法语助手
  • 关闭

丰富的想象力

添加到生词本

esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急丰富想象力

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以丰富想象力作出了努力,但告诫他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

在为确保实施该决议而作出值得赞赏努力中发挥了丰富想象力,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感谢科菲·安南先生就这一题为我们提供了一份非常全面和具有丰富想象力报告。

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所作努力,特别是他发挥了丰富想象力以取得这

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太丰富想象力就可以看到,如现在不采取必要步骤制止这种危险形势发展下去,世界定会受到致命武器扩散重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭力丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过丰富想象力虚构

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,
esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有想象力

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以想象力作出了努力,但告诫他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施该决议而作出值得赞赏努力中发挥了想象力,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感谢秘书长科菲·安南先生就这一题为我们提供了一份非常全面和具有想象力报告。

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所作努力,特别是他发挥了想象力以取得这些结果。

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太想象力就可以看到,如果现在不采取必要步骤制止这种危险形势发,世界定会受到致命武器扩散重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭力丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过想象力虚构结果。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最想象力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,
esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急象力

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以象力作出了努力,但告诫他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施而作出值得赞赏努力中发挥了象力,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感谢秘书长科菲·安南先生就这一题为我们提供了一份非常全面和具有象力报告。

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所作努力,特别是他发挥了象力以取得这些结果。

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太象力就可以看到,如果现在不采取必要步骤制止这种危险形势发展下去,世界定会受到致命武器扩散重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭力丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过象力虚构结果。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最象力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,
esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急丰富

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报员以丰富作出了努他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施该决议而作出值得赞赏中发挥了丰富,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感谢秘书长科菲·安南先生这一题为我们提供了一份非常全面和具有丰富

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所作,特别是他发挥了丰富以取得这些结果。

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太丰富可以看到,如果现在不采取必要步骤制止这种危险形势发展下去,世界定会受到致命武器扩散重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过丰富虚构结果。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模会超出我们最丰富

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,
esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

女儿有急想象力

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以想象力作出了努力,但告诫他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施该决议而作出值得赞赏努力中发挥了想象力,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

要感谢秘书长科菲·安南先生就这一题为提供了一份非常全面和具有想象力报告。

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

祝贺施泰纳先生所作努力,特别是他发挥了想象力以取得这些结果。

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

不需要有太想象力就可以看到,如果现在不采取必要步骤制止这种危险形势发展下去,世界定会受到致命武器扩散重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭力丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过想象力虚构结果。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出想象力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,
esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急丰富想象力

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以丰富想象力作出了努力,但告诫他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施该决议而作出值得赞赏努力中发挥了丰富想象力,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感谢秘书长科菲·安南先生就这一题为我们提供了一份非常全面和具有丰富想象力报告。

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所作努力,特别是他发挥了丰富想象力以取得这些结果。

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太丰富想象力就可以看到,如果现在不采取必要步骤制止这种危险形势发展下去,世界定会受到致命武器重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭力丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过丰富想象力虚构结果。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,
esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急丰富想象力

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以丰富想象力努力,但告诫他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施该决议而值得赞赏努力中发挥丰富想象力,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感谢秘书长科菲·安南先生就这一题为我们提供一份非常全面和具有丰富想象力报告。

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所努力,特别是他发挥丰富想象力以取得这些结果。

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太丰富想象力就可以果现在不采取必要步骤制止这种危险形势发展下去,世界定会受致命武器扩散重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭力丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过丰富想象力虚构结果。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

美国各种报纸指那样,果恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超我们最丰富想象力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,
esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急象力

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以象力作出了努力,但告诫他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施而作出值得赞赏努力中发挥了象力,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感谢秘书长科菲·安南先生就这一题为我们提供了一份非常全面和具有象力报告。

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所作努力,特别是他发挥了象力以取得这些结果。

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太象力就可以看到,如果现在不采取必要步骤制止这种危险形势发展下去,世界定会受到致命武器扩散重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭力丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过象力虚构结果。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最象力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,
esprit fécond
esprit féconde
imagination fertile
imagination vive

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急想象力

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以想象力努力,但告诫他不要在技术上追求完美。

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施该决议值得赞赏努力中发想象力,这是值得赞扬

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感谢秘书长科菲·安南先生就这一题为我们提供一份非常全面和具有想象力报告。

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所努力,特别是他发想象力以取得这些结果。

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太想象力就可以看到,如果现在不采取必要步骤制止这种危险形势发展下去,世界定会受到致命武器扩散重创。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭力丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过想象力虚构结果。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指那样,如果恐怖义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超我们最想象力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富的想象力 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


丰富的词汇, 丰富的饭菜, 丰富的色彩, 丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔,