法语助手
  • 关闭

丹麦语

添加到生词本

danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既的框架内独立规范和管理这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或他人教授丹麦语的法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课的机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言的任何一种均可用于官方目的。

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以把语言及应用责任移交给格陵兰当局的问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲丹麦语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理的任务中性别的差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的框架内独立规范管理这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语的法律》,为成年移民难民提供了上丹麦语课的机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语五种外语编写分发了关于妇女权利为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七二十三提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言的任何一种均可用于官方目的。

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民移民求职的活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲丹麦语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

收集信息方面,性别差异很小,尤其是和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,是否可以把及其应用责任留给自治当局问题上不存任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

和德语文本秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以某种条件下同意把责任留给自治当局,例如,某些既定原则框架内独立规范和管理这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

,《作为第二语言而向国成年人或其他人教授法律》,为成年移民和难民提供了上机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹和五种语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子境内生育和抚养两个孩子都讲并视丹为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解或其他语将会延缓完成格陵兰教育方面已拖延工作,除非制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授,这两种语言任何一种均可用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲;女儿上丹幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民涉及官方事项时能使用问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握失业者开设语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

外,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非报纸的有关生殖卫生事务的专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把的责任留给自治当局,例,在某些既定原则的框架内独立规范和管理这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授的法律》,为成年移民和难民提供了上课的机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在境内生育和抚养的两个孩子都讲并视为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授,这两种语言的任何一种均可用于官方目的。

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲;女儿上幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用的问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸,为一些不能充分掌握的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语,在需理解和解释的任务中性别的差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的框架内独立规范和管理这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

,《作为第二语言国成年人或其他人教授丹麦语的法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课的机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言的任何一种均可用于官方目的。

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲丹麦语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需释的任务中性别的差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的框架内独立规范和管这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语的法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课的机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注到格陵兰自治委员会声明,不充分了丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言的任何一种均可用于官方目的。

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲丹麦语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解解释的任务中性别的差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

(英语、德语、法语、瑞典语丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某条件下同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的框架内独立规范管理这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其人教授丹麦语的法律》,为成年提供了上丹麦语课的机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语外语编写分发了关于妇女权利为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七二十三条提出的宣称,重申了妻子在丹麦境内生育抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两语言的任何一均可用于官方目的。

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

说,当工程师有一份好工作,同时还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以把语言及其应用责任交给格陵兰当局的问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难求职的活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数族孕妇比例较高的医院为不讲丹麦语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数族女性接生培训的助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异其是在丹麦语和瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定框架内独立规范和管理这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言任何一种均可用于官方目

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,
danois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.

网站用丹麦语其他八语言提供信息。

La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.

《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语瑞典语当中。

Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.

丹麦语外,在需要理解解释的任务中性别的差异较明显。

La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.

《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语(英语、德语、法语、瑞典语丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.

这些活动涉及地方信息会议丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。

Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.

委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。

On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.

丹麦语德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。

Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.

可以在某条件下同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的框架内独立规范管理这一语言。

En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.

另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语的法律》,为成年移民难民提供了上丹麦语课的机会。

Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.

例如,丹麦用丹麦语外语编写分发了关于妇女权利为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。

3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.

3 提交人为证明根据第十七二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。

La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.

委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。

L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.

《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两语言的任何一均可用于官方目的。

Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.

他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。

La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.

委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».

委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民移民求职的活动;以及“破冰”方案。

S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.

关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲丹麦语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语乌克兰语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丹麦语 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔,