Il touche un bon salaire.
他工资。
Il touche un bon salaire.
他工资。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了的经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理的产品国内市场规模巨大,利。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬的工作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了的经济效益和社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们的努力能为我们带来的回报。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最的利
。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,的
气和最终的柠檬余味达到完美的平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口一样利。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动了贩运者利市场的滋生。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女生育前后连续雇用,
以领取
的补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
妇女一般往往准备从事报酬不如男子的工作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和利
所装点的天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
们拥有收入更
的工作,能够提升到与其男性同行相同的级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
一个业领域的职位报酬
,另一个领域报酬较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我的,不仅仅是美丽的异国风情,同时还有这些
历史的积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是一项利的活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付的薪酬。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为一个巨大和利益的市场,特别是对那些制造通讯设备的公司而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il touche un bon salaire.
他工资。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累的经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理的产品国内市场规模巨大,利润。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份的工作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得的经济效益和社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们的努力能为我们带来的回
。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最的利润。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,的
气和最终的柠檬余味达到完美的平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口一样利润。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动贩运者利润
市场的滋生。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女生育前后连续雇用她,就可以领取的补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
妇女一般往往准备从不如男子
的工作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和利润所装点的天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
她们拥有收入更的工作,能够提升到与其男性同行相同的级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
一个就业领域的职位,另一个领域
较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我的,不仅仅是她美丽的异国风情,同时还有这些历史的积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是一项利润的活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付的薪
。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为一个巨大和利益的市场,特别是对那些制造通讯设备的公司而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il touche un bon salaire.
他工资丰厚。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了丰厚经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代品国内市场规模巨大,利润丰厚。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到份报酬丰厚
工作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了丰厚经济效益和社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们努力能为我们带来丰厚
回报。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好服务,最优
价格,给你带来最丰厚
利润。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚气和最终
柠檬余味达到完美
平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口样利润丰厚。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动了贩运者利润丰厚市场滋生。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交拨款能带来丰厚效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女生育前后连续雇用她,就可以领取丰厚补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
妇女准备从事报酬不如男子丰厚
工作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和丰厚利润所装点天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
她们拥有收入更丰厚工作,能够提升到与其男性同行相同
级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
个就业领域
职位报酬丰厚,另
个领域报酬较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我,不仅仅是她美丽
异国风情,同时还有这些丰厚历史
积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是项利润丰厚
活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付丰厚薪酬。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为个巨大和利益丰厚
市场,特别是对那些制造通讯设备
公司而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il touche un bon salaire.
他工资。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
年来积累了
的经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理的产品国内市场规模巨大,利润。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬的工作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了的经济效益
社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们的努力能为我们带来的回报。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最的利润。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,的
气
最终的柠檬余味达到完美的平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口一样利润。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动了贩运者利润市场的滋生。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女生育前后连续雇用她,就可以领取的补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
妇女一般往往准备从事报酬不如男子的工作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖
利润所装点的天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
她们拥有收入更的工作,能够提升到与其男性同行相同的级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
一个就业领域的职位报酬,另一个领域报酬较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我的,不仅仅是她美丽的异国风情,同时还有这些历史的积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是一项利润的活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付的薪酬。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为一个巨大利益
的市场,特别是对那些制造通讯设备的公司
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il touche un bon salaire.
他工资丰厚。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了丰厚的经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理的产品国内市场规模巨大,利润丰厚。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到酬丰厚的工作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了丰厚的经济效益和社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最丰厚的利润。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚的气和最终的柠檬余味达到完美的平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口样利润丰厚。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动了贩运者利润丰厚市场的滋生。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女生育续雇用她,就可以领取丰厚的补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
妇女般往往准备从事
酬不如男子丰厚的工作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和丰厚利润所装点的天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
她们拥有收入更丰厚的工作,能够提升到与其男性同行相同的级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
个就业领域的职位
酬丰厚,另
个领域
酬较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我的,不仅仅是她美丽的异国风情,同时还有这些丰厚历史的积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是项利润丰厚的活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付丰厚的薪酬。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为个巨大和利益丰厚的市场,特别是对那些制造通讯设备的公司而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il touche un bon salaire.
他工资。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了的经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理的产品国内市场大,利润
。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬的工作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
得了
的经济效益和社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们的努力能为我们带来的回报。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最的利润。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,的
气和最终的柠檬余味达到完美的平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口一样利润。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动了贩运者利润市场的滋生。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女生育前后连续雇用她,就可以领的补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
妇女一般往往准备从事报酬不如男子的工作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和利润所装点的天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
她们拥有收入更的工作,能够提升到与其男性同行相同的级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
一个就业领域的职位报酬,另一个领域报酬较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我的,不仅仅是她美丽的异国风情,同时还有这些历史的积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是一项利润的活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付的薪酬。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为一个大和利益
的市场,特别是对那些制造通讯设备的公司而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il touche un bon salaire.
他工资厚。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了厚
经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理产品国内市场规模巨大,
厚。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬厚
工作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了厚
经济效益和社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们能为我们带来
厚
回报。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好服务,最优
价格,给你带来最
厚
。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,厚
气和最终
柠檬余味达到完美
平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口一样厚。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动了贩运者厚市场
滋生。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交拨款能带来
厚效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女生育前后连续雇用她,就可以领取厚
补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
妇女一般往往准备从事报酬不如男子厚
工作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和厚
所装点
天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
她们拥有收入更厚
工作,能够提升到与其男性同行相同
级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
一个就业领域职位报酬
厚,另一个领域报酬较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我,不仅仅是她美丽
异国风情,同时还有这些
厚历史
积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是一项厚
活动,对有组织犯罪尤其具有吸引
。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付厚
薪酬。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为一个巨大和益
厚
市场,特别是对那些制造通讯设备
公司而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il touche un bon salaire.
他。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理产品国内市场规模巨大,利润
。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了经济效益和社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们努力能为我们带来
回报。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好服务,最优
价格,给你带来最
利润。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,气和最终
柠檬余味达到完美
平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口一样利润。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动了贩运者利润市场
滋生。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交拨款能带来
效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女生育前后连续雇用她,就可以领取补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
妇女一般往往准备从事报酬不如男子作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和利润所装点
天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
她们拥有收入更作,能够提升到与其男性同行相同
级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
一个就业领域职位报酬
,另一个领域报酬较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我,不仅仅是她美丽
异国风情,同时还有这些
历史
积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是一项利润活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员对公司忠诚,包括为他们支付
薪酬。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为一个巨大和利益市场,特别是对那些制造通讯设备
公司而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il touche un bon salaire.
他工资。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了经验。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理产品国内市场规模巨大,利润
。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
想找到一份报酬工作仍然十分困难。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了经济效益和社会效益。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们努力能为我们带来
回报。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好服务,最优
价格,给你带来最
利润。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,气和最终
柠檬余味达到完美
平衡。
Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.
控制进口同垄断出口一样利润。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
这推动了贩运者利润市场
滋
。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交拨款能带来
效益。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在育前后连续雇用她,就可以领取
补贴。
Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.
一般往往准备从事报酬不如男子
工作。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
每家品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和利润所装点
天空。
Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.
她们拥有收入更工作,能够提升到与其男性同行相同
级别。
Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.
一个就业领域职位报酬
,另一个领域报酬较低。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我,不仅仅是她美丽
异国风情,同时还有这些
历史
积淀。
Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.
贩运人口是一项利润活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。
Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.
雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付薪酬。
Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.
通信已经成为一个巨大和利益市场,特别是对那些制造通讯设备
公司而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。