Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛的饭菜之后感有点昏昏欲睡。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛的饭菜之后感有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们的主菜真丰盛。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们的友谊干杯。再次感谢您的丰盛晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃了一顿丰盛的晚餐,有香槟酒以及其后的各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆丰盛的筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但它却没有热带草木丰盛的景象,它的气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接下来是丰盛的晚餐,居然还有一道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
他准备一顿丰盛的饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上他会做一顿丰盛的晚餐:米饭,两个菜和一些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚合作,丰盛共享,愿与您携手共创更加美好的明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完了一笔很好的生
,
然了,晚餐的丰盛也是一个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国人认为酒菜不丰盛是不尊重客人。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
一天,一个中国朋友为一个外国客人准备了一顿丰盛的晚餐,却一直不停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我再次告知各位,触礁撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆一起吃了丰盛的自助晚餐,由于空调不足,楠楠最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们得有点“消化不良”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”的小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家认为,虽然非洲的采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏丰盛,得的矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就是为什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界的儿童将给家庭和社会带来春天方面结出丰盛和宝贵的果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们主菜真丰盛。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做顿丰盛
晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭
,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们友谊干杯。再次感谢您
丰盛晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃了顿丰盛
晚餐,有香槟
以及其后
各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶日子,亚伯拉罕设摆丰盛
筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但它却没有热带草木丰盛
景象,它
气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接下来是丰盛晚餐,居然还有
道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
他准备顿丰盛
饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上他会做顿丰盛
晚餐:米饭,两个菜和
些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚合作,丰盛共享,愿与您携手共创更加美好明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时当中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完了笔很好
生意嘛,当然了,晚餐
丰盛也是
个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国认为
菜不丰盛是不尊重
。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
天,
个中国朋友为
个外国
准备了
顿丰盛
晚餐,却
直不停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我再次告知各位,触礁撞击时造成碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽
海湾之
——丰盛湾
海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆起吃了丰盛
自助晚餐,由于空调不足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅
,为了缓解“身体
不适”,我们似乎不得不服用
种名叫“共识”
小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家认为,虽然非洲采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏丰盛,得到
矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就是为什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界儿童将给家庭和社会带来春天方面结出丰盛和宝贵
果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了盛的饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们的主菜真盛。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们的友谊干。
感谢您的
盛晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃了一顿盛的晚餐,有香槟酒以及其后的各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养富和数量
盛的的食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆盛的筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但它却没有热带草木
盛的景象,它的气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接下来是盛的晚餐,居然还有一道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
他准备一顿盛的饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上他会做一顿盛的晚餐:米饭,两个菜和一些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚,
盛共享,愿与您携手共创更加美好的明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时当中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完了一笔很好的生意嘛,当然了,晚餐的盛也是一个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国人认为酒菜不盛是不尊重客人。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
一天,一个中国朋友为一个外国客人准备了一顿盛的晚餐,却一直不停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我告知各位,触礁撞击时造成的碳氢化
物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——
盛湾的海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆一起吃了盛的自助晚餐,由于空调不足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”的小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家认为,虽然非洲的采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏盛,得到的矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就是为什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界的儿童将给家庭和社会带来春天方面结出盛和宝贵的果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
吃了丰
的饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们的主菜真丰。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿丰的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们的友谊干杯。再次感谢您的丰晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃了一顿丰的晚餐,有香槟酒以及其后的各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰的的食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆丰的筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但它却没有热带草木丰
的景象,它的气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接下来丰
的晚餐,居然还有一道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
准备一顿丰
的饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上会做一顿丰
的晚餐:米饭,两个菜和一些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚合作,丰共享,愿与您携手共创更加美好的明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时当中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完了一笔很好的生意嘛,当然了,晚餐的丰也
一个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国人认为酒菜丰
尊重客人。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
一天,一个中国朋友为一个外国客人准备了一顿丰的晚餐,却一直
停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我再次告知各位,触礁撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰湾的海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆一起吃了丰的自助晚餐,由于空调
足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化
良”,那也
可以原谅的,为了缓解“身体的
适”,我们似乎
得
服用一种名叫“共识”的小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家认为,虽然非洲的采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏丰,得到的矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就为什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界的儿童将给家庭和社会带来春天方面结出丰
和宝贵的果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了的饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们的主菜真。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿的晚餐,娜农,堂弟要
楼吃饭的,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们的友谊干杯。再次感谢您的晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃了一顿的晚餐,有香槟酒以及其后的各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养富和数
的的食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆的筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但它却没有热带草木
的景象,它的气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接的晚餐,居然还有一道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
他准备一顿的饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上他会做一顿的晚餐:米饭,两个菜和一些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚合作,共享,愿与您携手共创更加美好的明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时当中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完了一笔很好的生意嘛,当然了,晚餐的也
一个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国人认为酒菜不不尊重客人。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
一天,一个中国朋友为一个外国客人准备了一顿的晚餐,却一直不停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我再次告知各位,触礁撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——湾的海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆一起吃了的自助晚餐,由于空调不足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也
可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”的小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家认为,虽然非洲的采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏,得到的矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就为什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界的儿童将给家庭和社会带
春天方面结出
和宝贵的果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛的饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们的主菜真丰盛。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
我们的友谊干杯。再次感谢您的丰盛晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃了一顿丰盛的晚餐,有香槟酒以及其后的各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆丰盛的筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但它却没有热带草木丰盛的景象,它的气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接下来是丰盛的晚餐,居然还有一道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
他准备一顿丰盛的饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上他会做一顿丰盛的晚餐:米饭,两个菜和一些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚合作,丰盛共享,愿与您携手共创更加美好的明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时当中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完了一笔很好的生意嘛,当然了,晚餐的丰盛也是一个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国酒菜不丰盛是不尊重客
。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
一天,一个中国朋友一个外国客
准备了一顿丰盛的晚餐,却一直不停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我再次告知各位,触礁撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆一起吃了丰盛的自助晚餐,由于空调不足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅的,了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”的小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家,虽然非洲的采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏丰盛,得到的矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就是什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界的儿童将给家庭和社会带来春天方面结出丰盛和宝贵的果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃丰盛
饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们主菜真丰盛。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿丰盛晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭
,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们友谊干杯。再次感谢您
丰盛晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃一顿丰盛
晚餐,有香槟酒以及其后
各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就。以撒
日子,亚伯拉罕设摆丰盛
筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但
却没有热带草木丰盛
景
,
气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接下来是丰盛晚餐,居然还有一道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
他准备一顿丰盛饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上他会做一顿丰盛晚餐:米饭,两个菜和一些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚合作,丰盛共享,愿与您携手共创更加美好明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时当中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完一笔很好
生意嘛,当然
,晚餐
丰盛也是一个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国人认为酒菜不丰盛是不尊重客人。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
一天,一个中国朋友为一个外国客人准备一顿丰盛
晚餐,却一直不停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我再次告知各位,触礁撞击时造成碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽
海湾之一——丰盛湾
海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆一起吃丰盛
自助晚餐,由于空调不足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受如此丰盛
“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅
,为
缓解“身体
不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”
小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家认为,虽然非洲采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏丰盛,得到
矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就是为什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界儿童将给家庭和社会带来春天方面结出丰盛和宝贵
果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了的饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们的主菜真。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们的友谊干杯。再次感谢您的晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃了一顿的晚餐,有香槟酒以及其后的各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养富和数量
的的食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆的筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但它却没有热带草木
的景象,它的气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接下来是的晚餐,居然还有一道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
他准备一顿的饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上他会做一顿的晚餐:米饭,两个菜和一些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚合作,共享,愿与您携手共创更加美好的明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时当,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完了一笔很好的生意嘛,当然了,晚餐的
也是一个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
人认为酒菜不
是不尊重客人。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
一天,一个友为一个外
客人准备了一顿
的晚餐,却一直不停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我再次告知各位,触礁撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个家最美丽的海湾之一——
湾的海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆一起吃了的自助晚餐,由于空调不足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”的小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家认为,虽然非洲的采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏,得到的矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就是为什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界的儿童将给家庭和社会带来春天方面结出和宝贵的果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
今天我们主菜真
。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭
,"欧叶妮说。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们友谊干杯。再次感谢您
晚餐。
Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.
我们吃了一顿晚餐,有香槟酒以及其后
各种东西。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养富和数量
食物供应。
8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶日子,亚伯拉罕设摆
筵席。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该屿位于加勒比海上,但它却没有热带草木
景象,它
气候干燥而有利于健康。
Vient ensuite un dîner excellent ou, entre autres, il y a une soupe au foie gras de canard… !
接下来是晚餐,居然还有一道鸭肝汤.. !
Il prépare un repas copieux.
他准备一顿饭菜。
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe.
每天晚上他会做一顿晚餐:米饭,两个菜和一些汤。
Et la coopération sincère, un riche partage, et vous désirez vous joindre à mains dans la création d'un avenir meilleur!
真诚合作,共享,愿与您携手共创更加美好
明天!
Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.
在这几个小时当中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才刚刚谈完了一笔很好生意嘛,当然了,晚餐
是一个原因。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国人认为酒菜不是不尊重客人。
Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».
一天,一个中国朋友为一个外国客人准备了一顿晚餐,却一直不停地说,“便饭而已”。
Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.
我再次告知各位,触礁撞击时造成碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽
海湾之一——
湾
海岸。
Nous sommes aussi allés au restaurant avec waipo et waigong. Comme il faisait un peu trop chaud dans le restaurant, Nathan a pris des couleurs de tomate bien mûre !
晚上我们和外公外婆一起吃了自助晚餐,由于空调不足,楠楠到最后都热得成西红柿啦!
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那
是可以原谅
,为了缓解“身体
不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”
小药丸。
Malgré la grande générosité des codes miniers, la plupart des experts ont estimé que l'Afrique ne recevait que très peu d'investissements dans le secteur minier par rapport aux vastes ressources que le continent recelait.
多数专家认为,虽然非洲采矿法规十分宽松,但由于资源蕴藏
,得到
矿产投资水平相对较低。
C'est pourquoi la délégation du Saint-Siège fait le voeu que cette session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU soit fructueuse, afin de s'assurer que les enfants du monde entier soient le printemps de la famille et de la société.
这就是为什么罗马教廷代表团希望,大会本届特别会议将在确保全世界儿童将给家庭和社会带来春天方面结出
和宝贵
果实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。