法语助手
  • 关闭

丰富多彩

添加到生词本

riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有的节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些兴趣爱好让我的大学生活

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国的饮食文化

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异使人类有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

我们对非洲局势进行了和有益的讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

我们必须样性如何使我们各国社会变得

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

年来,我们的差异正是本组织力量的源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社会需要加倍努力,保护土著人民的遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是的,实现安全的手段也是样的。

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办的纪念活动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害人类健康的因素方面,呈现出一幅的画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

非洲的生物样性

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

让我们如保罗·瓦列利所期望的那样,因相互差异而变得

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加、相互启发的一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

在这24小时里,人类大家庭史无前例地展示出样性,以此庆祝人类的团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类早的历史上留下过的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提的是,在学习之余,您将在波尔享受的学生生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,
riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有丰富多彩的节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富多彩

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些趣爱好让我的大学生活丰富多彩

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国的饮食文化丰富多彩

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令,有趣的照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异使丰富多彩和富有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

我们对非洲局势进行了丰富多彩和有益的讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

我们必须扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

多年来,我们丰富多彩的差异正是本组织力量的源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社会需要力,保护土著丰富多彩的遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是丰富多彩的,实现安全的手段也是多样的。

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗屈原家乡,们届时将举办丰富多彩的纪念活动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害类健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

非洲的生物多样性丰富多彩

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

让我们如保罗·瓦列利所期望的那样,因相互差异而变得丰富多彩

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、文景观、名胜古迹丰富多彩

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

文多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

在这24小时里,类大家庭史无前例地展示出丰富多彩的多样性,以此庆祝类的团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提的是,在学习之余,您将在波尔多享受丰富多彩的学生生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,
riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有的节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些兴趣爱好让我的大学生活

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国的饮食文化

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最的,充满活力,令兴奋,有趣的照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异使有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

我们对非洲局势进行了和有益的讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

我们必须样性如何使我们各国社会变得

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

年来,我们的差异正是本组织力量的源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社会需要加倍努力,保护土著的遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是的,实现安全的手段也是样的。

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗屈原家乡,们届时将举办的纪念活动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害康的因素方面,呈现出一幅的画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

非洲的生物样性

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

让我们如保罗·瓦列利所期望的那样,因相互差异而变得

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、文景观、名胜古迹

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加、相互启发的一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

在这24小时里,大家庭史无前例地展示出样性,以此庆祝的团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在最早的历史上留下过的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提的是,在学习之余,您将在波尔享受的学生生活。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,
riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有丰富的节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些兴趣爱好让我的大学生活丰富

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国的饮食文化丰富

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异使人类丰富和富有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

我们对非进行了丰富和有益的讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

我们必须样性如何使我们各国社会变得丰富

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

年来,我们丰富的差异正是本组织力量的源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社会需要加倍努力,保护土著人民丰富的遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是丰富的,实现安全的手段也是样的。

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富的纪念活动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富的画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

的生物样性丰富

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

让我们如保罗·瓦列利所期望的那样,因相互差异而变得丰富

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰富、相互启发的一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

在这24小时里,人类大家庭史无前例地展示出丰富样性,以此庆祝人类的团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提的是,在学习之余,您将在波尔享受丰富的学生生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,
riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有丰富多彩的节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富多彩

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些兴趣爱好让的大学生活丰富多彩

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国的饮食文化丰富多彩

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异使人类丰富多彩和富有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

非洲局势进行了丰富多彩和有益的讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

必须扬多样性如何使各国社会变得丰富多彩

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

多年丰富多彩的差异正是本组织力量的源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社会需要加倍努力,保护土著人民丰富多彩的遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是丰富多彩的,实现安全的手段也是多样的。

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人届时将举办丰富多彩的纪念活动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

非洲的生物多样性丰富多彩

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

如保罗·瓦列利所期望的那样,因相互差异而变得丰富多彩

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

在这24小时里,人类大家庭史无前例地展示出丰富多彩的多样性,以此庆祝人类的团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提的是,在学习之余,您将在波尔多享受丰富多彩的学生生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,
riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有丰富多彩的节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富多彩

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些趣爱好让我的大学生活丰富多彩

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国的饮食文化丰富多彩

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令人,有趣的照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异使人类丰富多彩和富有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

我们对非洲局势进行了丰富多彩和有益的讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

我们必须扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

多年来,我们丰富多彩的差异正是本组织力量的源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社会需努力,保护土著人民丰富多彩的遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是丰富多彩的,实现安全的手段也是多样的。

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩的纪念活动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

非洲的生物多样性丰富多彩

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

让我们如保罗·瓦列利所期望的那样,因相互差异而变得丰富多彩

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更丰富多彩、相互启发的一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

在这24小时里,人类大家庭史无前例地展示出丰富多彩的多样性,以此庆祝人类的团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提的是,在学习之余,您将在波尔多享受丰富多彩的学生生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


prénuptial, prénylamine, préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,
riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有丰富多彩节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性生活丰富多彩

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些兴爱好让我大学生活丰富多彩

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国饮食文化丰富多彩

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩,充满活力,令人兴奋,有照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异使人类丰富多彩和富有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

我们对非洲局势进行了丰富多彩和有益讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

我们必须扬多样性如何使我们各国社变得丰富多彩

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

多年来,我们丰富多彩差异正是本组织力量源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社加倍努力,保护土著人民丰富多彩遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是丰富多彩,实现安全手段也是多样

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩纪念活动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害人类健康因素方面,呈现出一幅丰富多彩画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

非洲生物多样性丰富多彩

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

让我们如保罗·瓦列利所期望那样,因相互差异而变得丰富多彩

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主义应当成为促进不同民族组成大家庭更加丰富多彩、相互启发一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

在这24小时里,人类大家庭史无前例地展示出丰富多彩多样性,以此庆祝人类团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提是,在学习之余,您将在波尔多享受丰富多彩学生生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


prépaiement, prépalatal, prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,
riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有丰富多彩节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性生活丰富多彩

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些兴趣爱好让大学生活丰富多彩

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国饮食文化丰富多彩

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩,充满活力,令人兴奋,有趣照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异人类丰富多彩和富有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

对非洲局势进行了丰富多彩和有讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

必须扬多样性如何各国社会变得丰富多彩

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

多年来,丰富多彩差异正是本组织力量源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社会需要加倍努力,保护土著人民丰富多彩遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是丰富多彩,实现安全手段也是多样

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人届时将举办丰富多彩纪念活动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

在危害人类健康因素方面,呈现出一幅丰富多彩画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

非洲生物多样性丰富多彩

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

如保罗·瓦列利所期望那样,因相互差异而变得丰富多彩

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主义应当成为促进不同民族组成大家庭更加丰富多彩、相互启发一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

在这24小时里,人类大家庭史无前例地展示出丰富多彩多样性,以此庆祝人类团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提是,在学习之余,您将在波尔多享受丰富多彩学生生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


prépolymère, prépolymérisation, prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,
riche et varié
d'une grande magnificence
somptueux
somptueux
d'une grande magnificence

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有富多彩节目。

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

唐朝,女性富多彩

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些兴趣爱好让我大学富多彩

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国饮食文化富多彩

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝命,分享您最富多彩,充满力,令人兴奋,有趣照片。

Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.

正是这种差异使人类富多彩和富有意义。

Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.

我们对非洲局势进行了富多彩和有益讨论。

Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.

我们必须扬多性如何使我们各国社会变得富多彩

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

多年来,我们富多彩差异正是本组织力量源泉。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.

国际社会需要加倍努力,保护土著人民富多彩遗产。

Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.

世界是富多彩,实现安全手段也是多

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办富多彩纪念动。

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

危害人类健康因素方面,呈现出一幅富多彩画面。

L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.

非洲物多富多彩

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

让我们如保罗·瓦列利所期望,因相互差异而变得富多彩

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然态景观、人文景观、名胜古迹富多彩

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主义应当成为促进不同民族组成大家庭更加富多彩、相互启发一种推动力。

Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.

这24小时里,人类大家庭史无前例地展示出富多彩性,以此庆祝人类团结一致。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海人类最早历史上留下过富多彩回忆,但是福克先根本就不想去看一看。

En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.

值得一提是,学习之余,您将波尔多享受富多彩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰富多彩 的法语例句

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


丰富的石油储藏, 丰富的想象, 丰富的想象力, 丰富地, 丰富多采, 丰富多彩, 丰富多腔, 丰富精神生活, 丰富了的, 丰富一国语言,