法语助手
  • 关闭


1. parmi; entre
我们~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

我们从中间锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演中间有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

你们中间有人愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌人中间杀了出来。

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁想跟他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最中间拿话筒的人吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的中间放着那些可以滑的桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三人中间哪个人打的?

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间的合资企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

以生产酸性染料和相关中间

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事中间犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师中间

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的中间

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,


1. parmi; entre
们~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解释:
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

们从锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

你们有人愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌人杀了出来。

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们有谁想跟他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最拿话筒的人吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的放着那些可以滑的桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三人哪个人打的?

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药体的合资企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

不知道你们哪一位想跟他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争发展起来的。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

以生产酸性染料和相关体为主。

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,架个网兜,也来捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


complexant, complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,


1. parmi; entre
~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解释:
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

中间锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演中间有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

中间有人愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌人中间杀了出来。

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

中间有谁想跟他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最中间拿话筒的人吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的中间放着那些可以滑的桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三人中间哪个人打的?

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

不知道你中间哪一位想跟他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

以生产酸性染料中间体为主。

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事另一个事中间犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站在Joseph机械师中间

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的中间

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,


1. parmi; entre
我们~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解释:
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

我们从锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

你们有人愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌人杀了出来。

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们有谁想跟他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最拿话筒的人吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的放着那些可以滑的桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三人哪个人打的?

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家体的合资企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

我不知道你们哪一位想跟他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争发展起来的。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

酸性染料和相关体为主。

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,架个网兜,也来捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,


1. parmi; entre
~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解释:
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

中间锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演中间有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

中间有人愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌人中间

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

中间有谁想跟他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

认识最中间拿话筒的人吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的中间放着那些可以滑的桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在两辆卡车中间

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三人中间哪个人打的?

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

我不知中间哪一位想跟他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起的。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

以生产酸性染料和相关中间体为主。

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事中间犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师中间

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的中间

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童用二根竹棒,中间架个网兜,也捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


comprimée, comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,


1. parmi; entre
~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解释:
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

有人愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌人杀了出来。

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

有谁想跟他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最拿话筒的人吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的放着那些可以滑的桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三人哪个人打的?

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药体的合资企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

知道你哪一位想跟他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争发展起来的。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

以生产酸性染料和相关体为主。

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事犹豫定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童用二根竹棒,架个网兜,也来捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,


1. parmi; entre
我们~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解释:
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

我们从锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

你们有人愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌人杀了出来。

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们有谁想跟他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最拿话筒的人吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的放着那些可以滑的桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三人哪个人打的?

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家体的合资企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

我不知道你们哪一位想跟他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争发展起来的。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

酸性染料和相关体为主。

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇的

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,架个网兜,也来捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


comptoir, comptonie, compulser, compulsif, compulsion, compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,


1. parmi; entre
我们~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解释:
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

我们从锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

你们愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌杀了出来。

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们有谁想跟他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最拿话筒的吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的放着那些可以滑的桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三打的?

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

家生产医药体的合资企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

我不知道你们位想跟他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争发展起来的。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

以生产酸性染料和相关体为主。

Il flotte entre une chose et une autre.

他在个事和另个事犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的站在Joseph和机械师

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在群好奇的

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,架个网兜,也来捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


concavo, concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,


1. parmi; entre
我们~他最年轻.
Il est le plus jeune d'entre nous.


2. au centre; au milieu

其他参考解释:
milieu
sein
entre
au milieu de

On scie cette planche au milieu.

我们从中间锯开木板。

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演中间有休息。

Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

你们中间有人愿意回答么?

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从敌人中间杀了出来。

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间他谈话?

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最中间拿话筒人吗?

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室中间放着那些可以滑桌子。

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

汽车被困在了两辆卡车中间

Par lequel des trois vous avez été frappé ?

您是遭这三人中间哪个人打

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间企业。

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

我不知道你们中间哪一位他谈话。

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

以生产酸性染料和相关中间体为主。

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事中间犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛人站在Joseph和机械师中间

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇中间

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中间 的法语例句

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量, 中间, 中间部分, 中间层, 中间产物, 中间齿轮,