这方面例子举不胜举,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国情况就是这样。

La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.

可能例子举不胜举,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平努力,便早日促进联合国在广泛预防性外交方面行动,到支持各种区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举不胜举 的法语例句

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


举杯, 举杯祝酒, 举杯祝某人健康, 举杯祝觞, 举兵, 举不胜举, 举步, 举步维艰, 举齿植物, 举出,