On scie cette planche au milieu.
我们从锯开木板。
On scie cette planche au milieu.
我们从锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事犹豫
定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
一家生产医药
体
合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要“
”别人那样生活,而
“在”别人
生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
这个小女孩,始终
这种充满惊喜
神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最拿话筒
人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室放着那些可以滑动
桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛
人站在Joseph和机械师
。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色伏脱冷,正好
个
人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障绘画,还
相当勇敢
。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我知道你们
哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们一个人去,把你们
兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
一家生产医药中间体的合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不“像”别人那样生活,而
“在”别人中间生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,这种充满惊喜的
神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间的人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着那些可以滑动的桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛的人站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好个中间人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还相当勇敢的。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他谈。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家药中间体的合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重的不是“像”别人那样
活,而是“在”别人中间
活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间拿话筒的人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着那些可滑动的桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主百草枯原药、水剂,
药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛的人站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个中间人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间穿过数座大山。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
的不是“像”别人
样生活,而是“在”别人中间生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间拿话筒的人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放可以滑动的桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛的人站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个中间人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On scie cette planche au milieu.
我们从开木
。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药体的合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不是“像”别人那样生活,而是“在”别人生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的
神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
认识最
拿话筒的人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的放着那些可以滑动的桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛的人站在Joseph和机械师
。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层, 下层
,
层
.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
们
有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障绘画,还是相当勇敢的。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道们
哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发们
一个人去,把
们的兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不是“像”别人那样生活,而是“在”别人中间生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间拿话筒的人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着那些可以滑动的桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛的人站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色的伏脱,
是个中间人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”别
那样生活,而是“在”别
中间生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小
,
终是这种充满惊喜
神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间拿话吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室中间放着那些可以滑动
桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛
站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色伏脱冷,正好是个中间
物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一个去,把你们
兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不是“像”别人那样生活,而是“在”别人中间生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充的
神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
最中间拿话筒的人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着那些可以滑动的桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛的人站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
们中间有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个中间人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道们中间哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发们中间一个人去,把
们的兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不是“像”别人样生活,而是“在”别人中间生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间拿话筒的人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着些可以滑动的桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛的人站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个中间人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。